„angle for“: intransitive verb angle forintransitive verb | intransitives Verb v/i <with object | mit Objekt+obj> figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) fischen nach fischen nach angle for figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig angle for figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele to angle forsomething | etwas sth aufsomething | etwas etwas (accusative (case) | Akkusativakk) aus sein to angle forsomething | etwas sth
„compliment“: noun complimentnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Kompliment, Höflichkeitsbezeigung, Schmeichelei Ehrenbezeigung, Lob, Ausdruck der Bewunderung Empfehlung, Gruß Geschenk Komplimentneuter | Neutrum n compliment courteous expression Höflichkeitsbezeigungfeminine | Femininum f compliment courteous expression Schmeicheleifeminine | Femininum f compliment courteous expression compliment courteous expression Beispiele to paysomebody | jemand sb a compliment jemandem ein Kompliment machen to paysomebody | jemand sb a compliment without any compliments ohne Umstände without any compliments Ehrenbezeigungfeminine | Femininum f compliment expression of admiration Lobneuter | Neutrum n compliment expression of admiration Ausdruckmasculine | Maskulinum m der Bewunderung compliment expression of admiration compliment expression of admiration Beispiele he paid you a high compliment er hat dir ein großes Lob gespendet he paid you a high compliment to paysomebody | jemand sb the compliment of doingsomething | etwas sth jemandem die Ehre erweisen,something | etwas etwas zu tun to paysomebody | jemand sb the compliment of doingsomething | etwas sth Empfehlungfeminine | Femininum f compliment greeting <usually | meistmeistplural | Plural pl> Grußmasculine | Maskulinum m compliment greeting <usually | meistmeistplural | Plural pl> compliment greeting <usually | meistmeistplural | Plural pl> Beispiele my best compliments <usually | meistmeistplural | Plural pl> meine besten Empfehlungen my best compliments <usually | meistmeistplural | Plural pl> the compliments of the season! <usually | meistmeistplural | Plural pl> frohe Feiertage! the compliments of the season! <usually | meistmeistplural | Plural pl> Geschenkneuter | Neutrum n compliment gift obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial compliment gift obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial „compliment“: transitive verb complimenttransitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) beglückwünschen, ein Kompliment machen, gratulieren beschenken, beehren, auszeichnen beglückwünschen compliment congratulate compliment congratulate (jemandem) ein Kompliment machen compliment compliment (jemandem) gratulieren (on zu) compliment compliment (jemanden) beschenken, beehren, auszeichnen (with mit) compliment rare | seltenselten (present) compliment rare | seltenselten (present)
„angle“: noun angle [ˈæŋgl]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Winkel Neigung Kniestück Ecke scharfe, spitze Kante Haus Standpunkt, Blickwinkel, Seite Seite, Aspekt Methode Technik Winkelmasculine | Maskulinum m angle especially | besondersbesonders mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH angle especially | besondersbesonders mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Beispiele angle between cranks engineering | TechnikTECH Kurbelversetzung angle between cranks engineering | TechnikTECH angle of advance electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK physics | PhysikPHYS Voreilungswinkel angle of advance electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK physics | PhysikPHYS angle of attack aviation | LuftfahrtFLUG Anstellwinkel (Tragfläche, Höhenflosse) angle of attack aviation | LuftfahrtFLUG angle of climb engineering | TechnikTECH Anstiegswinkel angle of climb engineering | TechnikTECH angle of climb aviation | LuftfahrtFLUG Steigwinkel angle of climb aviation | LuftfahrtFLUG angle of departure in ballistics Abgangswinkel angle of departure in ballistics angle of depression in ballistics Senkungswinkel angle of depression in ballistics angle of divergence in artillery Streuwinkel (einer Batterie) angle of divergence in artillery angle of elevation Elevations-, Steigungswinkel angle of elevation angle of impact in ballistics Auftreffwinkel Einfallswinkel angle of impact in ballistics angle of incidence aviation | LuftfahrtFLUG Anstellwinkel angle of incidence aviation | LuftfahrtFLUG angle of inclination Neigungswinkel angle of inclination angle of intersection Schnittwinkel angle of intersection angle of jaw medicine | MedizinMED Kieferwinkel angle of jaw medicine | MedizinMED angle of lag electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK physics | PhysikPHYS Verzögerungs-, Nacheilungswinkel angle of lag electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK physics | PhysikPHYS angle of pitch aviation | LuftfahrtFLUG Anstellwinkel angle of pitch aviation | LuftfahrtFLUG angle of reflection der Luftschraube Reflexionswinkel angle of reflection der Luftschraube angle of refraction physics | PhysikPHYS Refraktions-, Brechungswinkel angle of refraction physics | PhysikPHYS angle of ricochet in ballistics Abprallwinkel angle of ricochet in ballistics angle of sight physics | PhysikPHYS Gesichtswinkel angle of sight physics | PhysikPHYS angle of slope Neigungswinkel angle of slope angle of taper des Kegels Konizität angle of taper des Kegels angle of traverse in artillery Seitenrichtbereich, -richtfeld, Schwenkwinkel angle of traverse in artillery angle of view MEDIA Blickwinkel, Bildwinkel angle of view MEDIA at right angles to im rechten Winkel zu at right angles to at an angle with in einem Winkel stehend mit at an angle with to be at an angle (tosomething | etwas sth) schräg (zusomething | etwas etwas)or | oder od schief stehenor | oder od hängen to be at an angle (tosomething | etwas sth) acute angle spitzer Winkel acute angle adjacent angle Nebenwinkel, anstoßender Winkel adjacent angle obtuse angle stumpfer Winkel obtuse angle salient angle vorspringender Winkel, ausspringende Ecke salient angle vertical angle Scheitelwinkel vertical angle Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Neigungfeminine | Femininum f angle mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS inclination angle mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS inclination Knie(stück)neuter | Neutrum n angle engineering | TechnikTECH knee angle engineering | TechnikTECH knee Eckefeminine | Femininum f (eines Gebäudes) angle corner angle corner entlegene Gegend) angle angle scharfe, spitze Kante angle sharp edge angle sharp edge Hausneuter | Neutrum n angle astrology | AstrologieASTROL angle astrology | AstrologieASTROL Standpunktmasculine | Maskulinum m angle point of view figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Blickwinkelmasculine | Maskulinum m angle point of view figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Seitefeminine | Femininum f angle point of view figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig angle point of view figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Seitefeminine | Femininum f angle aspect figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Aspektmasculine | Maskulinum m angle aspect figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig angle aspect figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Methodefeminine | Femininum for | oder od Technikfeminine | Femininum f (something | etwasetwas anzupackenor | oder od ein Ziel zu erreichen) angle method American English | amerikanisches EnglischUS angle method American English | amerikanisches EnglischUS angle syn vgl. → siehe „phase“ angle syn vgl. → siehe „phase“ „angle“: transitive verb angle [ˈæŋgl]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) umbiegen bördeln, umbiegen entstellen, verdrehen, tendenziös darstellen umbiegen angle bend angle bend bördeln, umbiegen angle engineering | TechnikTECH edge of pieces of tin angle engineering | TechnikTECH edge of pieces of tin entstellen, verdrehen, tendenziös darstellen angle distort angle distort Beispiele to angle the news Nachrichten tendenziös darstellen to angle the news „angle“: intransitive verb angle [ˈæŋgl]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich biegen sich winden in eine Ecke laufen, im Winkel abbiegen sich biegen angle bend angle bend sich winden angle wind angle wind in eine Ecke laufen, im Winkel abbiegen angle run into corner angle run into corner
„Angler“: Maskulinum Angler [ˈaŋlər]Maskulinum | masculine m <Anglers; Angler> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) angler angler, allmouth, monkfish, frogfish angler Angler Mensch Angler Mensch angler Angler Zoologie | zoologyZOOL Lophius piscatorius allmouth Angler Zoologie | zoologyZOOL Lophius piscatorius monkfish Angler Zoologie | zoologyZOOL Lophius piscatorius frogfish Angler Zoologie | zoologyZOOL Lophius piscatorius Angler Zoologie | zoologyZOOL Lophius piscatorius
„angle“: intransitive verb angle [ˈæŋgl]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) angeln angeln, aus sein angeln angle fish angle fish angeln, aus sein (for nach, auf) angle figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig angle figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele to angle forsomething | etwas sth nachsomething | etwas etwas fischenor | oder od angeln,something | etwas etwas zu bekommen versuchen to angle forsomething | etwas sth „angle“: transitive verb angle [ˈæŋgl]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) angeln angeln angle angle „angle“: noun angle [ˈæŋgl]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Angeln Angelhaken, Fischangel selten Angelnneuter | Neutrum n angle angle Angelhakenmasculine | Maskulinum m angle fish hook obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs angle fish hook obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Fischangelfeminine | Femininum f angle fishing rod obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs angle fishing rod obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Beispiele brother of the angle Angelbruder, Angler brother of the angle
„right angle“: noun right anglenoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) rechter Winkel rechter Winkel right angle mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH right angle mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Beispiele at right angles rechtwink(e)lig at right angles at right angle im rechten Winkel, senkrecht at right angle
„convex“: adjective convexadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) konvex, erhaben, nach außen gewölbt, Konvex… überstumpf, ausspringend konvex, erhaben, nach außen gewölbt, Konvex… convex convex überstumpf, ausspringend convex mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH convex mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Beispiele convex angle ausspringender Winkel convex angle convex polygon Vieleck mit ausspringenden Winkeln convex polygon „convex“: noun convexnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) konvexer Körper, konvexe Fläche konvexer Körper convex body convex body konvexe Fläche convex shape convex shape
„for“: preposition for [fɔː(r); fə(r)]preposition | Präposition, Verhältniswort präp Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mit der Absicht zu, zum Zwecke von, um, zu, für, um… willen nach, zu, für für, gegen, um für, wegen, in Anbetracht für, zu im Hinblick auf, angesichts, für, auf, im Verhältnis zu während, auf, für die Dauer von, lang, seit für, auf der Seite von für, anstelle von, anstatt für, im Interesse Auftrag von Weitere Übersetzungen... mit der Absicht zu, zum Zwecke von, um, zu, für, um… willen for with intention of, for sake of for with intention of, for sake of Beispiele to go for a walk spazieren gehen to go for a walk he died for us er starb für unsor | oder od um unsertwillen he died for us (passendor | oder od geeignet) für, bestimmt füror | oder od zu for suitable for, meant for for suitable for, meant for Beispiele that is the man for me das ist mein Mann that is the man for me it’s good for coughs es ist gut gegen Husten it’s good for coughs have you got anything for sore throats? haben Sie irgendetwas gegen Halsschmerzen? have you got anything for sore throats? nach for wish for wish zu, für for tendency for tendency Beispiele to have an eye for beauty einen (sicheren) Blick für das Schöne haben to have an eye for beauty für, gegen, um for as recompense for as recompense für, wegen, in Anbetracht for because of for because of Beispiele for there was no room in the inn denn es gab keinen Platz in der Herberge for there was no room in the inn what for? wozu?, wofür? what for? for what reason? aus welchem Grund? for what reason? für, zu for serving as cause for serving as cause im Hinblick auf, angesichts, für, auf, im Verhältnis zu for in relation to, in view of for in relation to, in view of Beispiele he is tall for his age er ist groß für sein Alter he is tall for his age während, auf, für die Dauer von, lang, seit for with temporal phrases for with temporal phrases Beispiele for two weeks zwei Wochen lang for two weeks for ages (schon) ewig (lange) for ages for some time past seit längerer Zeit for some time past for life lebenslänglich for life the first picture for two months der erste Film inor | oder od seit zwei Monaten the first picture for two months it lasts for two hours es dauert zwei Stunden it lasts for two hours I’ve been waiting for an hour ich warte schon seit einer Stunde I’ve been waiting for an hour please get it done for Monday bitte machen Sie es bis Montag fertig please get it done for Monday Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen für, auf der Seite von for on side of, supporting for on side of, supporting für, anstelle von, (an)statt for instead of for instead of für, im Interesseor | oder od Auftrag von for on behalf of for on behalf of Beispiele he sits for Manchester British English | britisches EnglischBr er ist Abgeordneter füror | oder od er vertritt Manchester im Unterhaus he sits for Manchester British English | britisches EnglischBr zu Ehren von, für for in honour of for in honour of Beispiele to give a party forsomebody | jemand sb für jemanden eine Party geben to give a party forsomebody | jemand sb für, zugunstenor | oder od zum Besten von for in favour of for in favour of Beispiele that speaks for him das spricht für ihn that speaks for him nach, auf, in Richtung (aufaccusative (case) | Akkusativ akk) for to, in direction of for to, in direction of Beispiele the train for London der Zug nach London the train for London auf for for Beispiele it is getting on for two o’clock British English | britisches EnglischBr es geht auf zwei Uhr it is getting on for two o’clock British English | britisches EnglischBr now for it! British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg jetzt gehts los! now for it! British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg to be in for it familiar, informal | umgangssprachlichumg something | etwasetwas ausbaden müssen, zur Verantwortung gezogen werden to be in for it familiar, informal | umgangssprachlichumg für, gegen for change for change Beispiele change this suit for a dark one tausche diesen Anzug gegen einen dunklen um change this suit for a dark one bei for for Beispiele it is for you to decide es liegt bei Ihnen, (dies) zu entscheiden it is for you to decide für, um for for Beispiele word for word Wort für Wort word for word für, zu, gegen for for Beispiele there is nothing for it but to give in es lässt sich nichts anderes machen als nach(zu)geben there is nothing for it but to give in for free travel, get gratis for free travel, get für, als for as for as Beispiele for example zum (or | oderod als) Beispiel for example to know for certain sicher wissen to know for certain to givesomething | etwas sth up for lost something | etwasetwas verloren geben to givesomething | etwas sth up for lost what’s for lunch? was gibt es zu Mittag? what’s for lunch? Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen aus, vor (dative (case) | Dativdat) for as result of wegen for as result of for as result of Beispiele to weep for joy ausor | oder od vor Freude weinen to weep for joy she died for grief sie starb ausor | oder od vor Gram she died for grief trotz, ungeachtet, bei for in spite of for in spite of Beispiele for all that trotz alledem for all that not for the life of me familiar, informal | umgangssprachlichumg beim besten Willen nicht not for the life of me familiar, informal | umgangssprachlichumg weit, lang for for distance of for for distance of Beispiele to walk for ten miles zehn Meilen (weit) gehen to walk for ten miles it stretches for 100 miles es zieht sich über hundert Meilen hin it stretches for 100 miles wegen, vor, aus for for sake of for for sake of Beispiele for fun aus Spaß for fun for me meinetwegen for me for shame schäm dich, pfui for shame for your life wenn Ihnen Ihr Leben lieb ist for your life Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen dank, wegen for thanks to for thanks to Beispiele were it not for his energy wenn er nicht so energisch wäre, dank seiner Energie were it not for his energy in Anbetracht, betreffs, was… an(be)langt, soweit, soviel in Betrachtor | oder od Frage kommt for with regard to, as far as for with regard to, as far as Beispiele as for me was mich betrifftor | oder od an(be)langt as for me for that matter was das betrifft for that matter for all I know soviel ich weiß for all I know for fhe attention of zu Händen von for fhe attention of I for one ich zum Beispiel I for one Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen wenn ich (doch) hätte for if only I had for if only I had Beispiele oh, for a horse ach, hätte ich (doch) (nur) ein Pferd! oh, for a horse nach for after American English | amerikanisches EnglischUS for after American English | amerikanisches EnglischUS Beispiele he was named for his father man nannte ihn nach seinem Vater he was named for his father „for“: conjunction for [fɔː(r); fə(r)]conjunction | Konjunktion konj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) denn, weil denn, weil for because for because „for“: noun for [fɔː(r); fə(r)]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Für Fürneuter | Neutrum n for for
„compliments slip“: noun compliments slipnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Empfehlungszettel Empfehlungszettelmasculine | Maskulinum m compliments slip compliments slip
„contingence“: noun contingence [kənˈtindʒəns]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Berührung, Kontakt Berührungfeminine | Femininum f contingence contact Kontaktmasculine | Maskulinum m contingence contact contingence contact Beispiele angle of contingence mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Berührungswinkel angle of contingence mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH contingence rare | seltenselten für → siehe „contingency“ contingence rare | seltenselten für → siehe „contingency“