Deutsch-Englisch Übersetzung für "Zwei-Anhaenger-Betrieb"

"Zwei-Anhaenger-Betrieb" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Zwei, Zweig oder zweit?

  • appendix
    Anhang eines Buches
    Anhang eines Buches
  • supplement
    Anhang eines Buches, Ergänzung
    Anhang eines Buches, Ergänzung
Beispiele
  • addition
    Anhang eines Schriftstücks etc
    addendum
    Anhang eines Schriftstücks etc
    Anhang eines Schriftstücks etc
  • annex
    Anhang Zusatz
    adjunct
    Anhang Zusatz
    Anhang Zusatz
Beispiele
  • schedule
    Anhang Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Gesetzes
    Anhang Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Gesetzes
  • codicil
    Anhang Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Testaments
    Anhang Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Testaments
  • slip
    Anhang Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Wechsels
    rider
    Anhang Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Wechsels
    Anhang Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Wechsels
  • notesPlural | plural pl
    Anhang Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH zu Bilanz
    Anhang Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH zu Bilanz
  • appendage(sPlural | plural pl)
    Anhang Biologie | biologyBIOL
    Anhang Biologie | biologyBIOL
Beispiele
  • appendix
    Anhang Medizin | medicineMED
    Anhang Medizin | medicineMED
  • adnexa
    Anhang pl Medizin | medicineMED
    Anhang pl Medizin | medicineMED
  • following, followersPlural | plural pl
    Anhang Anhängerschaft <nurSingular | singular sg>
    adherentsPlural | plural pl
    Anhang Anhängerschaft <nurSingular | singular sg>
    Anhang Anhängerschaft <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • er hat einen großen Anhang <nurSingular | singular sg>
    he has many followers
    er hat einen großen Anhang <nurSingular | singular sg>
  • relationsPlural | plural pl
    Anhang Angehörige <nurSingular | singular sg>
    dependentsPlural | plural pl
    Anhang Angehörige <nurSingular | singular sg>
    family
    Anhang Angehörige <nurSingular | singular sg>
    Anhang Angehörige <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • eine Witwe ohne Anhang <nurSingular | singular sg>
    a widow without dependents
    eine Witwe ohne Anhang <nurSingular | singular sg>
  • er kam ohne Anhang humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum <nurSingular | singular sg>
    he came alone
    er kam ohne Anhang humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum <nurSingular | singular sg>
Anhänger
Maskulinum | masculine m <Anhängers; Anhänger>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • adherent
    Anhänger einer Partei etc
    follower
    Anhänger einer Partei etc
    supporter
    Anhänger einer Partei etc
    Anhänger einer Partei etc
Beispiele
  • Anhänger gewinnen
    to win supporters
    Anhänger gewinnen
  • begeisterter (oder | orod eifriger) Anhänger
    enthusiastic adherent, devotee
    begeisterter (oder | orod eifriger) Anhänger
  • blinder Anhänger
    fanatical adherent (oder | orod supporter)
    blinder Anhänger
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • disciple
    Anhänger Jünger
    Anhänger Jünger
  • devotee
    Anhänger von Film
    buff
    Anhänger von Film
    Anhänger von Film
  • fan
    Anhänger von Sport etc
    Anhänger von Sport etc
  • trailer
    Anhänger eines Lastwagens etc
    Anhänger eines Lastwagens etc
  • tender
    Anhänger Eisenbahn | railwaysBAHN an der Lokomotive
    Anhänger Eisenbahn | railwaysBAHN an der Lokomotive
  • pendant
    Anhänger Schmuckstück
    Anhänger Schmuckstück
  • locket
    Anhänger besonders medaillonartiger
    Anhänger besonders medaillonartiger
  • (tie-on) label, tag
    Anhänger an Gepäckstücken, Koffern etc
    Anhänger an Gepäckstücken, Koffern etc
  • tab
    Anhänger am Mantel etc
    Anhänger am Mantel etc
  • scion
    Anhänger Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Pfropfreis
    graft
    Anhänger Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Pfropfreis
    Anhänger Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Pfropfreis
zwei
[tsvai]Zahlwort, Numerale | numeral num

