„Fehleingabe“: Femininum FehleingabeFemininum | feminine f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) inputting error inputting error Fehleingabe von Daten Fehleingabe von Daten Beispiele nach dreimaliger Fehleingabe der PIN after the PIN has been wrongly keyed in three times nach dreimaliger Fehleingabe der PIN
„pin-point“: adjective pin-pointadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) haargenau, Punkt… (haar)genau, Punkt… pin-point military term | Militär, militärischMIL pin-point military term | Militär, militärischMIL Beispiele pin-point bombing gezielter Bombenwurf pin-point bombing pin-point target Punktziel pin-point target
„pin“: noun pin [pin]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) SteckNadel Schmuck-, Haar-, HutNadel AnsteckNadel Nadelförmiges, nadelförmige BergSpitze Pflock, Dübel, Bolzen, Zapfen, Stift, Niet, Pinne Dorn Achsnagel Auf-, VorRäumer SchlüsselSchaft Spille, Scheibennagel Weitere Übersetzungen... (Steck)Nadelfeminine | Femininum f pin pin Beispiele pins and needles in eingeschlafenen Gliedern Kribbeln pins and needles in eingeschlafenen Gliedern I have pins and needles in my leg mein Bein ist mir eingeschlafen I have pins and needles in my leg to sit on pins and needles wie auf Kohlen sitzen kribbeligor | oder od aufgeregt sein to sit on pins and needles (Schmuck-, Haar-, Hut)Nadelfeminine | Femininum f pin as decoration: in hat, hairet cetera, and so on | etc., und so weiter etc pin as decoration: in hat, hairet cetera, and so on | etc., und so weiter etc (Ansteck)Nadelfeminine | Femininum f pin badge pin badge Beispiele Masonic pin Freimaurernadel Masonic pin (etwas) Nadelförmiges, nadelförmige (Berg)Spitze pin needle-shaped object pin needle-shaped object Pflockmasculine | Maskulinum m pin engineering | TechnikTECH bolt, peg, stake Dübelmasculine | Maskulinum m pin engineering | TechnikTECH bolt, peg, stake Bolzenmasculine | Maskulinum m pin engineering | TechnikTECH bolt, peg, stake Zapfenmasculine | Maskulinum m pin engineering | TechnikTECH bolt, peg, stake Stiftmasculine | Maskulinum m pin engineering | TechnikTECH bolt, peg, stake Nietmasculine | Maskulinum m pin engineering | TechnikTECH bolt, peg, stake Pinnefeminine | Femininum f pin engineering | TechnikTECH bolt, peg, stake pin engineering | TechnikTECH bolt, peg, stake Beispiele pin of a pulley Rollenbolzen pin of a pulley gudgeon pin (Kolben)Bolzen, Zapfen gudgeon pin Dornmasculine | Maskulinum m pin engineering | TechnikTECH bolt, spur pin engineering | TechnikTECH bolt, spur Achsnagelmasculine | Maskulinum m (eines Wagens) pin engineering | TechnikTECH axle bolt pin engineering | TechnikTECH axle bolt (Auf-, Vor)Räumermasculine | Maskulinum m pin military term | Militär, militärischMIL engineering | TechnikTECH on gun pin military term | Militär, militärischMIL engineering | TechnikTECH on gun (Schlüssel)Schaftmasculine | Maskulinum m pin engineering | TechnikTECH cylindrical part of key pin engineering | TechnikTECH cylindrical part of key Spillefeminine | Femininum f pin nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Scheibennagelmasculine | Maskulinum m pin nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF pin nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Beispiele pin of a windlass Spille einer Winde pin of a windlass Pinnefeminine | Femininum f pin nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF pin nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Beispiele pin of a compass Kompasspinneor | oder od -spitze pin of a compass Reißzweckefeminine | Femininum f, -nagelmasculine | Maskulinum m pin drawing pin Heftzweckefeminine | Femininum f pin drawing pin pin drawing pin Beispiele also | aucha. clothespin especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS Wäscheklammerfeminine | Femininum f also | aucha. clothespin especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS Beispiele also | aucha. rolling pin Nudelwalzefeminine | Femininum f, -holzneuter | Neutrum n also | aucha. rolling pin Stelzenplural | Plural pl pin legs familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl> pin legs familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl> Beispiele she is quick on her pins <plural | Pluralpl> sie ist flink auf den Beinen she is quick on her pins <plural | Pluralpl> that knocked him off his pins <plural | Pluralpl> das hat ihn, umgeschmissenor | oder od zu Fall gebracht that knocked him off his pins <plural | Pluralpl> Kleinigkeitfeminine | Femininum f pin trivial thing familiar, informal | umgangssprachlichumg Bagatellefeminine | Femininum f pin trivial thing familiar, informal | umgangssprachlichumg pin trivial thing familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele I don’t care a pin gleichgültig esor | oder od das ist mir völlig piepe I don’t care a pin gleichgültig not worth a pin keinen Pfifferling wert not worth a pin Wirbelmasculine | Maskulinum m pin musical term | MusikMUS on stringed instruments pin musical term | MusikMUS on stringed instruments Flaggenstielmasculine | Maskulinum m (zur Kennzeichnung eines Loches) pin in golf pin in golf Kegelmasculine | Maskulinum m pin in bowling: skittle pin in bowling: skittle Pinmasculine | Maskulinum m pin in bowling pin in bowling Fesselungfeminine | Femininum f pin in chess pin in chess kleines Fass mit einem Inhalt von 5,4 Gallonen in Amerikaor | oder od 4,5 Gallonen in Großbritannien pin small barrel pin small barrel Pflockmasculine | Maskulinum m pin marking peg used in measuring pin marking peg used in measuring Nagelmasculine | Maskulinum m pin rare | seltenselten (in centre of target) Stiftmasculine | Maskulinum met cetera, and so on | etc., und so weiter etc pin rare | seltenselten (in centre of target) pin rare | seltenselten (in centre of target) (gute) Stimmungor | oder od Laune pin moodespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs pin moodespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Beispiele in (or | oderod on) a jolly (or | oderod merryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) pin in gehobener Stimmung in (or | oderod on) a jolly (or | oderod merryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) pin Stiftmasculine | Maskulinum m pin electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Steckerstiftmasculine | Maskulinum m pin electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Kontaktstiftmasculine | Maskulinum m pin electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Stützefeminine | Femininum f pin electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK pin electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Polmasculine | Maskulinum m pin electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK pin electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Beispiele 24-pin printer computers | ComputerCOMPUT 24-Nadel-Druckermasculine | Maskulinum m 24-pin printer computers | ComputerCOMPUT „pin“: transitive verb pin [pin]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf pinned> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) festnageln, -halten, in die Enge treiben anhängen, zuschieben fesseln verbolzen, -dübeln, anbolzen, andübeln, anstiften schnappen einschließen, -sperren, -pferchen festhalten, -stecken, -machen, befestigen, anheften... Weitere Übersetzungen... (mit Nadelnor | oder od mit einer Nadelor | oder od einem Pflocket cetera, and so on | etc., und so weiter etc) festhalten, -stecken, -machen, befestigen, anheften, festheften (to, on anaccusative (case) | Akkusativ akk) pin pin Beispiele to pin a rose on a dress eine Rose an ein Kleid stecken to pin a rose on a dress to pin up a skirt einen Rock hoch-or | oder od aufsteckenor | oder od höherstecken to pin up a skirt to pin one’s opinion to (or | oderod on) sb’s sleeve(s) sich von jemandes Meinung abhängig machen to pin one’s opinion to (or | oderod on) sb’s sleeve(s) to pin one’s faith (hope) onsomebody | jemand sb sein Vertrauen (seine Hoffnung) auf jemanden setzen to pin one’s faith (hope) onsomebody | jemand sb a sword pinned him to the wall ein Schwert heftete ihn an die Wand a sword pinned him to the wall Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele pin (against, to) pressen, drücken (gegen, anaccusative (case) | Akkusativ akk) (ergreifenand | und u.) festhalten (andative (case) | Dativ dat) pin (against, to) the debris pinned him down die Gesteinstrümmer pressten ihn gegen den Boden the debris pinned him down festnageln, -halten, in die Enge treiben pin figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig pin figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele he pinned his opponent (down) to a point er nagelte seinen Gegner auf einen Punkt fest he pinned his opponent (down) to a point to pin a witness down to facts einen Zeugen dazu zwingen, sich an die Tatsachen zu halten to pin a witness down to facts Beispiele often | oftoft pin down bind (jemanden) binden (to anaccusative (case) | Akkusativ akk) festlegen (to aufaccusative (case) | Akkusativ akk) verpflichten often | oftoft pin down bind to pinsomebody | jemand sb down to his promise jemanden an sein Versprechen binden jemanden dazu anhaltenor | oder od zwingen, sein Versprechen einzulösen to pinsomebody | jemand sb down to his promise it’s hard to pin the exact reason es ist schwierig, den genauen Grund dafür festzustellen it’s hard to pin the exact reason (jemandem etwas) anhängen pin figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig familiar, informal | umgangssprachlichumg zuschieben pin figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig familiar, informal | umgangssprachlichumg pin figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele to pin an accusation onsomebody | jemand sb jemandem eine Anklage anhängen to pin an accusation onsomebody | jemand sb fesseln pin in chess pin in chess verbolzen, -dübeln, anbolzen, andübeln, anstiften pin engineering | TechnikTECH attach, bolt to pin engineering | TechnikTECH attach, bolt to schnappen pin catch:, ergreifen slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs pin catch:, ergreifen slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs einschließen, -sperren, -pferchen pin lock up, lock in obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs pin lock up, lock in obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs pin up → siehe „underpin“ pin up → siehe „underpin“ Beispiele pin down military term | Militär, militärischMIL opponent fesseln pin down military term | Militär, militärischMIL opponent Beispiele pin up notice anheften pin up notice
„Drive“: Maskulinum Drive [draif]Maskulinum | masculine m <Drives; Drives> Engl. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) drive drive drive, momentum drive, enterprise, ambition drive Drive beim Golf Drive beim Golf drive Drive Musik | musical termMUS Drive Musik | musical termMUS drive Drive Schwung umgangssprachlich | familiar, informalumg momentum Drive Schwung umgangssprachlich | familiar, informalumg Drive Schwung umgangssprachlich | familiar, informalumg drive Drive Antrieb umgangssprachlich | familiar, informalumg enterprise Drive Antrieb umgangssprachlich | familiar, informalumg ambition Drive Antrieb umgangssprachlich | familiar, informalumg Drive Antrieb umgangssprachlich | familiar, informalumg
„pin down“: transitive verb pin downtransitive verb | transitives Verb v/t <separable | trennbartrennb> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) niederhalten einordnen niederhalten pin down pin down Beispiele to pinsomebody | jemand sb down jemanden zu Boden drücken to pinsomebody | jemand sb down einordnen pin down figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig pin down figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele to pinsomebody | jemand sb down (tosomething | etwas sth) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig jemanden (aufsomething | etwas etwasaccusative (case) | Akkusativ akk) festnageln to pinsomebody | jemand sb down (tosomething | etwas sth) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„Driver“: Maskulinum Driver [ˈdraivər]Maskulinum | masculine m <Drivers; Driver> Engl. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) driver driver Driver Golfschläger Driver Golfschläger
„drive“: noun drive [draiv]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Fahrt, Spazierfahrt, Ausflug private Auffahrt Laufwerk Kampagne, Feldzug, Werbefeldzug, großangelegte WerbeAktion Schwung, Tempo, Energie, Elan Antrieb Treiben Zusammentreiben Treibjagd zusammengetriebene Tiere Weitere Übersetzungen... Fahrtfeminine | Femininum f drive in vehicle especially | besondersbesonders Spazierfahrtfeminine | Femininum f drive in vehicle Ausflugmasculine | Maskulinum m drive in vehicle drive in vehicle Beispiele to take a drive, to go for a drive eine (Spazier)Fahrt machen to take a drive, to go for a drive the drive back die Rückfahrt the drive back (private) Auffahrt drive leading up to house British English | britisches EnglischBr drive leading up to house British English | britisches EnglischBr Laufwerkneuter | Neutrum n drive computer drive drive computer drive Kampagnefeminine | Femininum f drive campaign figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Feldzugmasculine | Maskulinum m drive campaign figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig especially | besondersbesonders Werbefeldzugmasculine | Maskulinum m drive campaign figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig großangelegte (Werbe)Aktion drive campaign figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig drive campaign figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele a membership drive eine Kampagne zur Mitgliederwerbung a membership drive drive to raise money for the blind große Sammelaktion zugunsten der Blinden drive to raise money for the blind Schwungmasculine | Maskulinum m drive elan, energy Temponeuter | Neutrum n drive elan, energy Energiefeminine | Femininum f drive elan, energy Elanmasculine | Maskulinum m drive elan, energy drive elan, energy Antriebmasculine | Maskulinum m drive engineering | TechnikTECH propulsion drive engineering | TechnikTECH propulsion Beispiele four-wheel drive Vierradantrieb four-wheel drive rear drive Hinterradantrieb rear drive drive by extension shaft Fernantrieb drive by extension shaft Beispiele left-/right-hand drive automobiles | AutoAUTO Links-/Rechtssteuerung left-/right-hand drive automobiles | AutoAUTO Treibenneuter | Neutrum n drive driving: of livestock, woodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc drive driving: of livestock, woodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Zusammentreibenneuter | Neutrum n drive driving together drive driving together Treibjagdfeminine | Femininum f drive hunting | JagdJAGD drive hunting | JagdJAGD zusammengetriebene Tiereplural | Plural pl drive rare | seltenselten (animals driven together) drive rare | seltenselten (animals driven together) Antriebmasculine | Maskulinum m drive psychology | PsychologiePSYCH motive Motivneuter | Neutrum n drive psychology | PsychologiePSYCH motive Beweggrundmasculine | Maskulinum m drive psychology | PsychologiePSYCH motive drive psychology | PsychologiePSYCH motive Neigungfeminine | Femininum f drive psychology | PsychologiePSYCH tendency Tendenzfeminine | Femininum f drive psychology | PsychologiePSYCH tendency drive psychology | PsychologiePSYCH tendency Drivemasculine | Maskulinum m drive in tennis, golfet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Treibschlagmasculine | Maskulinum m drive in tennis, golfet cetera, and so on | etc., und so weiter etc drive in tennis, golfet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Vorstoßmasculine | Maskulinum m drive military term | Militär, militärischMIL attack heftiger Angriff, kraftvolle Offensive drive military term | Militär, militärischMIL attack drive military term | Militär, militärischMIL attack Vorstoßmasculine | Maskulinum m drive energetic undertaking energische Unternehmung drive energetic undertaking drive energetic undertaking große Verkaufsaktion zu herabgesetzten Preisen drive commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH sale at lower prices American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg drive commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH sale at lower prices American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg Hochdruckbetriebmasculine | Maskulinum m drive great activity, working at full stretch auf Hochtouren laufender (Geschäfts)Betrieb drive great activity, working at full stretch drive great activity, working at full stretch lebhafte Bewegung drive lively movement drive lively movement Trieb-, Stoßkraftfeminine | Femininum f drive driving force drive driving force Tendenzfeminine | Femininum f drive trend, direction Strömungfeminine | Femininum f drive trend, direction Richtungfeminine | Femininum f drive trend, direction Neigungfeminine | Femininum f drive trend, direction drive trend, direction Fahrstraßefeminine | Femininum f drive major road drive major road Antriebs-, Betriebsartfeminine | Femininum f drive engineering | TechnikTECH type of drive drive engineering | TechnikTECH type of drive Floßneuter | Neutrum n drive raft American English | amerikanisches EnglischUS geflößte Baumstämmeplural | Plural pl drive raft American English | amerikanisches EnglischUS drive raft American English | amerikanisches EnglischUS „drive“: adjective drive [draiv]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Antriebs…, Trieb…, Treib… Antriebs…, Trieb…, Treib… drive engineering | TechnikTECH drive engineering | TechnikTECH „drive“: transitive verb drive [draiv]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät drove [drouv]; obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs drave [dreiv]; past participle | Partizip Perfektpperf driven [ˈdrivn]> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) vorwärts-, antreiben, mit sich treiben treiben lenken, steuern, fahren antreiben veranlassen, bringen, dazu bringen nötigen, zwingen zusammentreiben, vor sich hertreiben forttreiben, vertreiben, verjagen hetzen, jagen durchstöbern Weitere Übersetzungen... (vorwärts-, an)treiben, mit sich treiben drive drive Beispiele to drive sheep to pasture Schafe auf die Weide treiben to drive sheep to pasture treiben drive figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig drive figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele to drivesomebody | jemand sb to desperation jemanden zur Verzweiflung treibenor | oder od bringen to drivesomebody | jemand sb to desperation to drivesomebody | jemand sb to death jemanden in den Tod treiben to drivesomebody | jemand sb to death to drivesomebody | jemand sb out of his senses jemanden zum Wahnsinnor | oder od zur Raserei bringen to drivesomebody | jemand sb out of his senses to drive (or | oderod send)somebody | jemand sb mad jemanden verrücktor | oder od wahnsinnig machen to drive (or | oderod send)somebody | jemand sb mad it’s enough to drive one mad es ist zum Verrücktwerden it’s enough to drive one mad Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen lenken, steuern, fahren drive caret cetera, and so on | etc., und so weiter etc drive caret cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele to drive one’s own car seinen eigenen Wagen fahren to drive one’s own car to drive a coach eine Kutsche lenken, kutschieren to drive a coach (im Autoet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) befördern, fahren, bringen (to nach) drive take in vehicle drive take in vehicle (an)treiben drive engineering | TechnikTECH drive engineering | TechnikTECH (ein)treiben, (ein)rammen, (ein)schlagen drive ram in, hit in drive ram in, hit in Beispiele to drive home nail ganz einschlagen to drive home nail to drive home figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (jemandem etwas) klarmachen, zu Bewusstsein bringen to drive home figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to drive the nail home (or | oderod to the head) den Nagel ganz einschlagen to drive the nail home (or | oderod to the head) to drive the nail home (or | oderod to the head) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig die Angelegenheit endgültig erledigen to drive the nail home (or | oderod to the head) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to drive stakes familiar, informal | umgangssprachlichumg sein Lager aufschlagen, sich häuslich niederlassen to drive stakes familiar, informal | umgangssprachlichumg to drivesomething | etwas sth intosomebody | jemand sb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig jemandemsomething | etwas etwas einbläuen to drivesomething | etwas sth intosomebody | jemand sb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen (zur Arbeit) antreiben, überanstrengen, -lasten, hetzen, jagen drive push, overburden drive push, overburden veranlassen (to, into zu to do zu tun) drive cause bringen (to, into zu) drive cause dazu bringen (to do zu tun) drive cause drive cause nötigen, zwingen (to, into zu to do zu tun) drive force drive force zusammentreiben, vor sich hertreiben drive drive together drive drive together forttreiben, vertreiben, verjagen (from von) drive drive away drive drive away hetzen, jagen drive hunting | JagdJAGD game drive hunting | JagdJAGD game drive → siehe „battue“ drive → siehe „battue“ durchstöbern drive hunting | JagdJAGD undergrowth drive hunting | JagdJAGD undergrowth lenken drive draught animals drive draught animals führen drive plough drive plough führen drive penet cetera, and so on | etc., und so weiter etc drive penet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele to drive a pen selten schreiben to drive a pen zielbewusst durchführen, zum Abschluss bringen drive bring to conclusion drive bring to conclusion Beispiele to drive a good bargain ein Geschäft vorteilhaft zum Abschluss bringen to drive a good bargain (zielbewusst) (be)treiben drive trade drive trade bohren, vortreiben drive tunnelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc drive tunnelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc hinausschieben, -zögern drive put off familiar, informal | umgangssprachlichumg drive put off familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele to drivesomething | etwas sth to the last minute something | etwasetwas bis zur letzten Minute hinausschieben to drivesomething | etwas sth to the last minute mit einem Treibschlag ab-or | oder od zurückspielen, kräftig schlagen drive sports | SportSPORT ball drive sports | SportSPORT ball vom Abschlagmal kräftig abspielen drive in golf: ball drive in golf: ball drive syn → siehe „move“ drive syn → siehe „move“ drive syn → siehe „ride“ drive syn → siehe „ride“ „drive“: intransitive verb drive [draiv]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Auto fahren, chauffieren, ein, kutschieren rasen, eilen, brausen, jagen, stürmen, stürzen, rennen einen Treibschlag ausführen zielen ab-, hinzielen, hinauswollen schwer arbeiten einen Stollen vortreiben das Vieh auftreiben den Ball mit einem Treibschlag vom Abschlagmal abspielen spazierenfahren, eine Fahrt unternehmen (Auto) fahren, chauffieren, einor | oder od das Auto lenken drive car drive car kutschieren drive coach drive coach (spazieren)fahren, eine (Spazier)Fahrt unternehmen drive go for drive drive go for drive (dahin)treiben, (dahin)getriebenor | oder od getragen werden drive be driven or carried drive be driven or carried Beispiele to drive before the wind vor dem Wind treiben to drive before the wind rasen, eilen, brausen, jagen, stürmen, stürzen, rennen drive race, hurry drive race, hurry einen Treibschlag ausführen drive sports | SportSPORT drive sports | SportSPORT den Ball mit einem Treibschlag vom Abschlagmal abspielen drive in golf drive in golf zielen (at aufaccusative (case) | Akkusativ akk) drive aim drive aim Beispiele to let drive atsomebody | jemand sb hit out at auf jemanden ein-or | oder od losschlagen to let drive atsomebody | jemand sb hit out at to let drive atsomebody | jemand sb shoot at auf jemanden schießenor | oder od nach jemandem werfen to let drive atsomebody | jemand sb shoot at ab-, hinzielen, hinauswollen (at aufaccusative (case) | Akkusativ akk) drive mean drive mean Beispiele what is he driving at? worauf will er hinaus? was meint er damit? what is he driving at? schwer arbeiten (at andative (case) | Dativ dat) drive work hard drive work hard einen Stollen vortreiben drive create tunnel drive create tunnel (das Vieh) auftreiben drive drive livestock British English | britisches EnglischBr drive drive livestock British English | britisches EnglischBr
„Pin“: Maskulinum Pin [pɪn]Maskulinum | masculine m <Pins; Pins> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) pin pin pin, badge pin Pin beim Bowling Pin beim Bowling pin Pin Steckkontakt Pin Steckkontakt pin Pin Anstecker badge Pin Anstecker Pin Anstecker
„driving“: adjective driving [ˈdraiviŋ]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) treibend Antriebs…, Treib…, Trieb…, Fahr… ungestüm, rasend, dahinbrausend, peitschend zur Arbeit antreibend, antreiberisch treibend driving pushing forward driving pushing forward Beispiele driving force treibende Kraft driving force Antriebs…, Treib…, Trieb…, Fahr… driving engineering | TechnikTECH relating to powering or controlling vehicle driving engineering | TechnikTECH relating to powering or controlling vehicle Beispiele driving lessons Fahrstunden driving lessons to take driving lessons Fahrunterricht nehmen to take driving lessons ungestüm, rasend, (dahin)brausend, peitschend driving impetuousespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS driving impetuousespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS (zur Arbeit) antreibend, antreiberisch driving resembling slave-driver driving resembling slave-driver „driving“: noun driving [ˈdraiviŋ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Treiben Chauffieren, Autofahren Treibenneuter | Neutrum n driving pushing forward driving pushing forward Chauffierenneuter | Neutrum n driving driving a caret cetera, and so on | etc., und so weiter etc Autofahrenneuter | Neutrum n driving driving a caret cetera, and so on | etc., und so weiter etc driving driving a caret cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele to be good at driving gut chauffierenor | oder od fahren (können) to be good at driving
„PIN“: Femininum | Abkürzung PIN [pɪn]Femininum | feminine fAbkürzung | abbreviation abk <PIN; PINs> (= persönliche Identifikationsnummer) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) PIN number PIN (number) PIN PIN