Deutsch-Englisch Übersetzung für "beim+Namen+kennen"

"beim+Namen+kennen" Englisch Übersetzung

Meinten Sie können?
Name
[ˈnaːmə]Maskulinum | masculine m <Namens; Namen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • name
    Name eines Menschen
    Name eines Menschen
Beispiele
  • name
    Name Gattungsnamenund | and u. Sachbezeichnungen
    species
    Name Gattungsnamenund | and u. Sachbezeichnungen
    nomenclature
    Name Gattungsnamenund | and u. Sachbezeichnungen
    Name Gattungsnamenund | and u. Sachbezeichnungen
Beispiele
  • die Namen der Bäume [Pflanzen, Tiere]
    the names of trees [plants, animals]
    die Namen der Bäume [Pflanzen, Tiere]
  • die Namen der Wochentage [Monate]
    the (names of the) days of the week [months]
    die Namen der Wochentage [Monate]
  • name
    Name Bezeichnung, Benennung
    designation
    Name Bezeichnung, Benennung
    Name Bezeichnung, Benennung
Beispiele
  • name
    Name Ruf, Ansehen
    reputation
    Name Ruf, Ansehen
    repute
    Name Ruf, Ansehen
    Name Ruf, Ansehen
Beispiele
  • (big) name
    Name berühmte Person
    Name berühmte Person
Beispiele
  • die großen Namen unseres Jahrhunderts
    the great names of our century
    die großen Namen unseres Jahrhunderts
  • name
    Name Auftrag, Bevollmächtigung
    behalf
    Name Auftrag, Bevollmächtigung
    Name Auftrag, Bevollmächtigung
Beispiele
  • in jemandes Namen (handeln)
    (to act) in sb’s name (oder | orod on behalf ofjemand | somebody sb, in the name ofjemand | somebody sb)
    in jemandes Namen (handeln)
  • ich spreche nur in meinem eigenen Namen
    I speak for myself only
    ich spreche nur in meinem eigenen Namen
  • Sie können in meinem Namen handeln
    you may act on my behalf (oder | orod in my name)
    Sie können in meinem Namen handeln
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • appellative
    Name Sprachwissenschaft | linguisticsLING Gattungsname
    Name Sprachwissenschaft | linguisticsLING Gattungsname
  • (proper) name
    Name Sprachwissenschaft | linguisticsLING Eigenname
    Name Sprachwissenschaft | linguisticsLING Eigenname
kennen
[ˈkɛnən]transitives Verb | transitive verb v/t <kennt; kannte; gekannt; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • recognizeauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr
    kennen erkennen
    kennen erkennen
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
kennen
[ˈkɛnən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
beim
[baim]Präposition, Verhältniswort | preposition präp kurz für (= bei dem)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
Namen
[ˈnaːmən]Maskulinum | masculine m <Namens; Namen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Namen → siehe „Name
    Namen → siehe „Name
Kenner
Maskulinum | masculine m <Kenners; Kenner>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • connoisseur
    Kenner Weinkenner etc
    Kenner Weinkenner etc
Beispiele
  • das ist Wein für (den) Kenner
    that is a wine for the connoisseur
    das ist Wein für (den) Kenner
  • authority
    Kenner der Kunst etc
    expert
    Kenner der Kunst etc
    Kenner der Kunst etc
Beispiele
  • die Kenner werden wissen, dass …
    the experts will know that …
    die Kenner werden wissen, dass …
  • er ist ein Kenner orientalischer Antiquitäten
    he is an expert (oder | orod authority) on oriental antiques
    er ist ein Kenner orientalischer Antiquitäten
  • er ist ein Kenner der bildenden Künste
    he is an expert on (oder | orod a connoisseur of, cognoscente of) the fine arts
    er ist ein Kenner der bildenden Künste
namens
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • by the name of
    namens
    namens
Beispiele
namens
Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Genitiv | genitive (case)gen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • on behalf of
    namens
    in the name of
    namens
    namens
Beispiele
  • ich frage namens meiner Mutter
    I am asking on behalf of my mother
    ich frage namens meiner Mutter
  • namens und auftrags Rechtswesen | legal term, lawJUR
    in the name and on behalf of
    namens und auftrags Rechtswesen | legal term, lawJUR
i. N. d.
Abkürzung | abbreviation abk (= im Namen des)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • (oder | orod der)
    in the name of
    on behalf of
    (oder | orod der)
Steg
[ʃteːk]Maskulinum | masculine m <Steg(e)s; Stege>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (foot)path, trail
    Steg Fußweg
    Steg Fußweg
Beispiele
  • (foot)bridge
    Steg kleine Brücke
    Steg kleine Brücke
  • plank
    Steg Brett als Brücke
    Steg Brett als Brücke
  • overpass
    Steg über eine Bahnlinie etc
    Steg über eine Bahnlinie etc
  • catwalk
    Steg an Maschinen
    Steg an Maschinen
  • landing stage
    Steg Boots-, Landungssteg
    jetty
    Steg Boots-, Landungssteg
    pier
    Steg Boots-, Landungssteg
    Steg Boots-, Landungssteg
  • bridge
    Steg Optik | opticsOPT einer Brille
    Steg Optik | opticsOPT einer Brille
  • pad
    Steg Optik | opticsOPT einer Brille, Seitensteg
    Steg Optik | opticsOPT einer Brille, Seitensteg
  • strap
    Steg einer Hose
    Steg einer Hose
  • bridge
    Steg Musik | musical termMUS an Saiteninstrumenten
    Steg Musik | musical termMUS an Saiteninstrumenten
  • crosspiece
    Steg Technik | engineeringTECH
    bar
    Steg Technik | engineeringTECH
    Steg Technik | engineeringTECH
  • girth
    Steg Technik | engineeringTECH eines Drehmaschinenbetts
    Steg Technik | engineeringTECH eines Drehmaschinenbetts
  • web
    Steg Technik | engineeringTECH eines Spiralbohrers
    Steg Technik | engineeringTECH eines Spiralbohrers
  • side bar
    Steg Technik | engineeringTECH eines Kettengliedes
    stem
    Steg Technik | engineeringTECH eines Kettengliedes
    stud
    Steg Technik | engineeringTECH eines Kettengliedes
    Steg Technik | engineeringTECH eines Kettengliedes
  • web
    Steg Technik | engineeringTECH an Profilstahl
    Steg Technik | engineeringTECH an Profilstahl
  • stretcher
    Steg Technik | engineeringTECH eines Sägengestells
    Steg Technik | engineeringTECH eines Sägengestells
  • web
    Steg Technik | engineeringTECH eines Ventils
    Steg Technik | engineeringTECH eines Ventils
  • land space between the holes
    Steg Technik | engineeringTECH eines Kolbens
    Steg Technik | engineeringTECH eines Kolbens
  • stick
    Steg BUCHDRUCK
    reglet
    Steg BUCHDRUCK
    Steg BUCHDRUCK
Beispiele
  • Stege
    furnitureSingular | singular sg
    Stege
  • web
    Steg Architektur | architectureARCH Trägersteg
    Steg Architektur | architectureARCH Trägersteg
Hosentasche
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • trouser britisches Englisch | British EnglishBr pocket
    Hosentasche
    pants amerikanisches Englisch | American EnglishUS pocket
    Hosentasche
    Hosentasche
Beispiele
  • etwas wie seine Hosentasche kennen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to knowetwas | something sth inside out
    etwas wie seine Hosentasche kennen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • ich kenne diese Gegend wie meine Hosentasche figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    I know these parts like the palm (oder | orod back) of my hand
    ich kenne diese Gegend wie meine Hosentasche figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Erbarmen
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • pity (mit on)
    Erbarmen (≈ Mitleid)
    Erbarmen (≈ Mitleid)
  • mercy (mit on)
    Erbarmen (≈ Gnade)
    Erbarmen (≈ Gnade)
Beispiele