Deutsch-Englisch Übersetzung für "centring spring rod bearing"
"centring spring rod bearing" Englisch Übersetzung
rod
[r(ɒ)d]noun | Substantiv sÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- Stabmasculine | Maskulinum mrod engineering | TechnikTECH(Treib-, Zug-, Verbindungs-)Stangefeminine | Femininum frod engineering | TechnikTECHrod engineering | TechnikTECH
Beispiele
- Rutefeminine | Femininum frod switchReisneuter | Neutrum nrod switchGertefeminine | Femininum frod switchrod switch
Beispiele
- divining rod, rod of divination
- (Zucht)Rutefeminine | Femininum frod for inflicting punishmentrod for inflicting punishment
- Züchtigungfeminine | Femininum frod punishment figurative(ly) | figurativ, in übertragenem SinnfigStrafefeminine | Femininum frod punishment figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigrod punishment figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
- Zepterneuter | Neutrum nrod sceptrerod sceptre
- (Amts-, Marschall)Stabmasculine | Maskulinum mrod staffrod staff
- Amtsgewaltfeminine | Femininum frod authority figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigrod authority figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
- Knutefeminine | Femininum frod tyranny figurative(ly) | figurativ, in übertragenem SinnfigTyranneifeminine | Femininum frod tyranny figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigrod tyranny figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
- (Holz)Stabmasculine | Maskulinum mrod stickStockmasculine | Maskulinum mrod stickrod stick
- Messlattefeminine | Femininum f, -stabmasculine | Maskulinum mrod for measuringrod for measuring
- Rutefeminine | Femininum f 51/2 yds = 16 ftrod unit of lengthrod unit of length
- Quadratrutefeminine | Femininum f 301/4 square ydsrod unit of square measurerod unit of square measure
- Reisneuter | Neutrum nrod bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigrod bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
- Sprossmasculine | Maskulinum mrod scion bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL figurative(ly) | figurativ, in übertragenem SinnfigAbkommemasculine | Maskulinum mrod scion bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigrod scion bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
- Stammmasculine | Maskulinum mrod tribe bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigrod tribe bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
- Schießeisenneuter | Neutrum nrod gun American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonslrod gun American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
- Stäbchenneuter | Neutrum nrod medicine | MedizinMED of retinarod medicine | MedizinMED of retina
- Stäbchenbakteriefeminine | Femininum frod biology | BiologieBIOL medicine | MedizinMED bacteriumrod biology | BiologieBIOL medicine | MedizinMED bacterium
Beispiele
- lightning rodBlitzableitermasculine | Maskulinum m
- Schwanzmasculine | Maskulinum mrod penis slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonslrod penis slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
rod
[r(ɒ)d]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätpast participle | Partizip Perfekt pperf rodded>Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- mit Stangen mit Blitzableitern versehenrodrod
springen
[ˈʃprɪŋən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <springt; sprang; gesprungen; sein>Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
Beispiele
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
- jumpspringen Sport | sportsSPORT < h>springen Sport | sportsSPORT < h>
- (pole-)vaultspringen Sport | sportsSPORT beim Stabhochsprung < h>springen Sport | sportsSPORT beim Stabhochsprung < h>
- springen Sport | sportsSPORT < h>
- divespringen Sport | sportsSPORT beim Wasserspringen < h>springen Sport | sportsSPORT beim Wasserspringen < h>
- vaultspringen sich schwingenspringen sich schwingen
- hopspringen einen Sprung machenspringen einen Sprung machen
- bouncespringen von Ball etcspringen von Ball etc
- popspringen laufen umgangssprachlich | familiar, informalumgnip britisches Englisch | British EnglishBrspringen laufen umgangssprachlich | familiar, informalumgrunspringen laufen umgangssprachlich | familiar, informalumgspringen laufen umgangssprachlich | familiar, informalumg
- jumpspringen eilfertig zu Diensten sein umgangssprachlich | familiar, informalumgspringen eilfertig zu Diensten sein umgangssprachlich | familiar, informalumg
- jumpspringen von Uhrzeiger, Funken etcspringen von Uhrzeiger, Funken etc
Beispiele
-
- etwas | somethingetwas springt in die Augen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figetwas | somethingsth is blindingly obvious
- jumpspringen SPIEL von Schachfigur etcspringen SPIEL von Schachfigur etc
- springen hervorquellen
- gushspringen stärkerspringen stärker
- come offspringen abplatzenspringen abplatzen
- jumpspringen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisenspringen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen
- jumpspringen Technik | engineeringTECH von Filmstreifen, Schreibmaschine etcspringen Technik | engineeringTECH von Filmstreifen, Schreibmaschine etc
- bouncespringen Luftfahrt | aviationFLUG von Flugzeugspringen Luftfahrt | aviationFLUG von Flugzeug
- skipspringen Schulwesen | schoolSCHULEspringen Schulwesen | schoolSCHULE
- jumpspringen Zoologie | zoologyZOOL von Lachsenspringen Zoologie | zoologyZOOL von Lachsen
Beispiele
- etwas | somethingetwas springen lassen Geld figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
- etwas | somethingetwas springen lassen eine Flasche Wein etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumgto pay for ( stand)etwas | something sth
- an deinem Geburtstag musst duetwas | something etwas springen lassen
springen
[ˈʃprɪŋən]transitives Verb | transitive verb v/t < h>Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- jumpspringen Sport | sportsSPORT im Weit- u. Hochsprung, beim Skispringen: Weite, Rekordspringen Sport | sportsSPORT im Weit- u. Hochsprung, beim Skispringen: Weite, Rekord
- (pole-)vaultspringen mit Stab Sport | sportsSPORTspringen mit Stab Sport | sportsSPORT
- executespringen Sport | sportsSPORT beim Wasserspringen, Eiskunstlauf etc: Sprungperformspringen Sport | sportsSPORT beim Wasserspringen, Eiskunstlauf etc: Sprungdospringen Sport | sportsSPORT beim Wasserspringen, Eiskunstlauf etc: Sprungspringen Sport | sportsSPORT beim Wasserspringen, Eiskunstlauf etc: Sprung
Spring
[ʃprɪŋ]Femininum | feminine f <Spring; Springe>Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- spring (line), spring ropeSpring Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFFSpring Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
spring
[spriŋ]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät sprang [spræŋ], sprung [sprʌŋ]; past participle | Partizip Perfektpperf sprung>Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- springenspring jumpspring jump
Beispiele
-
-
- to spring (up)onsomebody | jemand sbauf jemanden losspringen losstürzen
- aufspringen, -fahren, sich plötzlich erhebenspring jump upspring jump up
Beispiele
- to spring to sb’s assistancejemandem beispringen, jemandem zu Hilfe eilen
-
Beispiele
- herausspringenspring engineering | TechnikTECH component etc:, spring out)spring engineering | TechnikTECH component etc:, spring out)
- sprießen, aufschießenspring of plants: shoot upspring of plants: shoot up
Beispiele
-
- his actions sprang from a false convictionseine Handlungen entsprangen einer falschen Überzeugung
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
- sich aufschwingen wölbenspring architecture | ArchitekturARCH of archspring architecture | ArchitekturARCH of arch
- abstammen (from von)spring from family or nobilityspring from family or nobility
- sich erheben, auffliegen, aufgescheucht werdenspring fly up, be disturbed: partridgeset cetera, and so on | etc., und so weiter etcspring fly up, be disturbed: partridgeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
- springen, einen Riss bekommen, aufplatzenspring of wood: splitspring of wood: split
- explodieren, losgehenspring military term | Militär, militärischMIL explodespring military term | Militär, militärischMIL explode
- spring dawn obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
- spring syn → siehe „arise“spring syn → siehe „arise“
- spring → siehe „derive“spring → siehe „derive“
- spring → siehe „emanate“spring → siehe „emanate“
- spring → siehe „issue“spring → siehe „issue“
- spring → siehe „originate“spring → siehe „originate“
- spring → siehe „proceed“spring → siehe „proceed“
- spring → siehe „rise“spring → siehe „rise“
- spring → siehe „stem“spring → siehe „stem“
spring
[spriŋ]transitive verb | transitives Verb v/tÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- zurückschnellen zuschnappen lassenspring cause to spring backspring cause to spring back
- herausspringen lassenspring component etc:, cause to spring outspring component etc:, cause to spring out
- einreißen lassen, zerbrechen, spaltenspring tear, splitspring tear, split
- bekommen (durch Zerspringen)spring get: as result of splitting or crackingspring get: as result of splitting or cracking
- (mit Gewalt) biegenspring bend using forcespring bend using force
- explodieren lassen, zur Explosion bringenspring explodespring explode
- freilegenspring rare | seltenselten expose: sourceet cetera, and so on | etc., und so weiter etcspring rare | seltenselten expose: sourceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
- hervorbringen, enthüllen, erklärenspring suddenly reveal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigspring suddenly reveal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
- to springsomething | etwas sth onsomebody | jemand sbjemanden mitsomething | etwas etwas überraschen
- to spring surprises onsomebody | jemand sbÜberraschung bei jemandem auslösen, jemandem Überraschungen bereiten
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
- überspringenspring jump overspring jump over
- aufscheuchenspring hunting | JagdJAGD drive, disturb: pheasantset cetera, and so on | etc., und so weiter etcspring hunting | JagdJAGD drive, disturb: pheasantset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
- mit Federn ausstattenspring engineering | TechnikTECH equip with springsspring engineering | TechnikTECH equip with springs
- (aus)gebenspring moneyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, spend British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumgspring moneyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, spend British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
- erleichtern (for um)spring sb: relieve British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsspring sb: relieve British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
- rausholenspring sb: free slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonslbefreienspring sb: free slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonslspring sb: free slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
spring
[spriŋ]noun | Substantiv sÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- Frühlingmasculine | Maskulinum mspring springtimeFrühjahrneuter | Neutrum nspring springtimeLenzmasculine | Maskulinum mspring springtimespring springtime
- Quellefeminine | Femininum fspring source: of wateret cetera, and so on | etc., und so weiter etcBrunnenmasculine | Maskulinum mspring source: of wateret cetera, and so on | etc., und so weiter etcspring source: of wateret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
- ( Sprung)Federfeminine | Femininum fspring engineering | TechnikTECH coilFederungfeminine | Femininum fspring engineering | TechnikTECH coilspring engineering | TechnikTECH coil
- Schnellenneuter | Neutrum nspring elastic movementelastische Bewegungspring elastic movementspring elastic movement
- Elastizitätfeminine | Femininum fspring elasticitySprung-, Schnellkraftfeminine | Femininum fspring elasticityspring elasticity
- (geistige) Spannkraft, Energiefeminine | Femininum fspring intellectual energy figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigspring intellectual energy figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
- Sprungmasculine | Maskulinum mspring split: in woodet cetera, and so on | etc., und so weiter etcRissmasculine | Maskulinum mspring split: in woodet cetera, and so on | etc., und so weiter etcSpaltmasculine | Maskulinum mspring split: in woodet cetera, and so on | etc., und so weiter etcspring split: in woodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
- (Ver)Biegungfeminine | Femininum fspring warpingKrümmungfeminine | Femininum fspring warpingspring warping
- Ursprungmasculine | Maskulinum mspring origin poetic, poetically | poetisch, dichterischpoetHerkunftfeminine | Femininum fspring origin poetic, poetically | poetisch, dichterischpoetQuellefeminine | Femininum fspring origin poetic, poetically | poetisch, dichterischpoetspring origin poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
- Triebfederfeminine | Femininum fspring motive figurative(ly) | figurativ, in übertragenem SinnfigBeweggrundmasculine | Maskulinum mspring motive figurative(ly) | figurativ, in übertragenem SinnfigAnlassmasculine | Maskulinum mspring motive figurative(ly) | figurativ, in übertragenem SinnfigMotivneuter | Neutrum nspring motive figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigspring motive figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
- Wölbungfeminine | Femininum fspring architecture | ArchitekturARCH of archspring architecture | ArchitekturARCH of arch
- Springflutfeminine | Femininum fspring spring tidespring spring tide
- Springleinefeminine | Femininum fspring nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF spring linespring nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF spring line
- Leck(springen)neuter | Neutrum nspring nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF leakspring nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF leak
- Sprungmasculine | Maskulinum mspring nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF split in mastRissmasculine | Maskulinum mspring nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF split in mastspring nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF split in mast
- Tagesanbruchmasculine | Maskulinum mspring dawn obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs(Morgen)Dämmerungfeminine | Femininum fspring dawn obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsspring dawn obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
- spring syn vgl. → siehe „motive“spring syn vgl. → siehe „motive“
spring
[spriŋ]adjective | Adjektiv adjÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
springe
[sprindʒ]noun | Substantiv sÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- Fallstrickmasculine | Maskulinum mspringe trap figurative(ly) | figurativ, in übertragenem SinnfigFallefeminine | Femininum fspringe trap figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigspringe trap figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
springe
[sprindʒ]transitive verb | transitives Verb v/t <present participle | Partizip Präsensppr springeing springing [-dʒiŋ]>Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
springe
[sprindʒ]intransitive verb | intransitives Verb v/iÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
Roder
Maskulinum | masculine m <Roders; Roder>Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- Roder Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR → siehe „Rodemaschine“Roder Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR → siehe „Rodemaschine“
springen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <springt; sprang; gesprungen; sein>Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- crackspringen einen Sprungoder | or od Sprünge bekommenspringen einen Sprungoder | or od Sprünge bekommen
- breakspringen zerbrechenspringen zerbrechen
- snapspringen Musik | musical termMUS von Saitenspringen Musik | musical termMUS von Saiten