Deutsch-Englisch Übersetzung für "Sketching"

"Sketching" Englisch Übersetzung

sketch
[skeʧ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Skizzefeminine | Femininum f
    sketch of work of artet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Studiefeminine | Femininum f
    sketch of work of artet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    sketch of work of artet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Grundrissmasculine | Maskulinum m
    sketch outline
    Schemaneuter | Neutrum n
    sketch outline
    Entwurfmasculine | Maskulinum m
    sketch outline
    sketch outline
  • Skizzefeminine | Femininum f
    sketch short description figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    kurze Darstellung (especially | besondersbesonders in der Literatur)
    sketch short description figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sketch short description figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Sket(s)chmasculine | Maskulinum m
    sketch theatre, theater | TheaterTHEAT
    sketch theatre, theater | TheaterTHEAT
  • (Ton)Skizzefeminine | Femininum f
    sketch musical term | MusikMUS
    sketch musical term | MusikMUS
  • sketch syn vgl. → siehe „compendium
    sketch syn vgl. → siehe „compendium
sketch
[skeʧ]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • often | oftoft sketch in, sketch out
    often | oftoft sketch in, sketch out
  • skizzieren, entwerfen, in großen Zügen schildern
    sketch figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sketch figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
sketch
[skeʧ]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

sketching
[ˈsketʃɪŋ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Skizzenzeichnenneuter | Neutrum n
    sketching art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST
    sketching art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST
thumbnail
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Daumennagelmasculine | Maskulinum m
    thumbnail
    thumbnail
  • knappe, nur in Umrissenor | oder od rasch angefertigte Zeichnungor | oder od Schilderunget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    thumbnail drawing, descriptionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    grobe Skizze
    thumbnail drawing, descriptionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    thumbnail drawing, descriptionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
thumbnail
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
sketch out
transitive verb | transitives Verb v/t <separable | trennbartrennb>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

sketch map
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Kartenskizzefeminine | Femininum f
    sketch map geography | GeografieGEOG
    sketch map geography | GeografieGEOG
sketch pad
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Skizzenblockmasculine | Maskulinum m
    sketch pad
    sketch pad
sketch block
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Skizzenblockmasculine | Maskulinum m
    sketch block
    sketch block
sketchbook
, sketch booknoun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Kladdefeminine | Femininum f
    sketchbook commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Konzeptbuchneuter | Neutrum n
    sketchbook commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    sketchbook commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH

Beispiele
  • ungestüm, derb, unsanft
    rude awakeninget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    rude awakeninget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • unanständig, schmutzig
    rude jokeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    rude jokeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
Beispiele
  • primitiv
    rude generally | allgemeinallgemein (primitive)
    rude generally | allgemeinallgemein (primitive)
  • (noch) nicht weiterentwickeltor | oder od -gebildet, auf das Wesentlichste beschränkt
    rude undeveloped
    rude undeveloped
  • einfach, schlicht
    rude simple
    rude simple
Beispiele
  • nicht (weiter)verarbeitet, roh
    rude rare | seltenselten materialet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    rude rare | seltenselten materialet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • heftig, stark, wild
    rude storm, fightet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    rude storm, fightet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • rau, stürmisch
    rude weatheret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    rude weatheret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • streng
    rude winteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    rude winteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • hart
    rude lot, time, work
    rude lot, time, work
  • uneben, holp(e)rig
    rude path
    rude path
Beispiele
  • (von) niedriger Herkunft
    rude of lowly origin
    rude of lowly origin
  • ungeübt, unausgebildet, unerfahren
    rude rare | seltenselten (inexperienced)
    rude rare | seltenselten (inexperienced)
  • rude syn → siehe „callow
    rude syn → siehe „callow
  • rude → siehe „crude
    rude → siehe „crude
  • rude → siehe „green
    rude → siehe „green
  • rude → siehe „raw
    rude → siehe „raw
  • rude → siehe „rough
    rude → siehe „rough

Beispiele
Beispiele
  • grob, ungefähr
    rough figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    rough figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • annähernd richtig
    rough approximate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    rough approximate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • flüchtig, im Überschlag
    rough quick figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    rough quick figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • rau
    rough
    rough
  • struppig
    rough animal’s coat
    rough animal’s coat
  • stopp(e)lig, unrasiert
    rough stubbly
    rough stubbly
Beispiele
  • holp(e)rig, uneben
    rough road, landet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    rough road, landet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • stürmisch
    rough sea, sea trip, weather
    rough sea, sea trip, weather
  • rau
    rough wind
    rough wind
Beispiele
  • grob, roh
    rough figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    rough figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • ungebildet, unkultiviert, unmanierlich
    rough uncultivated figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    rough uncultivated figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • heftig, ungestüm
    rough wild figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    rough wild figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • rücksichtslos, hart, streng
    rough hard figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    rough hard figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • rau, barsch, schroff
    rough brusque: person, way of speaking
    rough brusque: person, way of speaking
Beispiele
  • unschön, garstig
    rough landscapeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    rough landscapeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • garstig, schlecht, unschön, böse
    rough unpleasant familiar, informal | umgangssprachlichumg
    rough unpleasant familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • grob, derb, ungeschliffen
    rough styleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    rough styleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • unangenehm schmeckend, herb
    rough wineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    rough wineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
Beispiele
  • Grob…, grobe Arbeit verrichtend
    rough worker, tool
    rough worker, tool
Beispiele
  • mies, übel, schlecht
    rough unwell familiar, informal | umgangssprachlichumg
    rough unwell familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • unbeschnitten
    rough BUCHDRUCK book edge
    rough BUCHDRUCK book edge
Beispiele
Beispiele
  • stark wirkend
    rough rare | seltenselten (cure)
    rough rare | seltenselten (cure)
Beispiele
  • (stark) aspiriert
    rough linguistics | SprachwissenschaftLING sound
    rough linguistics | SprachwissenschaftLING sound
  • schlecht
    rough British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    rough British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • ungenießbar
    rough inedible, undrinkable British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    rough inedible, undrinkable British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • verdorben, nicht mehr essbar
    rough no longer edible British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    rough no longer edible British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • rough syn → siehe „harsh
    rough syn → siehe „harsh
  • rough → siehe „rugged
    rough → siehe „rugged
  • rough → siehe „scabrous
    rough → siehe „scabrous
  • rough → siehe „uneven
    rough → siehe „uneven
  • rough → siehe „rude
    rough → siehe „rude

  • unebener Boden am Rande des Fairway, Roughneuter | Neutrum n
    rough on golf course
    rough on golf course
  • Rauheitfeminine | Femininum f
    rough rare | seltenselten (roughness)
    Unebenheitfeminine | Femininum f
    rough rare | seltenselten (roughness)
    rough rare | seltenselten (roughness)
  • (das) Raueor | oder od Unebene
    rough
    rough
Beispiele
  • Rohlingmasculine | Maskulinum m
    rough ruffianespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
    Grobianmasculine | Maskulinum m
    rough ruffianespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
    Rüpelmasculine | Maskulinum m
    rough ruffianespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
    rough ruffianespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
  • (das) Raueor | oder od Roheor | oder od Garstige
    rough something | etwassth unpleasant
    rough something | etwassth unpleasant
Beispiele
  • the rough(s) and the smooth(s) of life figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    das Aufand | und u. Ab des Lebens
    the rough(s) and the smooth(s) of life figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • to take the rough with the smooth
    die Dinge nehmen, wie sie kommen
    to take the rough with the smooth
  • Rohzustandmasculine | Maskulinum m
    rough raw state
    rough raw state
Beispiele
  • to shape from the rough
    aus dem Rohen gestalten
    to shape from the rough
  • to takesomebody | jemand sb in the rough
    jemanden nehmen, wie er ist
    to takesomebody | jemand sb in the rough
  • unebeneror | oder od holp(e)riger Boden
    rough uneven ground
    rough uneven ground
  • grobe Artor | oder od Tour
    rough sexually slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    rough sexually slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Stollenmasculine | Maskulinum m
    rough on horseshoe
    rough on horseshoe
rough
[rʌf]adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to play rough sports | SportSPORT
    hart spielen
    to play rough sports | SportSPORT
Beispiele
  • to plough ( American English | amerikanisches EnglischUS plow) the land rough
    das Land grob umpflügen
    to plough ( American English | amerikanisches EnglischUS plow) the land rough
Beispiele
rough
[rʌf]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • also | aucha. rough up treat roughly
    (jemandem) zusetzen
    also | aucha. rough up treat roughly
  • also | aucha. rough up
    also | aucha. rough up
  • also | aucha. rough up jemandes Gefühleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    also | aucha. rough up jemandes Gefühleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • usually | meistmeist meist rough out material
    rohor | oder od grob bearbeiten
    usually | meistmeist meist rough out material
  • grob schleifen
    rough lens, gemstone
    den ersten Schliff geben (dative (case) | Dativdat)
    rough lens, gemstone
    rough lens, gemstone
  • mit Stollen versehen (als Gleitschutz)
    rough horse, horse’s hooves
    rough horse, horse’s hooves
Beispiele
Beispiele
  • rough up hair, feathers
    rough up hair, feathers
  • to roughsomebody | jemand sb up the wrong way figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    jemanden reizenor | oder od verstimmen
    to roughsomebody | jemand sb up the wrong way figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • hart zusetzen (dative (case) | Dativdat)
    rough sports | SportSPORT opposing player
    rough sports | SportSPORT opposing player
Beispiele
  • rough up musical term | MusikMUS piano
    (nur) roh (zurecht)stimmen
    rough up musical term | MusikMUS piano
rough
[rʌf]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • usually | meistmeist meist rough it rare | seltenselten (behave roughly)
    sich roh benehmen
    usually | meistmeist meist rough it rare | seltenselten (behave roughly)
  • hart spielen
    rough football | FußballFUSSB
    rough football | FußballFUSSB