Deutsch-Englisch Übersetzung für "Mißverständnissen"

"Mißverständnissen" Englisch Übersetzung

unausbleiblich
[ˌʊnˌʔausˈblaiplɪç; ˈʊn-]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • inevitable
    unausbleiblich Folgen, Wirkung etc
    unausbleiblich Folgen, Wirkung etc
Beispiele
  • diese Missverständnisse waren unausbleiblich
    these misunderstandings were inevitable, these misunderstandings were bound (oder | orod sure) to happen
    diese Missverständnisse waren unausbleiblich
Missverständnis
, MißverständnisNeutrum | neuter n AR

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • es lag ein Missverständnis vor
    there was a misunderstanding
    es lag ein Missverständnis vor
  • infolge eines bedauerlichen Missverständnisses meinerseits
    owing to a regrettable misunderstanding on my part
    infolge eines bedauerlichen Missverständnisses meinerseits
  • unsere Entfremdung beruhte auf einem Missverständnis
    our estrangement was caused by a misunderstanding
    unsere Entfremdung beruhte auf einem Missverständnis
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • discord
    Missverständnis Meinungsverschiedenheit <meistPlural | plural pl>
    discordance
    Missverständnis Meinungsverschiedenheit <meistPlural | plural pl>
    disagreement
    Missverständnis Meinungsverschiedenheit <meistPlural | plural pl>
    dissension
    Missverständnis Meinungsverschiedenheit <meistPlural | plural pl>
    Missverständnis Meinungsverschiedenheit <meistPlural | plural pl>
Beispiele
  • Missverständnisse zwischen den Nachbarn [Nationen] <meistPlural | plural pl>
    disagreements between the neighbo(u)rs [nations]
    Missverständnisse zwischen den Nachbarn [Nationen] <meistPlural | plural pl>
beseitigen
[bəˈzaitɪgən]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • clear away
    beseitigen entfernen, aus dem Weg räumen
    remove
    beseitigen entfernen, aus dem Weg räumen
    beseitigen entfernen, aus dem Weg räumen
Beispiele
  • Hindernisse beseitigen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to remove obstacles
    Hindernisse beseitigen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • dispose of
    beseitigen Abfall, Atommüll
    beseitigen Abfall, Atommüll
  • remove
    beseitigen Fleck etc
    beseitigen Fleck etc
  • get rid of
    beseitigen Geruch
    remove
    beseitigen Geruch
    beseitigen Geruch
Beispiele
  • eliminate
    beseitigen Ursache, Gefahr etc
    do away with
    beseitigen Ursache, Gefahr etc
    get rid of
    beseitigen Ursache, Gefahr etc
    remove
    beseitigen Ursache, Gefahr etc
    beseitigen Ursache, Gefahr etc
Beispiele
  • Vorurteile [Zweifel] beseitigen
    to put an end to prejudice [to remove doubts]
    Vorurteile [Zweifel] beseitigen
  • alle Unklarheiten beseitigen
    to get rid of all uncertainties
    alle Unklarheiten beseitigen
  • Missverständnisse beseitigen
    to iron out misunderstandings
    Missverständnisse beseitigen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • obliterate
    beseitigen Spuren etc
    erase
    beseitigen Spuren etc
    beseitigen Spuren etc
  • eradicate
    beseitigen Unkraut etc
    beseitigen Unkraut etc
Beispiele
  • jemanden beseitigen umbringen
    to remove (oder | orod dispose of, eliminate)jemand | somebody sb
    jemanden beseitigen umbringen
  • jemanden beseitigen ausschalten
    to eliminatejemand | somebody sb
    jemanden beseitigen ausschalten
  • secrete
    beseitigen Rechtswesen | legal term, lawJUR Urkunden, Vermögensstücke etc
    conceal
    beseitigen Rechtswesen | legal term, lawJUR Urkunden, Vermögensstücke etc
    beseitigen Rechtswesen | legal term, lawJUR Urkunden, Vermögensstücke etc
  • destroy
    beseitigen Rechtswesen | legal term, lawJUR Urkunden, Vermögensstücke etc, vernichten
    beseitigen Rechtswesen | legal term, lawJUR Urkunden, Vermögensstücke etc, vernichten
  • eliminate
    beseitigen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Unbekannte
    beseitigen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Unbekannte
  • remove
    beseitigen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Klammer
    beseitigen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Klammer
  • compuscate
    beseitigen Technik | engineeringTECH Verschleiß
    beseitigen Technik | engineeringTECH Verschleiß
  • take up
    beseitigen Technik | engineeringTECH Totgang
    beseitigen Technik | engineeringTECH Totgang
ausräumen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • clear out
    ausräumen Wohnung, Schrank etc
    ausräumen Wohnung, Schrank etc
Beispiele
  • clear (oder | orod take) (etwas | somethingsth) out, remove
    ausräumen Möbel etc
    ausräumen Möbel etc
Beispiele
  • clear (oder | orod clean) out
    ausräumen besonders Technik | engineeringTECH Rohr etc
    ausräumen besonders Technik | engineeringTECH Rohr etc
  • broach
    ausräumen besonders Technik | engineeringTECH Stahl
    ausräumen besonders Technik | engineeringTECH Stahl
  • remove
    ausräumen besonders Technik | engineeringTECH Späne
    ausräumen besonders Technik | engineeringTECH Späne
Beispiele
  • rake out the fire (oder | orod ashes) from
    ausräumen Ofen
    ausräumen Ofen
  • remove
    ausräumen Bedenken etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    eliminate
    ausräumen Bedenken etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    ausräumen Bedenken etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • sie konnten ihre Meinungsverschiedenheiten ausräumen
    they were able to settle (oder | orod overcome) their differences of opinion
    sie konnten ihre Meinungsverschiedenheiten ausräumen
  • Zweifel ausräumen
    to dispel doubts
    Zweifel ausräumen
  • alle Missverständnisse wurden ausgeräumt
    all misunderstandings were cleared up
    alle Missverständnisse wurden ausgeräumt
  • clean out
    ausräumen bestehlen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    ransack
    ausräumen bestehlen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    ausräumen bestehlen umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • remove
    ausräumen Medizin | medicineMED Tumor etc
    extirpate
    ausräumen Medizin | medicineMED Tumor etc
    ausräumen Medizin | medicineMED Tumor etc
  • curet(te)
    ausräumen Medizin | medicineMED Gebärmutter
    ausräumen Medizin | medicineMED Gebärmutter
  • scoop out
    ausräumen Medizin | medicineMED mit scharfem Löffel
    ausräumen Medizin | medicineMED mit scharfem Löffel
  • broach
    ausräumen Technik | engineeringTECH Bohrloch
    ausräumen Technik | engineeringTECH Bohrloch
  • gash
    ausräumen Technik | engineeringTECH Zahnlücken in einem Zahnrad
    rough out
    ausräumen Technik | engineeringTECH Zahnlücken in einem Zahnrad
    ausräumen Technik | engineeringTECH Zahnlücken in einem Zahnrad
  • remove
    ausräumen Technik | engineeringTECH Späne
    ausräumen Technik | engineeringTECH Späne
  • rake out
    ausräumen Metallurgie | metallurgyMETALL Schlacke
    ausräumen Metallurgie | metallurgyMETALL Schlacke
  • wash away
    ausräumen Geologie | geologyGEOL Gestein etc
    ausräumen Geologie | geologyGEOL Gestein etc
ausräumen
Neutrum | neuter n <Ausräumens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Seite
[ˈzaitə]Femininum | feminine f <Seite; Seiten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • side
    Seite bei Straßen, Flüssen, Häusern etc
    Seite bei Straßen, Flüssen, Häusern etc
Beispiele
  • face
    Seite einer Münze
    side
    Seite einer Münze
    Seite einer Münze
Beispiele
  • side
    Seite einer Schallplatte etc
    Seite einer Schallplatte etc
Beispiele
  • auf der ersten Seite (oder | orod auf Seite eins) hören wir …
    on side one (oder | orod on the first side) we have
    auf der ersten Seite (oder | orod auf Seite eins) hören wir …
  • side
    Seite eines Stoffes
    Seite eines Stoffes
Beispiele
  • rechte [linke] Seite des Stoffes
    right [wrong, reverse] side of the fabric
    rechte [linke] Seite des Stoffes
  • Satin hat eine glänzende und eine matte Seite
    satin has a shiny and a matt side
    Satin hat eine glänzende und eine matte Seite
  • das Kleid kann auf (oder | orod von) beiden Seiten getragen werden
    the dress is reversible
    das Kleid kann auf (oder | orod von) beiden Seiten getragen werden
  • page
    Seite eines Buches, einer Zeitschrift etc
    Seite eines Buches, einer Zeitschrift etc
Beispiele
  • eine freie (oder | orod leere, unbeschriebene) Seite
    a blank page
    eine freie (oder | orod leere, unbeschriebene) Seite
  • eine neue Seite aufschlagen wörtlich | literal(ly)wörtl
    to turn to a new page
    eine neue Seite aufschlagen wörtlich | literal(ly)wörtl
  • eine neue Seite aufschlagen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to make a fresh start, to start afresh, to turn over a new leaf
    eine neue Seite aufschlagen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • side
    Seite Flanke eines Pferdes etc
    flank
    Seite Flanke eines Pferdes etc
    Seite Flanke eines Pferdes etc
  • side
    Seite eines Menschen
    Seite eines Menschen
Beispiele
  • sich vor Lachen die Seiten halten
    to split one’s sides laughing (oder | orod with laughter)
    sich vor Lachen die Seiten halten
  • Seite an Seite stehen [kämpfen]
    to stand [to fight] side by side
    Seite an Seite stehen [kämpfen]
  • komm (und setz dich) an meine grüne Seite! umgangssprachlich | familiar, informalumg
    come (and sit) at my left side!
    komm (und setz dich) an meine grüne Seite! umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • side
    Seite Charakterzug figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    feature
    Seite Charakterzug figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Seite Charakterzug figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • point
    Seite Stärke, Schwäche figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Seite Stärke, Schwäche figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • side
    Seite Familie, Abstammung
    Seite Familie, Abstammung
Beispiele
  • side
    Seite Gruppe, Partei figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Seite Gruppe, Partei figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • beiden Seiten gerecht werden
    to be fair to both sides
    beiden Seiten gerecht werden
  • den Sieg der einen oder (der) anderen Seite herbeiführen
    to bring about the victory of one side or the other
    den Sieg der einen oder (der) anderen Seite herbeiführen
  • er hatte die Lacher auf seiner Seite verbuchte einen Lacherfolg
    he had won people over with a funny remark
    er hatte die Lacher auf seiner Seite verbuchte einen Lacherfolg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • side
    Seite Aspekt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    aspect
    Seite Aspekt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Seite Aspekt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
Beispiele
  • die Menge lief nach allen Seiten auseinander
    the crowd ran in all directions
    die Menge lief nach allen Seiten auseinander
  • sich nach allen Seiten umsehen
    to look round on all sides, to look about one
    sich nach allen Seiten umsehen
  • jemanden von der Seite ansehen seitlich
    to givejemand | somebody sb a sidelong glance
    jemanden von der Seite ansehen seitlich
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • auf die (oder | orod zur) Seite
    auf die (oder | orod zur) Seite
  • auf die Seite gehen (oder | orod treten)
    to step aside, to make room
    auf die Seite gehen (oder | orod treten)
  • würden Sie bitte auf die Seite rücken?
    would you please move aside (oder | orod make room)?
    würden Sie bitte auf die Seite rücken?
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • side
    Seite Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH eines Dreiecks
    Seite Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH eines Dreiecks
  • leg
    Seite Kathete Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    Seite Kathete Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
  • side
    Seite Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH eines Quadrats
    face
    Seite Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH eines Quadrats
    Seite Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH eines Quadrats
  • member
    Seite Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH einer Gleichung
    Seite Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH einer Gleichung
Beispiele
  • linke [rechte] Seite
    first [second] member
    linke [rechte] Seite
  • flank
    Seite Militär, militärisch | military termMIL Flanke
    side
    Seite Militär, militärisch | military termMIL Flanke
    Seite Militär, militärisch | military termMIL Flanke
Beispiele
  • side
    Seite Sport | sportsSPORT beim Fußball, Tennis etc
    Seite Sport | sportsSPORT beim Fußball, Tennis etc
Beispiele
  • side
    Seite Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF eines Schiffes: außen
    Seite Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF eines Schiffes: außen
  • wing
    Seite innen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    Seite innen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
Beispiele
  • sich auf die Seite legen von Schiff: statisch
    to list
    sich auf die Seite legen von Schiff: statisch
  • sich auf die Seite legen krängen: dynamisch
    to heel
    sich auf die Seite legen krängen: dynamisch
  • flitch
    Seite Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Speckseite
    side
    Seite Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Speckseite
    Seite Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Speckseite
Beispiele
  • „Diese Seite nach oben!“ Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Aufschrift
    “This side up”
    „Diese Seite nach oben!“ Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Aufschrift