Deutsch-Englisch Übersetzung für "Stolen"
"Stolen" Englisch Übersetzung
Stola
[ˈʃtoːla; ˈstoː-]Femininum | feminine f <Stola; Stolen [-lən]>Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
steal
[stiːl]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät stole [stoul]; past participle | Partizip Perfektpperf stolen [ˈstoulən]>Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- stehlen, plagiierensteal plagiarizesteal plagiarize
- steal kiss, looket cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
-
- to steal sb’s girlfriendjemandem die Freundin ausspannen
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
- heimlich verstohlen bringen, schmuggelnsteal rare | seltenselten (smuggle) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigsteal rare | seltenselten (smuggle) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
steal
[stiːl]intransitive verb | intransitives Verb v/iÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- stehlensteal take property of others without permissionsteal take property of others without permission
- schleichen, verstohlen kommen gehen, sich stehlensteal creep, move secretlysteal creep, move secretly
steal
[stiːl]noun | Substantiv s American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumgÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- Diebstahlmasculine | Maskulinum msteal theftsteal theft
goods
[gʊdz]plural | Plural plÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- Güterplural | Plural plgoodsgoods
lock
[l(ɒ)k]noun | Substantiv sÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- Schlossneuter | Neutrum n (an Türenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)lock on doorset cetera, and so on | etc., und so weiter etclock on doorset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
- under lock and keyhinter Schlossand | und u. Riegel, unter Verschluss
- Verschlussmasculine | Maskulinum mlock fastening deviceSchließ-, Haltevorrichtungfeminine | Femininum flock fastening devicelock fastening device
- Sperrvorrichtungfeminine | Femininum flock safety deviceSicherungfeminine | Femininum flock safety devicelock safety device
- Verriegelungfeminine | Femininum flock informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieITlock informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
- Bremsvorrichtungfeminine | Femininum flock braking gearHemmkettefeminine | Femininum f, -schuhmasculine | Maskulinum mlock braking gearlock braking gear
- Schlossneuter | Neutrum nlock on firearmsVerschlussmasculine | Maskulinum m (bei Feuerwaffen)lock on firearmslock on firearms
Beispiele
- Einschlagmasculine | Maskulinum m (der Vorderräder)lock of front wheelslock of front wheels
Beispiele
- Stauungfeminine | Femininum flock jamVerstopfungfeminine | Femininum flock jamStockungfeminine | Femininum flock jamGedrängeneuter | Neutrum n (von Fahrzeugenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)lock jamlock jam
- Krankenhausneuter | Neutrum n für Geschlechtskrankelock hospital for patients with venereal diseases British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobslock hospital for patients with venereal diseases British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
- Hehlermasculine | Maskulinum mlock receiver of stolen goods slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsllock receiver of stolen goods slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
- lock hiding place for stolen goods slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
- Schleusenwärtermasculine | Maskulinum mlock lock-keeper slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsllock lock-keeper slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
lock
[l(ɒ)k]transitive verb | transitives Verb v/tÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
zu-, ab-, verschließen, versperren einschließen, einsperren umschließen, umfassen, schließen, verschließen umschließen, umgeben ineinanderlegen, -schlingen, -schließen, verschränken festmachen, fixieren sperren, hemmen verriegeln, schreibschützen umschlingen, umfassen durchschleusen Weitere Übersetzungen...
- zu-, ab-, verschließen, versperrenlocklock
- einschließen, (ein)sperren (in, into inaccusative (case) | Akkusativ akk)locklock
- umschließen, umfassen, schließen (in inaccusative (case) | Akkusativ akk)lockverschließen (in indative (case) | Dativ dat)locklock
Beispiele
- his senses were locked in sleep
- to be locked infest verschlossen sein in (dative (case) | Dativdat)
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
- umschließen, umgebenlock usually | meistmeist nur im Passiv gebrauchtlock usually | meistmeist nur im Passiv gebraucht
Beispiele
- locked by mountainsvon Bergen umschlossen
- ineinanderlegen, -schlingen, -schließenlock interlinklock interlink
- verschränkenlock Armelock Arme
- festmachen, fixierenlock fastenlock fasten
Beispiele
- to locksomething | etwas sth in positionsomething | etwasetwas festmachen -halten, arretieren
- verriegeln, schreibschützenlock informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieITlock informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
- umschlingen, (um)fassenlock in wrestlinglock in wrestling
- mit Schleusen ausstattenlock provide with canal lockslock provide with canal locks
lock
[l(ɒ)k]intransitive verb | intransitives Verb v/iÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- sich schließen (lassen), sich versperren lassenlock be lockablelock be lockable
- ineinandergreifenlock interlocklock interlock
- sich einschlagen lassenlock wheelslock wheels
- lock be steered by locking of the front wheels
- Schleusen bauenlock build canal lockslock build canal locks
- dicht aufschließen (Marschglied)lock close rankslock close ranks
receive
[riˈsiːv]transitive verb | transitives Verb v/tÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- entgegennehmenreceive hearreceive hear
Beispiele
-
- to receive sb’s confession
- einnehmen, vereinnahmenreceive moneyet cetera, and so on | etc., und so weiter etcreceive moneyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
- erfahrenreceive newset cetera, and so on | etc., und so weiter etcreceive newset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
- empfangenreceive radio | Radio, RundfunkRADIO television | FernsehenTV broadcastet cetera, and so on | etc., und so weiter etcreceive radio | Radio, RundfunkRADIO television | FernsehenTV broadcastet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
- standhalten (dative (case) | Dativdat)receive supportreceive support
- aufnehmenreceive of receptacleet cetera, and so on | etc., und so weiter etcreceive of receptacleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
- gewinnenreceive sympathyet cetera, and so on | etc., und so weiter etcreceive sympathyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
- receive attentionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
- erleben, erfahren, erleiden, einsteckenreceive experience, sufferreceive experience, suffer
- davontragenreceive broken armet cetera, and so on | etc., und so weiter etcreceive broken armet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
- bei sich aufnehmen unterbringen, beherbergenreceive accommodatereceive accommodate
- empfangen, begrüßen, willkommen heißenreceive greetreceive greet
- zulassen (to, into zu)receive admitreceive admit
- aufnehmenreceive into societyet cetera, and so on | etc., und so weiter etcreceive into societyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
-
- to receivesomebody | jemand sb among one’s friendsjemanden in seinen Freundeskreis aufnehmen
-
- anerkennen, für richtig wahr haltenreceive accept as true: teachingset cetera, and so on | etc., und so weiter etcreceive accept as true: teachingset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
receive
[riˈsiːv]intransitive verb | intransitives Verb v/iÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- empfangenreceive radio | Radio, RundfunkRADIO television | FernsehenTVreceive radio | Radio, RundfunkRADIO television | FernsehenTV