Deutsch-Englisch Übersetzung für "Taten sprechen lassen"
"Taten sprechen lassen" Englisch Übersetzung
Tat
Femininum | feminine f <Tat; Taten>Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
Beispiele
-
-
- eine Tat der Verzweiflungan act of despair
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
- actionTat Handeln, TunTat Handeln, Tun
Beispiele
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
- deedTat Groß-, HeldentatfeatTat Groß-, HeldentatexploitTat Groß-, HeldentatachievementTat Groß-, HeldentatTat Groß-, Heldentat
Beispiele
- eine geschichtliche Tata(n) historic feat
- große Taten vollbringento accomplish great feats
- actTat Rechtswesen | legal term, lawJUR Straftat, VergehenTat Rechtswesen | legal term, lawJUR Straftat, Vergehen
- offence britisches Englisch | British EnglishBrTat Rechtswesen | legal term, lawJURoffense amerikanisches Englisch | American EnglishUSTat Rechtswesen | legal term, lawJURTat Rechtswesen | legal term, lawJUR
- crimeTat stärker Rechtswesen | legal term, lawJURTat stärker Rechtswesen | legal term, lawJUR
Beispiele
- eine verbrecherische Tata criminal act
- eine vorsätzliche Tata wil(l)ful ( an intentional) act
- jemanden auf frischer Tat ertappento catchjemand | somebody sb in the (very) act ( red-handed, [in] flagrante delicto)
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
sprechen
[ˈʃprɛçən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <spricht; sprach; gesprochen; h>Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- speaksprechen redensprechen reden
Beispiele
- ausführlich über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas sprechen
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
- talksprechen sich unterhaltensprechen sich unterhalten
Beispiele
-
- wie sind wir eigentlich auf dieses Thema zu sprechen gekommen?
- speaksprechen eine Rede, einen Vortrag haltensprechen eine Rede, einen Vortrag halten
Beispiele
- der Premierminister spricht heute Abend über den ( im) Rundfunk
- vor jemandem sprechento speak to ( before)jemand | somebody sb
- vor einer großen Zuhörerschaft sprechen
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
- aus seinen Worten spricht Liebe [Begeisterung] in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
-
- Sie haben mir aus der Seele gesprochen
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
sprechen
[ˈʃprɛçən]transitives Verb | transitive verb v/tÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
Beispiele
- das Tischgebet sprechento say grace
- den Segen über jemanden sprechento pronounce a benediction uponjemand | somebody sb
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
- speaksprechen Sprache, Dialekt etcsprechen Sprache, Dialekt etc
- pronouncesprechen Rechtswesen | legal term, lawJUR Urteil etcsprechen Rechtswesen | legal term, lawJUR Urteil etc
- administersprechen Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechtsprechen Rechtswesen | legal term, lawJUR Recht
Beispiele
- jemanden sprechento speak tojemand | somebody sb
- kann ich dich einen Augenblick ( kurz) sprechen?
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
- readsprechen Nachrichtensprechen Nachrichten
sprechen
Neutrum | neuter n <Sprechens>Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
…täter
Maskulinum | masculine mZusammensetzung, Kompositum | compound zssgÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
Sprecher
Maskulinum | masculine m <Sprechers; Sprecher>Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- spokesmanSprecher Politik | politicsPOL einer Partei etcSprecher Politik | politicsPOL einer Partei etc
- spokesmanSprecher Wortführer, VertreterSprecher Wortführer, Vertreter
- broadcasterSprecher Radio, Rundfunk | radioRADIO Fernsehen | televisionTVSprecher Radio, Rundfunk | radioRADIO Fernsehen | televisionTV
- newsreaderSprecher besonders von Nachrichten Radio, Rundfunk | radioRADIO Fernsehen | televisionTVnewscasterSprecher besonders von Nachrichten Radio, Rundfunk | radioRADIO Fernsehen | televisionTVSprecher besonders von Nachrichten Radio, Rundfunk | radioRADIO Fernsehen | televisionTV
- commentatorSprecher Radio, Rundfunk | radioRADIO Fernsehen | televisionTV Sport | sportsSPORT KommentatorSprecher Radio, Rundfunk | radioRADIO Fernsehen | televisionTV Sport | sportsSPORT Kommentator
- presenterSprecher Radio, Rundfunk | radioRADIO Fernsehen | televisionTV AnsagerSprecher Radio, Rundfunk | radioRADIO Fernsehen | televisionTV Ansager
- narratorSprecher beim FilmSprecher beim Film
Lasse
[ˈlasə]Maskulinum | masculine m <Lassen; Lassen>Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
Täter
[ˈtɛːtər]Maskulinum | masculine m <Täters; Täter>Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- doerTäter der etwas tutTäter der etwas tut
- culpritTäter Rechtswesen | legal term, lawJURTäter Rechtswesen | legal term, lawJUR
- perpetratorTäter Rechtswesen | legal term, lawJUR im StrafrechtTäter Rechtswesen | legal term, lawJUR im Strafrecht
Beispiele
- X cannot be considered responsible for the murder
-
- als Täter verdächtig seinto be a suspect
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen