Deutsch-Englisch Übersetzung für "closed slide"

"closed slide" Englisch Übersetzung

Meinten Sie solide, Slice, Seide, Assemblee-Seide oder Side-Scan-Sonar?
sliding
[ˈslaidiŋ]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • zu schieben(d), verschiebbar, Schiebe…
    sliding slidable
    sliding slidable
Beispiele
sliding
[ˈslaidiŋ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Gleitenneuter | Neutrum n
    sliding
    Rutschenneuter | Neutrum n
    sliding
    sliding
slide
[slaid]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät slid [slid]; past participle | Partizip Perfektpperf slid; slidden [ˈslidn]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (herunter)rutschen
    slide
    slide
Beispiele
Beispiele
  • to slide down
  • to slide from (dative (case) | Dativdat)
    to slide from (dative (case) | Dativdat)
  • to slide in (out, away)
    hinein- (heraus-, weg)gleiten, -rutschen
    to slide in (out, away)
  • (aus)gleiten
    slide slip
    slide slip
  • rutschen
    slide also of car
    slide also of car
  • schlittern
    slide on slide made of ice
    slide on slide made of ice
  • hinweggehen, hingleiten (over überaccusative (case) | Akkusativ akk)
    slide rasch, achtlos figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    slide rasch, achtlos figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
Beispiele
  • (into) lapse figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    unbemerkt (hinein-or | oder od ab)gleiten (inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    verfallen (dative (case) | Dativdat)
    (into) lapse figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • to slide into sin
    to slide into sin
  • (unbeachtet) laufen, seinen Lauf nehmen
    slide take its course
    slide take its course
Beispiele
  • (hinüber-, dahin)gleiten
    slide musical term | MusikMUS
    slide musical term | MusikMUS
slide
[slaid]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • slide in word, remark figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    slide in word, remark figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • hinüberziehen, -schleifen
    slide musical term | MusikMUS
    slide musical term | MusikMUS

  • Dia(positiv)neuter | Neutrum n
    slide photography | FotografieFOTO
    Lichtbildneuter | Neutrum n
    slide photography | FotografieFOTO
    slide photography | FotografieFOTO
Beispiele
  • Rutschefeminine | Femininum f
    slide playground apparatus
    slide playground apparatus
  • Schlitter-, Eisbahnfeminine | Femininum f
    slide made of ice, for children, skaters, sledges
    Schlittenbahnfeminine | Femininum f
    slide made of ice, for children, skaters, sledges
    slide made of ice, for children, skaters, sledges
  • Rutschenneuter | Neutrum n
    slide act of sliding
    Gleitenneuter | Neutrum n
    slide act of sliding
    slide act of sliding
  • Schlitternneuter | Neutrum n
    slide on slide made of ice
    slide on slide made of ice
  • Fels-, Schneerutschmasculine | Maskulinum m
    slide geology | GeologieGEOL
    Hangrutschungfeminine | Femininum f
    slide geology | GeologieGEOL
    slide geology | GeologieGEOL
  • Verwerfungfeminine | Femininum f
    slide geology | GeologieGEOL
    slide geology | GeologieGEOL
  • Dünnschliffmasculine | Maskulinum m
    slide geology | GeologieGEOL
    slide geology | GeologieGEOL
  • slide geology | GeologieGEOL → siehe „landslide
    slide geology | GeologieGEOL → siehe „landslide
Beispiele
  • Schleifefeminine | Femininum f
    slide especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH chute
    Rutschefeminine | Femininum f
    slide especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH chute
    Rutschbahnfeminine | Femininum f
    slide especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH chute
    Gleitflächefeminine | Femininum f
    slide especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH chute
    schiefe Ebene
    slide especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH chute
    slide especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH chute
  • Schiebermasculine | Maskulinum m
    slide engineering | TechnikTECH sliding part
    Schiebevorrichtungfeminine | Femininum f
    slide engineering | TechnikTECH sliding part
    slide engineering | TechnikTECH sliding part
  • Läufermasculine | Maskulinum m
    slide engineering | TechnikTECH sliding part
    Schlittenmasculine | Maskulinum m
    slide engineering | TechnikTECH sliding part
    slide engineering | TechnikTECH sliding part
  • Reitermasculine | Maskulinum m
    slide engineering | TechnikTECH sliding part
    slide engineering | TechnikTECH sliding part
  • Führungfeminine | Femininum f
    slide engineering | TechnikTECH sliding part
    slide engineering | TechnikTECH sliding part
  • Schieber(ventilneuter | Neutrum n)masculine | Maskulinum m
    slide engineering | TechnikTECH slide valve
    Absperrschiebermasculine | Maskulinum m
    slide engineering | TechnikTECH slide valve
    slide engineering | TechnikTECH slide valve
  • slide engineering | TechnikTECH sliding part → siehe „slideway
    slide engineering | TechnikTECH sliding part → siehe „slideway
  • Objektträgermasculine | Maskulinum m
    slide for microscope
    slide for microscope
  • Visierschiebermasculine | Maskulinum m
    slide military term | Militär, militärischMIL
    slide military term | Militär, militärischMIL
  • (Art) Vorschlagmasculine | Maskulinum m
    slide musical term | MusikMUS
    slide musical term | MusikMUS
  • Schleifermasculine | Maskulinum m
    slide musical term | MusikMUS ornament
    slide musical term | MusikMUS ornament
  • Portamentoneuter | Neutrum n
    slide musical term | MusikMUS portamento
    Hinüberziehenneuter | Neutrum n (zwischen Tönen)
    slide musical term | MusikMUS portamento
    slide musical term | MusikMUS portamento
  • (Aus)Zugmasculine | Maskulinum m
    slide musical term | MusikMUS of tromboneet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    slide musical term | MusikMUS of tromboneet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Schleifefeminine | Femininum f
    slide musical term | MusikMUS of organ
    slide musical term | MusikMUS of organ
  • (Haar)Spangefeminine | Femininum f
    slide hair slide
    slide hair slide
  • Schnallefeminine | Femininum f
    slide buckle
    Spangefeminine | Femininum f (an Gürtelnet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    slide buckle
    slide buckle
  • Schlaufefeminine | Femininum f (am Uhrarmbandet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    slide loop
    slide loop
  • Gleitsitzmasculine | Maskulinum m (in Rennruderbooten)
    slide nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sports | SportSPORT
    slide nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sports | SportSPORT
  • Schiebermasculine | Maskulinum m
    slide mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH of slide rule
    slide mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH of slide rule
toboggan
[təˈb(ɒ)gən]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • Tobogganmasculine | Maskulinum m
    toboggan history | GeschichteHIST used by Indians
    toboggan history | GeschichteHIST used by Indians
toboggan
[təˈb(ɒ)gən]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mit dem Toboggan fahren
    toboggan history | GeschichteHIST of Indians
    toboggan history | GeschichteHIST of Indians
  • plötzlich fallenor | oder od sinken
    toboggan of stocks and shareset cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    toboggan of stocks and shareset cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig

Beispiele
Beispiele
  • close friends
    enge Freunde
    close friends
  • nah (Verwandteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    close relativeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    close relativeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • knapp
    close narrow
    close narrow
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • groß
    close similarity
    close similarity
  • ver-, geschlossen
    close rare | seltenselten (shut)
    close rare | seltenselten (shut)
  • zu
    close nur präd
    close nur präd
Beispiele
Beispiele
  • to be close aboutsomething | etwas sth
    sich übersomething | etwas etwas ausschweigen
    to be close aboutsomething | etwas sth
  • karg, geizig, knauserig
    close miserly obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    close miserly obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • streng (bewacht), gesperrt
    close strict obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    close strict obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
  • eng, knapp, begrenzt
    close rare | seltenselten (limited)
    close rare | seltenselten (limited)
  • (wort)getreu, genau
    close translation, reproductionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    close translation, reproductionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • kurz
    close rare | seltenselten (short)
    close rare | seltenselten (short)
Beispiele
Beispiele
  • geschlossen
    close linguistics | SprachwissenschaftLING sound
    close linguistics | SprachwissenschaftLING sound
  • knapp
    close commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH capital
    close commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH capital
  • Schon…
    close hunting | JagdJAGD
    close hunting | JagdJAGD
Beispiele
  • eng, unfrei, dumpfig
    close musical term | MusikMUS note
    close musical term | MusikMUS note
close
[klous]adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • eng, nahe, dicht
    close
    close
  • close → siehe „wind
    close → siehe „wind
  • close syn → siehe „near
    close syn → siehe „near
  • close → siehe „nigh
    close → siehe „nigh
  • close → siehe „dense
    close → siehe „dense
  • close → siehe „thick
    close → siehe „thick
  • close → siehe „stingy
    close → siehe „stingy
Beispiele
close
[klous]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (Ab)Schlussmasculine | Maskulinum m
    close end
    Endeneuter | Neutrum n
    close end
    close end
Beispiele
  • Verbindungfeminine | Femininum f
    close union obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Vereinigungfeminine | Femininum f
    close union obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    close union obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Handgemengeneuter | Neutrum n
    close struggle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Kampfmasculine | Maskulinum m
    close struggle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    close struggle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Kadenzfeminine | Femininum f
    close musical term | MusikMUS
    Schluss(fall)masculine | Maskulinum m
    close musical term | MusikMUS
    close musical term | MusikMUS
  • Einfried(ig)ungfeminine | Femininum f
    close around building obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    Hofmasculine | Maskulinum m (especially | besondersbesonders um Kirchenand | und u. ähnliche Gebäude)
    close around building obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    close around building obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
close
[klous]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • eingefriedigtes Stück Land, Gehegeneuter | Neutrum n
    close enclosed land
    close enclosed land
close
[klous]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • (mit Mauernet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) einschließen, umgeben
    close enclose obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    close enclose obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
  • näher herangehen an (accusative (case) | Akkusativakk)
    close nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    close nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
Beispiele
Beispiele
  • usually | meistmeist meist close out American English | amerikanisches EnglischUS
    usually | meistmeist meist close out American English | amerikanisches EnglischUS
close
[klous]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • to close aroundsomebody | jemand sb on all sides
    von allen Seiten auf jemanden eindringen
    to close aroundsomebody | jemand sb on all sides
Beispiele
  • to close with the land nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    sich dem Land nähern
    to close with the land nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • handgemein werden, aneinandergeraten
    close grapple obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    close grapple obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
  • sich einigen (on, upon, with überaccusative (case) | Akkusativ akk)
    close agree
    close agree
Beispiele
  • to close (up)on measures
    sich über Maßnahmen einigen
    to close (up)on measures
Beispiele
trombone
[ˈtr(ɒ)mboun; tr(ɒ)mˈboun]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Posaunefeminine | Femininum f
    trombone musical term | MusikMUS
    trombone musical term | MusikMUS
Beispiele
  • Posaunist(in)
    trombone musical term | MusikMUS trombonist
    trombone musical term | MusikMUS trombonist
closed
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • behind closed doors
    hinter verschlossenen Türen
    behind closed doors
  • “closed”
    „geschlossen“
    “closed”
  • sorry, we’re closed
    tut uns leid, wir haben geschlossen
    sorry, we’re closed
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
closeness
[ˈklousnis]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Nähefeminine | Femininum f
    closeness
    closeness
Beispiele
  • Engefeminine | Femininum f
    closeness rare | seltenselten (limitedness)
    Knappheitfeminine | Femininum f
    closeness rare | seltenselten (limitedness)
    closeness rare | seltenselten (limitedness)
  • Festigkeitfeminine | Femininum f
    closeness of weaveet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Dichtheitfeminine | Femininum f
    closeness of weaveet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    closeness of weaveet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Genauigkeitfeminine | Femininum f
    closeness of translationet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Treuefeminine | Femininum f
    closeness of translationet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    closeness of translationet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Schwülefeminine | Femininum f
    closeness of air
    Stickigkeitfeminine | Femininum f
    closeness of air
    closeness of air
  • Schärfefeminine | Femininum f
    closeness strictness
    Strengefeminine | Femininum f
    closeness strictness
    closeness strictness
  • Geizmasculine | Maskulinum m
    closeness miserliness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Knickerigkeitfeminine | Femininum f
    closeness miserliness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    closeness miserliness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
meshed
[meʃt]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele