Deutsch-Englisch Übersetzung für "charter land"
"charter land" Englisch Übersetzung
charter
[ˈʧɑː(r)tə(r)]noun | Substantiv sÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- Charterflugmasculine | Maskulinum mcharter flightcharter flight
- Privilegiumneuter | Neutrum n von Freiheitenand | und u. Rechten (das von einem gekrönten Haupt gewährt wird)charter privilegecharter privilege
- urkundliche Genehmigung seitens einer Gesellschaft, Gemeinschaftor | oder od eines Ordens zur Gründung einer Filiale, Tochtergesellschaftet cetera, and so on | etc., und so weiter etccharter document authorizing local branchet cetera, and so on | etc., und so weiter etccharter document authorizing local branchet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
- Gnadenbriefmasculine | Maskulinum mcharter granting pardon obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobscharter granting pardon obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
- Gründungsurkundefeminine | Femininum fand | und u. Satzungenplural | Plural plcharter document creating companycharter document creating company
- Verfassung(surkunde)feminine | Femininum fcharter politics | PolitikPOL constitutional charterChartafeminine | Femininum fcharter politics | PolitikPOL constitutional chartercharter politics | PolitikPOL constitutional charter
Beispiele
- Charter of Fundamental Rights EUGrundrechtechartafeminine | Femininum f
- Chartepartiefeminine | Femininum fcharter charter partycharter charter party
- Charterungfeminine | Femininum fcharter of shipMietenneuter | Neutrum ncharter of shipBefrachtenneuter | Neutrum ncharter of shipcharter of ship
charter
[ˈʧɑː(r)tə(r)]transitive verb | transitives Verb v/tÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- charterncharter plane, buset cetera, and so on | etc., und so weiter etccharter plane, buset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
- durch Urkunde festsetzen, privilegierencharter found, grant privileges tocharter found, grant privileges to
- chartern, be-, verfrachtencharter nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF shipcharter nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship
- mietencharter boat, caret cetera, and so on | etc., und so weiter etccharter boat, caret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
charter
[ˈʧɑː(r)tə(r)]adjective | Adjektiv adjÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- gemäß einer Urkunde, urkundlichcharter in accordance with a chartercharter in accordance with a charter
chartern
[ˈ(t)ʃartərn]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Engl.Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- charterchartern Schiff, Flugzeugchartern Schiff, Flugzeug
Beispiele
- sich (Dativ | dative (case)dat) jemanden [etwas] chartern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumgto hirejemand | somebody sb [sth]
Land
[lant]Neutrum | neuter n <Landes; Lands; Länder; poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet Lande>Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
Beispiele
- jemanden [etwas] an Land bringen ( setzen) <Singular | singular sg>
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
- landLand Acker, Boden <Singular | singular sg>soilLand Acker, Boden <Singular | singular sg>groundLand Acker, Boden <Singular | singular sg>Land Acker, Boden <Singular | singular sg>
Beispiele
- angeschwemmtes [fruchtbares] Land <Singular | singular sg>alluvial [fertile] soil
- das Land brachliegen lassen <Singular | singular sg>
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
- countryLand dörfliche Gegend <Singular | singular sg>countrysideLand dörfliche Gegend <Singular | singular sg>Land dörfliche Gegend <Singular | singular sg>
- Land → siehe „Unschuld“Land → siehe „Unschuld“
Beispiele
- countryLand Gegend, Landschaft <Singular | singular sg>countrysideLand Gegend, Landschaft <Singular | singular sg>Land Gegend, Landschaft <Singular | singular sg>
Beispiele
- ebenes ( flaches) [hügeliges] Land<Singular | singular sg>level ( flat) [hilly] country(side)
- das Land durchstreifen <Singular | singular sg>
- der Frühling geht ins Land figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter <Singular | singular sg>
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
- countryLand StaatsgebietLand Staatsgebiet
Beispiele
- neutrales [unterentwickeltes] Landneutral [underdeveloped] country
- die Bräuche [Einwohner] eines Landesthe customs [inhabitants people] of a country
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
- das ganze Land trauert um den verstorbenen Präsidenten
-
- Land, (federal) stateLand Politik | politicsPOL in der BRDLand Politik | politicsPOL in der BRD
- ProvinceLand Politik | politicsPOL in ÖsterreichLand Politik | politicsPOL in Österreich
Beispiele
- die Bundesrepublik Deutschland umfasst sechzehn Länder
dortzulande
, dort zu Lande [-tsu-]Adverb | adverb adv literarisch | literaryliterÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
Chart
[tʃart]Maskulinum | masculine mNeutrum | neuter n <Charts; Charts> Engl.Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
charterer
noun | Substantiv sÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
Charter
[ˈ(t)ʃartər]Maskulinum | masculine m <Charters; Charters> Engl.Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
landen
[ˈlandən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <sein>Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- arrivelanden von Schiffen etclanden von Schiffen etc
Beispiele
- das Schiff landete fahrplanmäßig
Beispiele
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
- land uplanden an eine Stelle geraten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumgend uplanden an eine Stelle geraten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumglanden an eine Stelle geraten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
- nach mehrfachem Berufswechsel landete er schließlich bei der Armeeafter changing his occupation several times he finally ended up in the armed forces
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
landen
[ˈlandən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- landlanden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumglanden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele