Englisch-Deutsch Übersetzung für "awakening"

"awakening" Deutsch Übersetzung

awakening
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • erwachend
    awakening emerging from sleep
    awakening emerging from sleep
  • aufweckend
    awakening rousing from sleep
    awakening rousing from sleep
  • wach-, aufrüttelnd
    awakening rousing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    awakening rousing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
awakening
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Erwachenneuter | Neutrum n
    awakening emerging from sleep
    awakening emerging from sleep
  • Erweckenneuter | Neutrum n
    awakening rousing from sleep
    Aufweckenneuter | Neutrum n
    awakening rousing from sleep
    awakening rousing from sleep
  • Erweckenneuter | Neutrum n
    awakening rousing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Erweckungfeminine | Femininum f
    awakening rousing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    especially | besondersbesonders religiöse Erweckung
    awakening rousing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    awakening rousing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
a rude awakening
ein böses Erwachen
a rude awakening
Bei den Jugendlichen von heute ist dies nicht unbedingt der Fall.
We have to learn a different way of awakening young people's interest in building Europe.
Quelle: Europarl
Ich bin mehr als froh, daß Europa insgesamt jetzt aus dem Schlaf zu erwachen scheint.
I am more than happy that Europe, in general, now seems to be awakening from its slumbers.
Quelle: Europarl
Der zivile Aufbau ist in großer Gefahr.
The civilian awakening is at serious risk.
Quelle: Europarl
Ich darf Ihnen versichern, dass einige Mitgliedstaaten hier noch ein böses Erwachen haben werden.
I can guarantee that some Member States are in for a rude awakening in this respect.
Quelle: Europarl
Aber die Krise in Georgien hat ein jähes Erwachen bewirkt.
But the Georgia crisis provided a rude awakening.
Quelle: News-Commentary
Leider geht Russlands Erwachen mit dem scheinbaren Niedergang des Westens einher.
Regrettably, Russia s awakening corresponds ’ with the beginning of the West s seeming decline ’.
Quelle: News-Commentary
Lassen wir uns nicht von Vorurteilen leiten, sonst wird es ein böses Erwachen geben.
Let us not be guided by prejudice, or else there will be a rude awakening in store for us.
Quelle: Europarl
Das ist das Erwachen der Grundwerte, die wir alle anstreben.
This is the awakening of fundamental values to which we all aspire.
Quelle: Europarl
Quelle

Sagen Sie uns Ihre Meinung!

Wie gefällt Ihnen das Online Wörterbuch?

Vielen Dank für Ihre Bewertung!

Sie haben Feedback zu unseren Online Wörterbüchern?

Fehlt eine Übersetzung, ist Ihnen ein Fehler aufgefallen oder wollen Sie uns einfach mal loben? Füllen Sie bitte das Feedback-Formular aus. Die Angabe der E-Mail-Adresse ist optional und dient gemäß unserem Datenschutz nur zur Beantwortung Ihrer Anfrage.

Bitte bestätigen Sie, dass Sie ein Mensch sind, indem Sie ein Häkchen setzen.*

*Pflichtfeld

Bitte füllen Sie die gekennzeichneten Felder aus.

Vielen Dank für Ihr Feedback!

Besuchen Sie uns auf: