Deutsch-Englisch Übersetzung für "Urteil abgeben"

"Urteil abgeben" Englisch Übersetzung

Meinten Sie ableben, abgehen oder abheben?
laienhaft
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • unprofessional
    laienhaft nicht vom Fachmann
    laienhaft nicht vom Fachmann
Beispiele
  • amateurish
    laienhaft unfachmännisch, stümperhaft
    dilettante
    laienhaft unfachmännisch, stümperhaft
    laienhaft unfachmännisch, stümperhaft
nüchtern
[ˈnʏçtərn]Adjektiv | adjective adj <nüchterner; nüchternst>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • empty
    nüchtern Magen
    nüchtern Magen
Beispiele
  • sober
    nüchtern nicht betrunken
    nüchtern nicht betrunken
Beispiele
  • sober
    nüchtern besonnen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    prudent
    nüchtern besonnen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    level-headed
    nüchtern besonnen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    sensible
    nüchtern besonnen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    circumspect
    nüchtern besonnen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    nüchtern besonnen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • nüchtern → siehe „Verstand
    nüchtern → siehe „Verstand
Beispiele
  • matter-of-fact, straightforward, down-to-earth (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    nüchtern auf Tatsachen beruhend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    nüchtern auf Tatsachen beruhend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • unimaginative
    nüchtern fantasielos figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    dull
    nüchtern fantasielos figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    dry
    nüchtern fantasielos figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    insipid
    nüchtern fantasielos figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    vapid
    nüchtern fantasielos figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    nüchtern fantasielos figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • plain
    nüchtern schlicht, schmucklos figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    austere
    nüchtern schlicht, schmucklos figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    nüchtern schlicht, schmucklos figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • ein nüchterner Raum
    a plain (oder | orod spartan) room
    ein nüchterner Raum
  • ein nüchterner Stil Bauweise etc
    an austere style
    ein nüchterner Stil Bauweise etc
  • ein nüchterner Stil Schreibweise
    ein nüchterner Stil Schreibweise
  • tasteless
    nüchtern Speisen etc
    insipid
    nüchtern Speisen etc
    bland
    nüchtern Speisen etc
    nüchtern Speisen etc
Beispiele
  • die Suppe schmecktetwas | something etwas nüchtern
    the soup is rather tasteless (oder | orod bland)
    die Suppe schmecktetwas | something etwas nüchtern
nüchtern
[ˈnʏçtərn]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • etwas | somethingetwas nüchtern betrachten [beurteilen]
    to consider (oder | orod look at) [to judge]etwas | something sth soberly (oder | orod matter-of-factly)
    etwas | somethingetwas nüchtern betrachten [beurteilen]
  • (ganz) nüchtern betrachtet verhält sich die Sache so, dass …
    if we look at the (plain) facts, the matter is such that …
    (ganz) nüchtern betrachtet verhält sich die Sache so, dass …
abgeben
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • deliver, hand over (anAkkusativ | accusative (case) akk bei to)
    abgeben übergeben, aushändigen
    abgeben übergeben, aushändigen
Beispiele
  • surrender
    abgeben abliefern: Fahrkarte, Pass
    hand in
    abgeben abliefern: Fahrkarte, Pass
    abgeben abliefern: Fahrkarte, Pass
  • hand in
    abgeben Schulhefte, Doktorarbeit etc
    abgeben Schulhefte, Doktorarbeit etc
  • return
    abgeben zurückgeben
    abgeben zurückgeben
  • leave
    abgeben zur Aufbewahrung übergeben
    abgeben zur Aufbewahrung übergeben
  • check amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    abgeben
    abgeben
Beispiele
  • leave
    abgeben hinterlassen
    drop
    abgeben hinterlassen
    abgeben hinterlassen
Beispiele
  • eine Nachricht bei jemandem abgeben
    to leave a note withjemand | somebody sb
    eine Nachricht bei jemandem abgeben
  • fire
    abgeben Schüsse
    abgeben Schüsse
  • cast
    abgeben Stimmzettel etc
    abgeben Stimmzettel etc
Beispiele
  • supply, let (jemand | somebodysb) have, dispose of, sell
    abgeben Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Ware, Aktien
    abgeben Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Ware, Aktien
  • negotiate
    abgeben Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Wertpapiere
    abgeben Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Wertpapiere
Beispiele
  • etwas | somethingetwas billig abgeben
    to selletwas | something sth cheap
    etwas | somethingetwas billig abgeben
  • wir können die Bücher zu diesen Bedingungen nicht abgeben
    we cannot supply the books on these terms
    wir können die Bücher zu diesen Bedingungen nicht abgeben
  • cede, make (etwas | somethingsth) over (anAkkusativ | accusative (case) akk to)
    abgeben Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH abtreten
    abgeben Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH abtreten
  • dispose of
    abgeben durch Verkauf Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    abgeben durch Verkauf Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • let
    abgeben Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH vermieten
    rent
    abgeben Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH vermieten
    abgeben Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH vermieten
  • emit
    abgeben Physik | physicsPHYS Technik | engineeringTECH Strahlen, Hitze
    radiate
    abgeben Physik | physicsPHYS Technik | engineeringTECH Strahlen, Hitze
    abgeben Physik | physicsPHYS Technik | engineeringTECH Strahlen, Hitze
  • release
    abgeben Physik | physicsPHYS Technik | engineeringTECH Energie
    abgeben Physik | physicsPHYS Technik | engineeringTECH Energie
  • generate
    abgeben Physik | physicsPHYS Technik | engineeringTECH Dampf
    give off
    abgeben Physik | physicsPHYS Technik | engineeringTECH Dampf
    abgeben Physik | physicsPHYS Technik | engineeringTECH Dampf
  • deliver
    abgeben Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Strom
    abgeben Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Strom
  • give off
    abgeben Chemie | chemistryCHEM
    emit
    abgeben Chemie | chemistryCHEM
    evolve
    abgeben Chemie | chemistryCHEM
    abgeben Chemie | chemistryCHEM
Beispiele
  • yield
    abgeben Technik | engineeringTECH erbringen
    abgeben Technik | engineeringTECH erbringen
  • dispense
    abgeben Technik | engineeringTECH dosieren, von Automat etc
    abgeben Technik | engineeringTECH dosieren, von Automat etc
  • resign
    abgeben besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR niederlegen: Amt etc
    give up
    abgeben besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR niederlegen: Amt etc
    lay down
    abgeben besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR niederlegen: Amt etc
    renounce
    abgeben besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR niederlegen: Amt etc
    abgeben besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR niederlegen: Amt etc
Beispiele
Beispiele
  • jemandemetwas | something etwas abgeben Rechtswesen | legal term, lawJUR abtreten
    to cedeetwas | something sth tojemand | somebody sb
    jemandemetwas | something etwas abgeben Rechtswesen | legal term, lawJUR abtreten
  • serve (oder | orod act) as, be
    abgeben darstellen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    abgeben darstellen umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • make
    abgeben sein umgangssprachlich | familiar, informalumg
    abgeben sein umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • er würde einen guten Lehrer abgeben
    he would make a good teacher
    er würde einen guten Lehrer abgeben
  • den Prügelknaben für jemanden abgeben
    to be sb’s scapegoat
    den Prügelknaben für jemanden abgeben
  • den Sündenbock spielen (oder | orod abgeben) , als Sündenbock dienen
    to be the scapegoat
    den Sündenbock spielen (oder | orod abgeben) , als Sündenbock dienen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • play
    abgeben spielen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    abgeben spielen umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • detach
    abgeben besonders Militär, militärisch | military termMIL abstellen: Person
    abgeben besonders Militär, militärisch | military termMIL abstellen: Person
  • lose
    abgeben Sport | sportsSPORT Tennis etc
    abgeben Sport | sportsSPORT Tennis etc
Beispiele
  • einen Satz abgeben
    to lose a set (an to)
    einen Satz abgeben
Beispiele
  • den Ball abgeben Sport | sportsSPORT Fußball, Handball etc
    to pass the ball
    den Ball abgeben Sport | sportsSPORT Fußball, Handball etc
Beispiele
  • jemandemetwas | something etwas abgeben umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to shareetwas | something sth withjemand | somebody sb
    jemandemetwas | something etwas abgeben umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • er gibt seinem Brüderchen nichts ab
    he won’t give his little brother any
    er gibt seinem Brüderchen nichts ab
abgeben
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • deal last
    abgeben SPIEL Kartenspiel
    abgeben SPIEL Kartenspiel
  • pass (the ball)
    abgeben Sport | sportsSPORT Fußball, Handball etc
    abgeben Sport | sportsSPORT Fußball, Handball etc
abgeben
unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • es wirdetwas | something etwas abgeben Ärger umgangssprachlich | familiar, informalumg
    there is going to be trouble
    es wirdetwas | something etwas abgeben Ärger umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • es wirdetwas | something etwas abgeben Regen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    there’s rain in the air
    es wirdetwas | something etwas abgeben Regen umgangssprachlich | familiar, informalumg

Beispiele
  • sich abgeben sich mitetwas | something etwas abgeben sich beschäftigen
    to deal (oder | orod have to do) withetwas | something sth, to occupy (oder | orod concern) oneself withetwas | something sth
    sich abgeben sich mitetwas | something etwas abgeben sich beschäftigen
  • sich abgeben sich mitetwas | something etwas abgeben viel
    to spend a lot of time onetwas | something sth
    sich abgeben sich mitetwas | something etwas abgeben viel
  • sich abgeben sich mitetwas | something etwas abgeben unnütz
    to waste time onetwas | something sth
    sich abgeben sich mitetwas | something etwas abgeben unnütz
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • sich mit jemandem abgeben sich beschäftigen
    to concern (oder | orod occupy) oneself withjemand | somebody sb
    sich mit jemandem abgeben sich beschäftigen
  • sich mit jemandem abgeben verkehren
    to associate withjemand | somebody sb
    sich mit jemandem abgeben verkehren
  • ich gebe mich mit ihm gar nicht ab
    I don’t have anything to do with him, I have no truck with him
    ich gebe mich mit ihm gar nicht ab
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
abgeben
Neutrum | neuter n <Abgebens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Abgeben → siehe „Abgabe
    Abgeben → siehe „Abgabe
Urteil
[ˈʊrtail]Neutrum | neuter n <Urteils; Urteile>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • judg(e)ment
    Urteil Einschätzung
    Urteil Einschätzung
Beispiele
  • opinion
    Urteil Ansicht, Meinung
    Urteil Ansicht, Meinung
Beispiele
  • meinem Urteil nach
    in my opinion
    meinem Urteil nach
  • nach allgemeinem Urteil
    according to general opinion, in everyone’s opinion
    nach allgemeinem Urteil
  • nach dem Urteil von Sachverständigen
    according to expert opinion
    nach dem Urteil von Sachverständigen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • reasoning
    Urteil Beurteilung, Schlussfolgerung
    Urteil Beurteilung, Schlussfolgerung
  • decision
    Urteil Entscheidung
    Urteil Entscheidung
Beispiele
  • ein einstimmiges Urteil
    a unanimous decision
    ein einstimmiges Urteil
  • condemnation
    Urteil Verdammungsurteil
    doom
    Urteil Verdammungsurteil
    Urteil Verdammungsurteil
  • ordeal
    Urteil Gottesurteil
    Urteil Gottesurteil
  • judg(e)ment, sentence, decision
    Urteil Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Richters
    Urteil Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Richters
  • award
    Urteil Rechtswesen | legal term, lawJUR von Schiedsrichtern
    Urteil Rechtswesen | legal term, lawJUR von Schiedsrichtern
  • sentence
    Urteil Rechtswesen | legal term, lawJUR Strafmaß
    Urteil Rechtswesen | legal term, lawJUR Strafmaß
  • adjudication
    Urteil Rechtswesen | legal term, lawJUR über die Rechtslage
    Urteil Rechtswesen | legal term, lawJUR über die Rechtslage
  • findingsPlural | plural pl
    Urteil Rechtswesen | legal term, lawJUR über die Schuldfrage
    Urteil Rechtswesen | legal term, lawJUR über die Schuldfrage
  • decree
    Urteil Rechtswesen | legal term, lawJUR in Scheidungsangelegenheiten
    Urteil Rechtswesen | legal term, lawJUR in Scheidungsangelegenheiten
Beispiele
  • ein gerechtes [salomonisches, mildes, strenges] Urteil
    a just [Solomonic, lenient (oder | orod mild)severe ((oder | orod harsh)] sentence
    ein gerechtes [salomonisches, mildes, strenges] Urteil
  • ein rechtskräftiges Urteil
    a final (oder | orod an absolute) judg(e)ment,
    a nonappealable (auch | alsoa. a non-appealable britisches Englisch | British EnglishBr) judg(e)ment
    ein rechtskräftiges Urteil
  • ein vollstreckbares Urteil
    an executable (oder | orod enforceable) sentence
    ein vollstreckbares Urteil
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • discernment
    Urteil Urteilskraft, Urteilsfähigkeit
    discrimination
    Urteil Urteilskraft, Urteilsfähigkeit
    Urteil Urteilskraft, Urteilsfähigkeit
  • proposition
    Urteil Philosophie | philosophyPHIL
    Urteil Philosophie | philosophyPHIL
urteilen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • judge
    urteilen ein Urteil bilden
    urteilen ein Urteil bilden
Beispiele
  • über jemanden urteilen
    to judgejemand | somebody sb
    über jemanden urteilen
  • über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas urteilen
    to judgeetwas | something sth, to give one’s opinion onetwas | something sth
    über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas urteilen
  • über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas urteilen Rechtswesen | legal term, lawJUR
    to judgeetwas | something sth, to adjudge (oder | orod adjudicate) (up)onetwas | something sth
    über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas urteilen Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • nach etwas urteilen
    to judge by (oder | orod from)etwas | something sth
    nach etwas urteilen
  • nach seinem Reden [Benehmen] zu urteilen
    judging (oder | orod to judge) from what he says [by his behavio(u)r]
    nach seinem Reden [Benehmen] zu urteilen
  • nach dem äußeren Schein urteilen
    to judge from outward appearance(s)
    nach dem äußeren Schein urteilen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Deklaration
[deklaraˈtsɪ̆oːn]Femininum | feminine f <Deklaration; Deklarationen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • declaration
    Deklaration Erklärung
    Deklaration Erklärung
  • (customs) declaration
    Deklaration Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH beim Zoll
    Deklaration Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH beim Zoll
  • (bill of) entry
    Deklaration Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH des Eingangs
    Deklaration Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH des Eingangs
  • statement of value
    Deklaration Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Wertangabe
    Deklaration Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Wertangabe
Beispiele
  • eine Deklaration abgeben
    to make (oder | orod issue) a declaration
    eine Deklaration abgeben
  • proclamation
    Deklaration Politik | politicsPOL eines Vertrages etc
    announcement
    Deklaration Politik | politicsPOL eines Vertrages etc
    Deklaration Politik | politicsPOL eines Vertrages etc
  • income declaration (oder | orod statement)
    Deklaration Einkommenserklärung
    Deklaration Einkommenserklärung
Schönschrift
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • calligraphy
    Schönschrift Handschrift
    Schönschrift Handschrift
  • letter quality
    Schönschrift Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    Schönschrift Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
Beispiele
Salve
[ˈzalvə]Femininum | feminine f <Salve; Salven>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • volley
    Salve Militär, militärisch | military termMIL
    salvo
    Salve Militär, militärisch | military termMIL
    Salve Militär, militärisch | military termMIL
Beispiele
  • broadside
    Salve Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    salvo
    Salve Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    Salve Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
Beispiele
  • salute
    Salve Militär, militärisch | military termMIL Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Ehrensalve
    salvo
    Salve Militär, militärisch | military termMIL Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Ehrensalve
    Salve Militär, militärisch | military termMIL Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Ehrensalve
  • outburst
    Salve von Gelächter, Applaus etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    salvo
    Salve von Gelächter, Applaus etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    round
    Salve von Gelächter, Applaus etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Salve von Gelächter, Applaus etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Votum
[ˈvoːtʊm]Neutrum | neuter n <Votums; Voten [-tən], und | andu. Vota [-ta]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • verdict
    Votum Urteil, Gutachten
    Votum Urteil, Gutachten
  • vow
    Votum Religion | religionREL Gelübde
    Votum Religion | religionREL Gelübde