„bedside manner“: noun bedside mannernoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Verhalten gegenüber bettlägerigen Kranken Verhaltenneuter | Neutrum n (eines Arztes) gegenüber bettlägerigen Kranken bedside manner bedside manner Beispiele a good bedside manner ein taktvolles Verhalten bei Krankenbesuchen a good bedside manner
„bedside“: noun bedsidenoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Seite des Bettes Seitefeminine | Femininum f des Bettes bedside bedside Beispiele at the bedside am Bette at the bedside to watch at sb’s bedside an jemandes (Kranken)Bett wachen to watch at sb’s bedside
„manner“: noun manner [ˈmænə(r)]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Art, Weise, Art Weise Art, Betragen, Auftreten, gewöhnliches Verhalten Art, Sorte, Beschaffenheit, bestimmte Lebensart Benehmen, gute Umgangsformen, Sitten, Manieren würdevolles Auftreten Benehmen Manieriertheit, Gespreiztheit Manier, Stil Sitten Artfeminine | Femininum f manner way, fashion Weisefeminine | Femininum f manner way, fashion Artand | und u. Weise (something | etwasetwas zu tun) manner way, fashion manner way, fashion Beispiele after (or | oderod in) the manner of (so) wie, nach (der) Art von after (or | oderod in) the manner of after (or | oderod in) this manner auf diese Artor | oder od Weise, so after (or | oderod in) this manner in such a manner (that) soor | oder od derart (dass) in such a manner (that) in what manner? wie? in what manner? adverb of manner linguistics | SprachwissenschaftLING Umstandswort der Artand | und u. Weise adverb of manner linguistics | SprachwissenschaftLING in a manner of speaking sozusagen, wenn ichor | oder od man so sagen darf in a manner of speaking in a gentle manner wirdoften | oft oft mit dem Adverb übersetzt sacht in a gentle manner wirdoften | oft oft mit dem Adverb übersetzt Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Artfeminine | Femininum f manner behaviour Betragenneuter | Neutrum n manner behaviour Auftretenneuter | Neutrum n manner behaviour (gewöhnliches) Verhalten (to zu) (sich zu geben) manner behaviour manner behaviour Beispiele he has an awkward manner er hat eine linkische Art sich zu geben he has an awkward manner Artfeminine | Femininum f manner type, class, nature Sortefeminine | Femininum f manner type, class, nature Beschaffenheitfeminine | Femininum f manner type, class, nature (bestimmte) Lebensartfeminine | Femininum for | oder od Verhältnisseplural | Plural pl manner type, class, nature manner type, class, nature Beispiele all manner of things alles Mögliche all manner of things in a manner in certain respects in gewisser Hinsicht in a manner in certain respects in a manner in a particular way auf (eine) gewisse Art in a manner in a particular way in a manner in a way gewissermaßen in a manner in a way what manner of man is he? was für ein Mensch ist er (eigentlich)? what manner of man is he? to the manner born born into certain circumstances hineingeboren in (durch Geburt) für ein (bestimmtes) Leben bestimmt (bestimmte Verhältnisse) to the manner born born into certain circumstances to the manner born familiar all one’s life: withsomething | etwas sth von Kind auf (mit etwas) vertraut to the manner born familiar all one’s life: withsomething | etwas sth to the manner born naturally suitable natürlicherweise geeignet für (eine Aufgabe) to the manner born naturally suitable those who are not to the manner born diejenigen, welche keine natürliche Anlage (zu einer Sache) haben those who are not to the manner born by all (manner of) means auf alle Fälle by all (manner of) means by no (manner of) means, not by any means durchaus nicht, keineswegs, auf keinen Fall by no (manner of) means, not by any means Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Benehmenneuter | Neutrum n manner polite behaviour <plural | Pluralpl> (gute) Umgangsformenplural | Plural pl manner polite behaviour <plural | Pluralpl> Sittenplural | Plural pl manner polite behaviour <plural | Pluralpl> Manierenplural | Plural pl manner polite behaviour <plural | Pluralpl> manner polite behaviour <plural | Pluralpl> Beispiele bad (good) manners <plural | Pluralpl> schlechte (gute) Manieren bad (good) manners <plural | Pluralpl> he has no manners <plural | Pluralpl> er hat keine Manieren he has no manners <plural | Pluralpl> we shall teach them manners <plural | Pluralpl> wir werden ihnen zeigen, wie man sich benimmt, wir werden sie Mores lehren we shall teach them manners <plural | Pluralpl> it is bad manners (to) <plural | Pluralpl> es gehörtor | oder od schickt sich nicht (zu) it is bad manners (to) <plural | Pluralpl> to make one’s manners obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <plural | Pluralpl> sich verbeugen to make one’s manners obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <plural | Pluralpl> to make one’s manners obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <plural | Pluralpl> einen Knicks machen to make one’s manners obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <plural | Pluralpl> Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Sittenplural | Plural pl (and | undu. Gebräucheplural | Plural pl) manner morals <plural | Pluralpl> manner morals <plural | Pluralpl> Beispiele this novel is a study in manners <plural | Pluralpl> es handelt sich um einen Sittenroman this novel is a study in manners <plural | Pluralpl> würdevolles Auftretenor | oder od Benehmen manner dignified behaviour manner dignified behaviour Beispiele he had quite a manner er hatte eine distinguierte Art (des Auftretens) he had quite a manner the grand manner das altmodisch würdevolle Benehmenor | oder od Gehabe the grand manner Stil(artfeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m manner style: of artworket cetera, and so on | etc., und so weiter etc Manierfeminine | Femininum f manner style: of artworket cetera, and so on | etc., und so weiter etc manner style: of artworket cetera, and so on | etc., und so weiter etc Manieriertheitfeminine | Femininum f manner affectation Gespreiztheitfeminine | Femininum f manner affectation manner affectation manner syn → siehe „bearing“ manner syn → siehe „bearing“ manner syn → siehe „method“ manner syn → siehe „method“
„mannerism“: noun mannerism [ˈmænərizəm]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Eigenart eigenartige Wendung Manierismus, übertriebene Gewähltheit, Gespreiztheit Manieriertheit, Unnatürlichkeit, geziertes Auftreten Künstelei, Verschrobenheit Gehabe, Gespreiztheit Eigenartfeminine | Femininum f mannerism particular habit or gesture mannerism particular habit or gesture eigenartige Wendung (in der Redeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) mannerism unusual phrase mannerism unusual phrase Manierismusmasculine | Maskulinum m mannerism art, styleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc (übertriebene) Gewähltheit, Gespreiztheitfeminine | Femininum f mannerism art, styleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Künsteleifeminine | Femininum f mannerism art, styleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Verschrobenheitfeminine | Femininum f mannerism art, styleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc mannerism art, styleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Manieriertheitfeminine | Femininum f mannerism behaviour: affectation Unnatürlichkeitfeminine | Femininum f mannerism behaviour: affectation geziertes Auftreten, Gehabeneuter | Neutrum n mannerism behaviour: affectation Gespreiztheitfeminine | Femininum f mannerism behaviour: affectation mannerism behaviour: affectation
„mannered“: adjective mannered [-nə(r)d]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) gesittet, geartet gekünstelt, manieriert gesittet, geartet mannered esp in compounds: relating to behaviour mannered esp in compounds: relating to behaviour Beispiele ill-mannered von schlechtem Benehmen, mit schlechten Umgangsformen ill-mannered ill-mannered child ungezogen, ungeraten ill-mannered child well-mannered gut erzogen, brav well-mannered gekünstelt, manieriert mannered affected mannered affected
„Männer“: Plural Männer [ˈmɛnər]Plural | plural pl Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) men Gentlemen, Men men Männer Männer Gentlemen Männer WC Men Männer WC Männer WC
„Männer…“: Zusammensetzung, Kompositum Männer…Zusammensetzung, Kompositum | compound zssg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) men’s, male men’s, male (beideattributiv, beifügend | attributive use attr) Männer… Männer…
„Mann“: Maskulinum Mann [man]Maskulinum | masculine m <Mann(e)s; Männer; nach Zahlen Mann; poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet Geschichte | historyHISTauch | also a. Mannen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) man, male person man husband man hand hand, man man, person man player Weitere Beispiele... man, male (person) Mann männliches Wesen Mann männliches Wesen Beispiele Männer und Frauen men and women, males and females Männer und Frauen als Mann denke ich darüber anders as a man I think differently about it als Mann denke ich darüber anders von Mann zu Mann mit jemandem reden to have a man-to-man talk withjemand | somebody sb von Mann zu Mann mit jemandem reden alle Männer zwischen 20 und 60 wurden eingezogen all males between 20 and 60 years of age were called up britisches Englisch | British EnglishBr all males between 20 and 60 years of age were drafted amerikanisches Englisch | American EnglishUS alle Männer zwischen 20 und 60 wurden eingezogen es gab mehr Männer als Frauen there were more males than females es gab mehr Männer als Frauen das ist eine Arbeit für Männer that is man’s work, that is a job for a man das ist eine Arbeit für Männer Männer müssen so sein that’s the way men are, you can’t change men Männer müssen so sein typisch Mann! (that’s) just like a man! (that’s) typical of a man! typisch Mann! der brave Mann denkt an sich selbst zuletzt the good man thinks of himself last der brave Mann denkt an sich selbst zuletzt „Männer“ an WC “Gentlemen”, “Men” „Männer“ an WC Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen man Mann Mensch, Person person Mann Mensch, Person Mann Mensch, Person Beispiele der kluge Mann baut vor the wise man thinks ahead (oder | orod takes thought for the morrow) der kluge Mann baut vor beeil dich, Mann! umgangssprachlich | familiar, informalumg hurry up, man! beeil dich, Mann! umgangssprachlich | familiar, informalumg aber guter (oder | orod bester) Mann, das geht doch nicht! umgangssprachlich | familiar, informalumg my dear chap, you can’t do that aber guter (oder | orod bester) Mann, das geht doch nicht! umgangssprachlich | familiar, informalumg wer fürchtet sich vorm schwarzen Mann? Kinderspiel who’s afraid of the bog(e)yman? wer fürchtet sich vorm schwarzen Mann? Kinderspiel ein Mann von Wort a man of his word, a man you can trust (oder | orod depend upon) ein Mann von Wort du hast wohl einen kleinen Mann im Ohr figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg are you crazy? you must be out of your mind du hast wohl einen kleinen Mann im Ohr figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg wenn Not am (oder | orod an) Mann ist, springe ich ein if need be I’ll step in wenn Not am (oder | orod an) Mann ist, springe ich ein der rechte Mann am rechten Platz the right man in the right place der rechte Mann am rechten Platz (bei jemandem) an den rechten [unrechten] Mann kommen jemand | somebodysb is the right [wrong] man to go to,jemand | somebody sb is [not] the man to go to (bei jemandem) an den rechten [unrechten] Mann kommen einen Witz an den Mann bringen umgangssprachlich | familiar, informalumg to find an audience for a joke einen Witz an den Mann bringen umgangssprachlich | familiar, informalumg die Waren an den Mann bringen to get rid (oder | orod dispose) of the goods die Waren an den Mann bringen Mann Gottes! umgangssprachlich | familiar, informalumg for God’s sake! Mann Gottes! umgangssprachlich | familiar, informalumg ein Mann Gottes a man of God ein Mann Gottes Herr X, Sie sind unser Mann (oder | orod der Mann, den wir brauchen)! Mr. X, you are the man for us (oder | orod you are just the man we have been looking for) Herr X, Sie sind unser Mann (oder | orod der Mann, den wir brauchen)! er ist für uns der gegebene (oder | orod geeignete, richtige, rechte) Mann he is the right man for us er ist für uns der gegebene (oder | orod geeignete, richtige, rechte) Mann wenn du das tust, bist du ein toter Mann umgangssprachlich | familiar, informalumg if you do that you’ve had it (oder | orod you are in for it, you’ve had your chips) wenn du das tust, bist du ein toter Mann umgangssprachlich | familiar, informalumg er ist ein gemachter Mann he is a made man er ist ein gemachter Mann ein Mann der Tat a man of action ein Mann der Tat er ist ein Mann des Todes he is a dead man (oder | orod a goner er ist ein Mann des Todes er ist der Mann des Tages he is the man of the hour er ist der Mann des Tages ein Mann des Volkes a man of the people ein Mann des Volkes der Hund ist auf den Mann dressiert the dog is trained to attack people der Hund ist auf den Mann dressiert ein Mann aus dem Volke a man of humble origins ein Mann aus dem Volke er ist ein Mann der Zukunft he is a man of the future er ist ein Mann der Zukunft ein Mann in den besten Jahren a man in the prime of life ein Mann in den besten Jahren der Mann im Mond figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig the man in the moon der Mann im Mond figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig der kleine Mann, der Mann auf der Straße the man in britisches Englisch | British EnglishBr the street the man on amerikanisches Englisch | American EnglishUS the street der kleine Mann, der Mann auf der Straße ein Mann der Feder a man of letters ein Mann der Feder ein Mann von Format a man of (real) stature ein Mann von Format ein Mann von Welt a man of the world ein Mann von Welt ein Mann von Ansehen (und Würden) a highly esteemed man ein Mann von Ansehen (und Würden) ein Mann von Namen [Stand] a man of reputation [rankoder | or od position] ein Mann von Namen [Stand] ein Mann von Geist [Mut, Einfluss] a man of intelligence [courage, influence] ein Mann von Geist [Mut, Einfluss] ein vielseitiger Mann a many-sided man ein vielseitiger Mann ein schweigsamer Mann a taciturn man, a man of few words ein schweigsamer Mann ein schlichter (oder | orod einfacher) Mann a plain man ein schlichter (oder | orod einfacher) Mann ein feiner Mann a fine man, a (perfect) gentleman ein feiner Mann ein junger [alter] Mann a young [an old] man ein junger [alter] Mann er ist nicht der (rechte) Mann dazu (oder | orod dafür) he is not the man to do it er ist nicht der (rechte) Mann dazu (oder | orod dafür) der schwarze Mann Schornsteinfeger the chimney sweep, the sweep der schwarze Mann Schornsteinfeger der schwarze Mann Kinderschreck the bog(e)yman der schwarze Mann Kinderschreck der gemeine (oder | orod einfache) Mann the common (oder | orod ordinary) man der gemeine (oder | orod einfache) Mann er mimt (oder | orod markiert) gern den starken Mann umgangssprachlich | familiar, informalumg he likes to play the strong man er mimt (oder | orod markiert) gern den starken Mann umgangssprachlich | familiar, informalumg er spielt (oder | orod macht) mal wieder den wilden Mann umgangssprachlich | familiar, informalumg he’s gone beserk again er spielt (oder | orod macht) mal wieder den wilden Mann umgangssprachlich | familiar, informalumg (oh) Mann, oh Mann! umgangssprachlich | familiar, informalumg boy oh boy! (oh) Mann, oh Mann! umgangssprachlich | familiar, informalumg (mein) lieber Mann! überrascht umgangssprachlich | familiar, informalumg goodness me! wow! (mein) lieber Mann! überrascht umgangssprachlich | familiar, informalumg (mein) lieber Mann! verärgert hey! (mein) lieber Mann! verärgert Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen man Mann als Sinnbild von Kraft etc Mann als Sinnbild von Kraft etc Beispiele sei ein Mann! be a man! sei ein Mann! er ist ein ganzer (oder | orod rechter) Mann he is every inch a man er ist ein ganzer (oder | orod rechter) Mann ein Mann von altem (oder | orod echtem, rechtem) Schrot und Korn a man of the old school ein Mann von altem (oder | orod echtem, rechtem) Schrot und Korn er ist Manns genug, um das zu schaffen he is man enough to manage that er ist Manns genug, um das zu schaffen er zeigte sich als Mann he showed (oder | orod proved) himself a man er zeigte sich als Mann zum Mann heranwachsen to grow up into a man zum Mann heranwachsen (tapfer) seinen Mann stehen (oder | orod stellen) sich verteidigen to stand one’s ground (tapfer) seinen Mann stehen (oder | orod stellen) sich verteidigen (tapfer) seinen Mann stehen (oder | orod stellen) vollwertige Arbeit leisten to hold one’s own (tapfer) seinen Mann stehen (oder | orod stellen) vollwertige Arbeit leisten er hat seinen Mann gefunden he has met (oder | orod found) his match er hat seinen Mann gefunden selbst ist der Mann! sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw do it yourself! selbst ist der Mann! sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw ein Mann, ein Wort! sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw an honest man’s word is as good as his bond ein Mann, ein Wort! sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen husband Mann Ehemann Mann Ehemann Beispiele ihr erster [geschiedener, verstorbener] Mann her first [ex-, late] husband ihr erster [geschiedener, verstorbener] Mann sie wird nie einen Mann finden (oder | orod bekommen) she’ll never find a husband sie wird nie einen Mann finden (oder | orod bekommen) jemanden zum Mann nehmen to marryjemand | somebody sb jemanden zum Mann nehmen seine Tochter an den Mann bringen umgangssprachlich | familiar, informalumg to find a husband for one’s daughter, to marry off one’s daughter seine Tochter an den Mann bringen umgangssprachlich | familiar, informalumg wie Mann und Frau miteinander leben to live as man and wife wie Mann und Frau miteinander leben sie hat sich von ihrem Mann getrennt she and her husband have separated sie hat sich von ihrem Mann getrennt Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen man Mann als Zählbegriff <undeklinierbar | indeclinableundekl> Mann als Zählbegriff <undeklinierbar | indeclinableundekl> Beispiele sie kamen fünf Mann hoch (oder | orod mit fünf Mann) <undeklinierbar | indeclinableundekl> five (of them) turned up sie kamen fünf Mann hoch (oder | orod mit fünf Mann) <undeklinierbar | indeclinableundekl> wir waren (zu) zehn Mann <undeklinierbar | indeclinableundekl> there were ten of us wir waren (zu) zehn Mann <undeklinierbar | indeclinableundekl> wir fuhren alle Mann nach Berlin <undeklinierbar | indeclinableundekl> all of us went to Berlin wir fuhren alle Mann nach Berlin <undeklinierbar | indeclinableundekl> das sind zwei Euro pro Mann <undeklinierbar | indeclinableundekl> that makes two euros each das sind zwei Euro pro Mann <undeklinierbar | indeclinableundekl> eine Truppenstärke von 3000 Mann Militär, militärisch | military termMIL <undeklinierbar | indeclinableundekl> a troop strength of 3,000 men (oder | orod soldiers) eine Truppenstärke von 3000 Mann Militär, militärisch | military termMIL <undeklinierbar | indeclinableundekl> sie wurden Mann für Mann durchsucht <undeklinierbar | indeclinableundekl> every single one of them was searched sie wurden Mann für Mann durchsucht <undeklinierbar | indeclinableundekl> sie standen Mann an Mann <undeklinierbar | indeclinableundekl> they stood side by side sie standen Mann an Mann <undeklinierbar | indeclinableundekl> sie kämpften Mann gegen Mann <undeklinierbar | indeclinableundekl> they fought man to man (oder | orod hand to hand) sie kämpften Mann gegen Mann <undeklinierbar | indeclinableundekl> sie erhoben sich wie ein Mann <undeklinierbar | indeclinableundekl> they stood up as one (man) sie erhoben sich wie ein Mann <undeklinierbar | indeclinableundekl> bis zum letzten Mann <undeklinierbar | indeclinableundekl> to a man bis zum letzten Mann <undeklinierbar | indeclinableundekl> Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen hand Mann SPIEL Mann SPIEL Beispiele wir brauchen noch einen dritten Mann we need a third hand wir brauchen noch einen dritten Mann hand Mann Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF man Mann Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Mann Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Beispiele alle Mann an Deck [Bord] auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum all hands on deck [board] alle Mann an Deck [Bord] auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum jeder Mann auf seinen Platz (oder | orod Posten)! every man to his station! jeder Mann auf seinen Platz (oder | orod Posten)! Mann über Bord! man overboard! Mann über Bord! alle Mann hoch all hands aloft alle Mann hoch das Schiff sank mit Mann und Maus the ship went down with all hands (on board) das Schiff sank mit Mann und Maus der Mann am Ruder auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig the man at the helm (oder | orod wheel) der Mann am Ruder auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen man Mann Geschichte | historyHIST <Mann(e)s; Mannen> Mann Geschichte | historyHIST <Mann(e)s; Mannen> Mann → siehe „Mannen“ Mann → siehe „Mannen“ Beispiele der Ritter und seine Mannen <Mann(e)s; Mannen> the knight and his men der Ritter und seine Mannen <Mann(e)s; Mannen> player Mann Sport | sportsSPORT Mann Sport | sportsSPORT Beispiele den Ball genau auf den Mann spielen to pass the ball accurately (to the player) den Ball genau auf den Mann spielen Beispiele alter (oder | orod toter) Mann Bergbau | miningBERGB goaf, gob auch | alsoa. waste area alter (oder | orod toter) Mann Bergbau | miningBERGB Strecke durch den alten Mann gob heading Strecke durch den alten Mann Beispiele den toten Mann machen beim Schwimmen umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum to float den toten Mann machen beim Schwimmen umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
„mannen“: transitives Verb mannentransitives Verb | transitive verb v/t <h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) pass from man to man pass (etwas | somethingsth) from man to man mannen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Stückgut etc mannen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Stückgut etc
„Mannen“: Plural Mannen [ˈmanən]Plural | plural pl Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) vassals vassals Mannen Geschichte | historyHIST Gefolgsleute Mannen Geschichte | historyHIST Gefolgsleute Beispiele seine Mannen um sich scharen umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum to get the troops to rally (a)round seine Mannen um sich scharen umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum der Ritter und seine Mannen the knight and his men der Ritter und seine Mannen