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • two
    zwei Zahl
    zwei Zahl
Beispiele
  • zwei mal zwei ist vier
    two times two is (oder | orod makes) four
    zwei mal zwei ist vier
  • zwei zu drei besonders Sport | sportsSPORT
    two three, 2—3
    zwei zu drei besonders Sport | sportsSPORT
  • zwei Uhr
    two o’clock
    zwei Uhr
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
zwei
Femininum | feminine f <Zwei; Zweien>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (number) two
    zwei Ziffer
    zwei Ziffer
Beispiele
  • eine arabische [römische] Zwei
    an Arabic [a Roman] two
    eine arabische [römische] Zwei
  • etwa B
    zwei Schulwesen | schoolSCHULE in Klassenarbeit, Examen etc
    zwei Schulwesen | schoolSCHULE in Klassenarbeit, Examen etc
Beispiele
  • number two streetcar amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    zwei Straßenbahn umgangssprachlich | familiar, informalumg
    zwei Straßenbahn umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • number two tram britisches Englisch | British EnglishBr
    zwei
    zwei
  • two
    zwei eines Würfels
    deuce
    zwei eines Würfels
    zwei eines Würfels
Beispiele
anhängen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • hang up
    anhängen Schild etc
    anhängen Schild etc
  • hang up
    anhängen Telefonhörer
    replace
    anhängen Telefonhörer
    anhängen Telefonhörer
  • couple, connect, hitch up (anAkkusativ | accusative (case) akk to)
    anhängen Anhänger etc
    anhängen Anhänger etc
  • attach
    anhängen Datei an E-Mail
    anhängen Datei an E-Mail
Beispiele
  • add (anAkkusativ | accusative (case) akk to)
    anhängen hinzufügen
    anhängen hinzufügen
Beispiele
  • noch ein paar Sätze (an seine Rede) anhängen
    to add a few more sentences (to one’s speech)
    noch ein paar Sätze (an seine Rede) anhängen
  • eine Klausel anhängen
    to add (oder | orod append) a rider (oder | orod clause)
    eine Klausel anhängen
  • add, affix (anAkkusativ | accusative (case) akk to)
    anhängen Sprachwissenschaft | linguisticsLING Buchstaben etc
    anhängen Sprachwissenschaft | linguisticsLING Buchstaben etc
  • suffix
    anhängen Silben etc Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    postfix
    anhängen Silben etc Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    anhängen Silben etc Sprachwissenschaft | linguisticsLING
Beispiele
  • ein s an ein Wort anhängen
    to add (oder | orod affix) an s to a word
    ein s an ein Wort anhängen
Beispiele
  • jemandem etwas anhängen Tat umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to pinetwas | something sth onjemand | somebody sb
    jemandem etwas anhängen Tat umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • jemandem etwas anhängen schlechten Ruf geben umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to castetwas | something sth onjemand | somebody sb
    jemandem etwas anhängen schlechten Ruf geben umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • jemandem etwas Übles anhängen
    to cast aspersions onjemand | somebody sb
    jemandem etwas Übles anhängen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • anhängen umgangssprachlich | familiar, informalumg → siehe „andrehen
    anhängen umgangssprachlich | familiar, informalumg → siehe „andrehen
  • anhängen → siehe „aufhängen
    anhängen → siehe „aufhängen
  • suspend
    anhängen Technik | engineeringTECH Last
    anhängen Technik | engineeringTECH Last
  • insert (etwas | somethingsth) in the cleft
    anhängen Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN
    anhängen Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN
anhängen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • be an adherent (oder | orod follower) (of)
    anhängen einer Idee, Partei etc literarisch | literaryliter
    anhängen einer Idee, Partei etc literarisch | literaryliter
Beispiele
Beispiele
  • stick, cling (anDativ | dative (case) dat to)
    anhängen von Faden etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    anhängen von Faden etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
anhängen
reflexives Verb | reflexive verb v/r <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich anhängen (anAkkusativ | accusative (case) akk to)
    hold on
    sich anhängen (anAkkusativ | accusative (case) akk to)
  • sich anhängen (anAkkusativ | accusative (case) akk to) stärker
    sich anhängen (anAkkusativ | accusative (case) akk to) stärker
  • das Kind hängte sich an seine Mutter an
    the child clung to its mother
    das Kind hängte sich an seine Mutter an
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen

  • business
    Betrieb Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Geschäft, Firma
    firm
    Betrieb Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Geschäft, Firma
    company
    Betrieb Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Geschäft, Firma
    enterprise
    Betrieb Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Geschäft, Firma
    Betrieb Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Geschäft, Firma
  • factory, (manufacturing) plant, site, works (Singular | singularsgoder | or odPlural | plural pl)
    Betrieb Fabrik, Werk Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Betrieb Fabrik, Werk Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • workshop
    Betrieb Werkstatt Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    shop
    Betrieb Werkstatt Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Betrieb Werkstatt Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • manufacturing shop
    Betrieb Herstellungsbetrieb Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Betrieb Herstellungsbetrieb Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • mill
    Betrieb Textilfabrik, Stahlwerk Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Betrieb Textilfabrik, Stahlwerk Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
Beispiele
  • einen Betrieb leiten (oder | orod führen)
    to manage (oder | orod run) a business (oder | orod company)
    einen Betrieb leiten (oder | orod führen)
  • einen Betrieb schließen (oder | orod stilllegen)
    to shut (oder | orod close) down a factory (oder | orod plant, site)
    einen Betrieb schließen (oder | orod stilllegen)
  • gemeinnütziger Betrieb
    non(-)profit (oder | orod. not-for-profit) undertaking
    gemeinnütziger Betrieb
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • agricultural undertaking (oder | orod enterprise)
    Betrieb Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR landwirtschaftlicher
    farm
    Betrieb Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR landwirtschaftlicher
    Betrieb Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR landwirtschaftlicher
  • manor farm
    Betrieb Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Gutsbetrieb
    farm estate
    Betrieb Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Gutsbetrieb
    Betrieb Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Gutsbetrieb
Beispiele
  • gemischter [genossenschaftlicher] Betrieb
    mixed [co(-)operative] farm
    gemischter [genossenschaftlicher] Betrieb
  • workingsPlural | plural pl
    Betrieb Bergbau | miningBERGB
    Betrieb Bergbau | miningBERGB
  • carrying on
    Betrieb Ausübung: eines Geschäftes etc <nurSingular | singular sg>
    Betrieb Ausübung: eines Geschäftes etc <nurSingular | singular sg>
  • running
    Betrieb eines Unternehmens, besonders leitend <nurSingular | singular sg>
    management
    Betrieb eines Unternehmens, besonders leitend <nurSingular | singular sg>
    Betrieb eines Unternehmens, besonders leitend <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • Betrieb eines (Laden)Geschäfts <nurSingular | singular sg>
    Betrieb eines (Laden)Geschäfts <nurSingular | singular sg>
  • operation
    Betrieb Technik | engineeringTECH einer Anlage, Maschine, Verkehrslinie <nurSingular | singular sg>
    running
    Betrieb Technik | engineeringTECH einer Anlage, Maschine, Verkehrslinie <nurSingular | singular sg>
    Betrieb Technik | engineeringTECH einer Anlage, Maschine, Verkehrslinie <nurSingular | singular sg>
  • service
    Betrieb Technik | engineeringTECH eines Gerätes etc <nurSingular | singular sg>
    attendance
    Betrieb Technik | engineeringTECH eines Gerätes etc <nurSingular | singular sg>
    Betrieb Technik | engineeringTECH eines Gerätes etc <nurSingular | singular sg>
  • practice
    Betrieb Technik | engineeringTECH betriebstechnische Ausführung <nurSingular | singular sg>
    Betrieb Technik | engineeringTECH betriebstechnische Ausführung <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • etwas | somethingetwas auf maschinellen [elektrischen] Betrieb umstellen <nurSingular | singular sg>
    to mechanize [electrify]etwas | something sth, -s- britisches Englisch | British EnglishBr [electrify]etwas | something sth
    etwas | somethingetwas auf maschinellen [elektrischen] Betrieb umstellen <nurSingular | singular sg>
  • den Betrieb aufnehmen Technik | engineeringTECH von Gerät etc <nurSingular | singular sg>
    to start (oder | orod begin) operation (oder | orod work)
    den Betrieb aufnehmen Technik | engineeringTECH von Gerät etc <nurSingular | singular sg>
  • den Betrieb aufnehmen von Geschäft etc <nurSingular | singular sg>
    to open
    den Betrieb aufnehmen von Geschäft etc <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • activity
    Betrieb Tätigkeit <nurSingular | singular sg>
    Betrieb Tätigkeit <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • der wissenschaftliche Betrieb <nurSingular | singular sg>
    scientific activity
    der wissenschaftliche Betrieb <nurSingular | singular sg>
  • (hustle and) bustle
    Betrieb Betriebsamkeit, Trubel umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
    Betrieb Betriebsamkeit, Trubel umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
  • auch | alsoa. traffic
    Betrieb auf Straßen <nurSingular | singular sg>
    Betrieb auf Straßen <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • auf dem Bahnhof [in der Stadt] war (oder | orod herrschte) reger (oder | orod starker) Betrieb <nurSingular | singular sg>
    it was very busy at the station [in town]
    auf dem Bahnhof [in der Stadt] war (oder | orod herrschte) reger (oder | orod starker) Betrieb <nurSingular | singular sg>
  • in dem Geschäft war viel Betrieb <nurSingular | singular sg>
    in dem Geschäft war viel Betrieb <nurSingular | singular sg>
  • heute hatten wir viel Betrieb <nurSingular | singular sg>
    we were very busy today
    heute hatten wir viel Betrieb <nurSingular | singular sg>
  • merry-making
    Betrieb Heiterkeit umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
    Betrieb Heiterkeit umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
Beispiele
Beispiele
  • was ist das nur für ein lahmer Betrieb! in Wendungen wie umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
    how boring!
    was ist das nur für ein lahmer Betrieb! in Wendungen wie umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
  • ich habe den ganzen Betrieb (hier) satt!
    I’m fed up with the whole business!
    ich habe den ganzen Betrieb (hier) satt!
Knochenmühle
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bone mill (oder | orod crusher)
    Knochenmühle Technik | engineeringTECH
    Knochenmühle Technik | engineeringTECH
  • boneshaker
    Knochenmühle klappriges Auto figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Knochenmühle klappriges Auto figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • dieser Betrieb ist die reinste Knochenmühle figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    it’s like slave labo(u)r in this firm, it’s a real sweat(-)shop
    dieser Betrieb ist die reinste Knochenmühle figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Nützlichkeitsprinzip
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
unrentabel
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • unprofitable
    unrentabel Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    unrentabel Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • submarginal
    unrentabel Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH in der Landwirtschaft
    unrentabel Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH in der Landwirtschaft
Beispiele
betrieben
Partizip Perfekt | past participle pperf

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

betrieben
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • operated
    betrieben Technik | engineeringTECH
    driven
    betrieben Technik | engineeringTECH
    powered
    betrieben Technik | engineeringTECH
    betrieben Technik | engineeringTECH
Beispiele
gewerkschaftspflichtig
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele