Deutsch-Englisch Übersetzung für "charter land"

"charter land" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Chatter?
Charts
[tʃarts]Plural | plural pl Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • charts
    Charts Musik | musical termMUS Hitparade
    Charts Musik | musical termMUS Hitparade
Beispiele

  • Urkundefeminine | Femininum f
    charter document
    Chartefeminine | Femininum f
    charter document
    Freibriefmasculine | Maskulinum m
    charter document
    charter document
  • Charterflugmasculine | Maskulinum m
    charter flight
    charter flight
  • Privilegiumneuter | Neutrum n von Freiheitenand | und u. Rechten (das von einem gekrönten Haupt gewährt wird)
    charter privilege
    charter privilege
  • urkundliche Genehmigung seitens einer Gesellschaft, Gemeinschaftor | oder od eines Ordens zur Gründung einer Filiale, Tochtergesellschaftet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    charter document authorizing local branchet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    charter document authorizing local branchet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Gnadenbriefmasculine | Maskulinum m
    charter granting pardon obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    charter granting pardon obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Gründungsurkundefeminine | Femininum fand | und u. Satzungenplural | Plural pl
    charter document creating company
    charter document creating company
  • Verfassung(surkunde)feminine | Femininum f
    charter especially | besondersbesonders politics | PolitikPOL constitutional charter
    Chartafeminine | Femininum f
    charter especially | besondersbesonders politics | PolitikPOL constitutional charter
    charter especially | besondersbesonders politics | PolitikPOL constitutional charter
Beispiele
  • Charter of Fundamental Rights EU
    Grundrechtechartafeminine | Femininum f
    Charter of Fundamental Rights EU
  • Chartepartiefeminine | Femininum f
    charter charter party
    charter charter party
  • Charterungfeminine | Femininum f
    charter of ship
    Mietenneuter | Neutrum n
    charter of ship
    Befrachtenneuter | Neutrum n
    charter of ship
    charter of ship
charter
[ˈʧɑː(r)tə(r)]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • chartern
    charter plane, buset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    charter plane, buset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • chartern, be-, verfrachten
    charter nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship
    charter nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship
Beispiele
  • to charter by the lump
    im Ganzen verfrachten
    to charter by the lump
  • mieten
    charter boat, caret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    charter boat, caret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
charter
[ˈʧɑː(r)tə(r)]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Charter-
    charter plane, flightet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    charter plane, flightet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • charter syn vgl. → siehe „hire
    charter syn vgl. → siehe „hire
chartern
[ˈ(t)ʃartərn]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • charter
    chartern Schiff, Flugzeug
    chartern Schiff, Flugzeug
Beispiele
  • sich (Dativ | dative (case)dat) jemanden [etwas] chartern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to hirejemand | somebody sb [sth]
    sich (Dativ | dative (case)dat) jemanden [etwas] chartern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Land
[lant]Neutrum | neuter n <Landes; selten Lands; Länder; poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet Lande>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • land
    Land Festland <nurSingular | singular sg>
    Land Festland <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • jemanden [etwas] an Land bringen (oder | orod setzen) <nurSingular | singular sg>
    to putjemand | somebody sb [sth] ashore, to landjemand | somebody sb [sth], to disembarkjemand | somebody sb [sth]
    jemanden [etwas] an Land bringen (oder | orod setzen) <nurSingular | singular sg>
  • an Land gehen <nurSingular | singular sg>
    an Land gehen <nurSingular | singular sg>
  • an Land kommen <nurSingular | singular sg>
    to reach land
    an Land kommen <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • land
    Land Acker, Boden <nurSingular | singular sg>
    soil
    Land Acker, Boden <nurSingular | singular sg>
    ground
    Land Acker, Boden <nurSingular | singular sg>
    Land Acker, Boden <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • angeschwemmtes [fruchtbares] Land <nurSingular | singular sg>
    alluvial [fertile] soil
    angeschwemmtes [fruchtbares] Land <nurSingular | singular sg>
  • das Land brachliegen lassen <nurSingular | singular sg>
    to let the land lie fallow
    das Land brachliegen lassen <nurSingular | singular sg>
  • das Land bebauen (oder | orod bestellen) <nurSingular | singular sg>
    to till (oder | orod cultivate) the land
    das Land bebauen (oder | orod bestellen) <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • country
    Land dörfliche Gegend <nurSingular | singular sg>
    countryside
    Land dörfliche Gegend <nurSingular | singular sg>
    Land dörfliche Gegend <nurSingular | singular sg>
  • Land → siehe „Unschuld
    Land → siehe „Unschuld
Beispiele
  • auf dem platten Land <nurSingular | singular sg>
    in the provinces
    auf dem platten Land <nurSingular | singular sg>
  • auf dem Lande wohnen (oder | orod leben) <nurSingular | singular sg>
    to live in the country(side)
    auf dem Lande wohnen (oder | orod leben) <nurSingular | singular sg>
  • aufs Land fahren (oder | orod gehen) [ziehen] <nurSingular | singular sg>
    to go [to move] to the country(side)
    aufs Land fahren (oder | orod gehen) [ziehen] <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • country
    Land Gegend, Landschaft <nurSingular | singular sg>
    countryside
    Land Gegend, Landschaft <nurSingular | singular sg>
    Land Gegend, Landschaft <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • ebenes (oder | orod flaches) [hügeliges] Land <nurSingular | singular sg>
    level (oder | orod flat) [hilly] country(side)
    ebenes (oder | orod flaches) [hügeliges] Land <nurSingular | singular sg>
  • das Land durchstreifen <nurSingular | singular sg>
    to wander through (oder | orod roam [about]) the country(side)
    das Land durchstreifen <nurSingular | singular sg>
  • der Frühling geht ins Land figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter <nurSingular | singular sg>
    spring is in the air (oder | orod on the way)
    der Frühling geht ins Land figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • country
    Land Staatsgebiet
    Land Staatsgebiet
Beispiele
  • neutrales [unterentwickeltes] Land
    neutral [underdeveloped] country
    neutrales [unterentwickeltes] Land
  • die Bräuche [Einwohner] eines Landes
    the customs [inhabitantsoder | or od people] of a country
    die Bräuche [Einwohner] eines Landes
  • mein heimatliches Land literarisch | literaryliter
    my native land
    mein heimatliches Land literarisch | literaryliter
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • country
    Land die Bevölkerung eines Landes
    nation
    Land die Bevölkerung eines Landes
    Land die Bevölkerung eines Landes
Beispiele
  • Land, (federal) state
    Land Politik | politicsPOL in der BRD
    Land Politik | politicsPOL in der BRD
  • Province
    Land Politik | politicsPOL in Österreich
    Land Politik | politicsPOL in Österreich
Beispiele
  • (landed) property, real estate, landsPlural | plural pl
    Land Rechtswesen | legal term, lawJUR Landbesitz
    Land Rechtswesen | legal term, lawJUR Landbesitz
Charte
[ˈʃartə]Femininum | feminine f <Charte; Charten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • charter
    Charte Politik | politicsPOL Charta
    Charte Politik | politicsPOL Charta
dortzulande
, dort zu Lande [-tsu-]Adverb | adverb adv literarisch | literaryliter

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • there, in those parts, in that country (oder | orod region)
    dortzulande
    dortzulande
Chart
[tʃart]Maskulinum | masculine moder | or odNeutrum | neuter n <Charts; Charts> Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • chart
    Chart grafische Darstellung
    Chart grafische Darstellung
  • charts
    Chart Musik | musical termMUS Charts
    Chart Musik | musical termMUS Charts
charterer
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Befrachter(in)
    charterer nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    charterer nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
Charter
[ˈ(t)ʃartər]Maskulinum | masculine m <Charters; Charters> Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • charter
    Charter Urkunde, Freibrief
    Charter Urkunde, Freibrief
  • charter (party)
    Charter Luftfahrt | aviationFLUG Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Frachtvertrag
    Charter Luftfahrt | aviationFLUG Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Frachtvertrag
landen
[ˈlandən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • arrive
    landen von Schiffen etc
    landen von Schiffen etc
Beispiele
  • land
    landen von Flugzeugen etc
    touch down
    landen von Flugzeugen etc
    landen von Flugzeugen etc
Beispiele
Beispiele
  • land up
    landen an eine Stelle geraten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    end up
    landen an eine Stelle geraten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    landen an eine Stelle geraten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
landen
[ˈlandən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • land
    landen Flugzeug etc
    bring down
    landen Flugzeug etc
    landen Flugzeug etc
Beispiele
Beispiele
  • land
    landen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    landen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
landen
Neutrum | neuter n <Landens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)