Deutsch-Englisch Übersetzung für "Handschuhen"

"Handschuhen" Englisch Übersetzung

Handschuh
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • glove
    Handschuh Fingerhandschuh
    Handschuh Fingerhandschuh
Beispiele
  • ein Paar Handschuhe
    a pair of gloves
    ein Paar Handschuhe
  • pelzgefütterte Handschuhe
    fur-lined gloves
    pelzgefütterte Handschuhe
  • seine Handschuhe anziehen [ausziehen]
    to put on [to take off, to remove] one’s gloves
    seine Handschuhe anziehen [ausziehen]
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • mitten
    Handschuh Fausthandschuh
    Handschuh Fausthandschuh
  • (boxing) glove
    Handschuh Sport | sportsSPORT
    Handschuh Sport | sportsSPORT
  • auch | alsoa. (boxing-)glove britisches Englisch | British EnglishBr
    Handschuh Sport | sportsSPORT
    Handschuh Sport | sportsSPORT
schweinsledern
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • pigskin (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    schweinsledern
    schweinsledern
Beispiele
  • schweinslederne Handschuhe
    pigskin gloves
    schweinslederne Handschuhe
schmutzen
[ˈʃmʊtsən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • get dirty
    schmutzen Schmutz annehmen
    soil
    schmutzen Schmutz annehmen
    stain
    schmutzen Schmutz annehmen
    schmutzen Schmutz annehmen
Beispiele
  • weiße Handschuhe schmutzen leicht
    white gloves soil (oder | orod get dirty) easily
    weiße Handschuhe schmutzen leicht
  • be dirty
    schmutzen Schmutz machen
    schmutzen Schmutz machen
Beispiele
durchbrochen
Partizip Perfekt | past participle pperf

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

durchbrochen
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • openwork
    durchbrochen Textilindustrie | textilesTEX
    open-work britisches Englisch | British EnglishBr (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    durchbrochen Textilindustrie | textilesTEX
    open-worked
    durchbrochen Textilindustrie | textilesTEX
    durchbrochen Textilindustrie | textilesTEX
Beispiele
  • durchbrochene Spitze
    open-worked (oder | orod a jour) lace
    ajouré (oder | orod ajourisé) lace
    durchbrochene Spitze
  • durchbrochene Handschuhe
    open-worked (oder | orod lace) gloves
    durchbrochene Handschuhe
  • durchbrochene Arbeit
    openwork, cutwork, a jour work
    durchbrochene Arbeit
  • filigree
    durchbrochen Schmuck
    filagree (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    durchbrochen Schmuck
    durchbrochen Schmuck
  • perforate(d), pierced
    durchbrochen Schnitzerei, Ziegel etc
    durchbrochen Schnitzerei, Ziegel etc
  • perforate(d), pierced
    durchbrochen Heraldik, Wappenkunde | heraldryHERALD
    durchbrochen Heraldik, Wappenkunde | heraldryHERALD
Beispiele
Daumen
[ˈdaumən]Maskulinum | masculine m <Daumens; Daumen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • thumb
    Daumen Finger
    Daumen Finger
Beispiele
  • ohne Daumen
  • der Daumen meines linken Handschuhs hat ein Loch
    there is a hole in the thumb of my left glove
    der Daumen meines linken Handschuhs hat ein Loch
  • (am) Daumen lutschen (oder | orod saugen)
    to suck one’s thumb
    (am) Daumen lutschen (oder | orod saugen)
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • tappet
    Daumen Technik | engineeringTECH an einem Sperrhebel
    Daumen Technik | engineeringTECH an einem Sperrhebel
  • finger
    Daumen Technik | engineeringTECH Stift, Bolzen
    Daumen Technik | engineeringTECH Stift, Bolzen
  • cam
    Daumen Technik | engineeringTECH Nocken
    dog
    Daumen Technik | engineeringTECH Nocken
    Daumen Technik | engineeringTECH Nocken
braun
[braun]Adjektiv | adjective adj <brauner; braun(e)st>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • brown
    braun Farbe
    braun Farbe
Beispiele
  • brown, (sun-)tanned
    braun sonnenbraun
    braun sonnenbraun
Beispiele
  • brown(-skinned), dark(-skinned)
    braun Rasse, Hautfarbe
    braun Rasse, Hautfarbe
Beispiele
  • brown
    braun Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
    braun Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
Beispiele
  • Nazi
    braun nationalsozialistisch pejorativ, abwertend | pejorativepej
    braun nationalsozialistisch pejorativ, abwertend | pejorativepej
Beispiele
  • er hat eine braune Vergangenheit pejorativ, abwertend | pejorativepej
    he was a Nazi
    er hat eine braune Vergangenheit pejorativ, abwertend | pejorativepej

  • stretch
    dehnen in die Längeoder | or od Breite ziehen
    dehnen in die Längeoder | or od Breite ziehen
Beispiele
  • stretch
    dehnen in die Länge ziehen
    draw out
    dehnen in die Länge ziehen
    extend
    dehnen in die Länge ziehen
    lengthen
    dehnen in die Länge ziehen
    dehnen in die Länge ziehen
Beispiele
  • stretch
    dehnen in die Breite ziehen
    widen
    dehnen in die Breite ziehen
    dehnen in die Breite ziehen
Beispiele
  • distend
    dehnen übermäßig
    dehnen übermäßig
  • stretch
    dehnen Volumen vergrößern
    dilate
    dehnen Volumen vergrößern
    expand
    dehnen Volumen vergrößern
    extend
    dehnen Volumen vergrößern
    dehnen Volumen vergrößern
Beispiele
  • stretch
    dehnen Glieder etc
    dehnen Glieder etc
  • drawl
    dehnen Worte etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    draw out
    dehnen Worte etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    dehnen Worte etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • stretch
    dehnen Recht etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    extend
    dehnen Recht etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    dehnen Recht etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • lengthen, extend, draw (out)
    dehnen Metallurgie | metallurgyMETALL
    dehnen Metallurgie | metallurgyMETALL
  • stretch
    dehnen Metallurgie | metallurgyMETALL elastische Werkstoffe
    dehnen Metallurgie | metallurgyMETALL elastische Werkstoffe
  • expand
    dehnen Metallurgie | metallurgyMETALL dreidimensional
    dehnen Metallurgie | metallurgyMETALL dreidimensional
  • stress
    dehnen Metallurgie | metallurgyMETALL eine Probe bis zur Fließgrenze
    dehnen Metallurgie | metallurgyMETALL eine Probe bis zur Fließgrenze
  • elongate
    dehnen Metallurgie | metallurgyMETALL verformend bis zum Bruch
    dehnen Metallurgie | metallurgyMETALL verformend bis zum Bruch
  • lengthen
    dehnen Sprachwissenschaft | linguisticsLING Vokal etc
    dehnen Sprachwissenschaft | linguisticsLING Vokal etc
  • hold (on to), sustain
    dehnen Musik | musical termMUS Ton
    dehnen Musik | musical termMUS Ton
dehnen
[ˈdeːnən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • stretch
    dehnen in die Länge
    extend
    dehnen in die Länge
    lengthen
    dehnen in die Länge
    dehnen in die Länge
  • stretch
    dehnen in die Breite
    widen
    dehnen in die Breite
    dehnen in die Breite
Beispiele
  • die Handschuhe werden sich mit der Zeit dehnen
    the gloves will stretch (oder | orod widen) in the course of time
    die Handschuhe werden sich mit der Zeit dehnen
  • distend
    dehnen übermäßig
    dehnen übermäßig
  • dilate
    dehnen Volumen vergrößern
    expand
    dehnen Volumen vergrößern
    extend
    dehnen Volumen vergrößern
    dehnen Volumen vergrößern
Beispiele
  • Gase dehnen sich unter Wärmeeinfluss
    gases expand under the influence of heat
    Gase dehnen sich unter Wärmeeinfluss
  • stretch (oneself)
    dehnen von Personen
    dehnen von Personen
Beispiele
  • extend
    dehnen von Landschaft, Straße etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    stretch out
    dehnen von Landschaft, Straße etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    spread out
    dehnen von Landschaft, Straße etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    dehnen von Landschaft, Straße etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • stretch (out), drag by
    dehnen von der Zeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    dehnen von der Zeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • die Minuten dehnen sich wie Stunden
    the minutes seem like hours
    die Minuten dehnen sich wie Stunden
  • stretch
    dehnen Metallurgie | metallurgyMETALL in die Länge
    extend
    dehnen Metallurgie | metallurgyMETALL in die Länge
    dehnen Metallurgie | metallurgyMETALL in die Länge
  • expand
    dehnen Metallurgie | metallurgyMETALL sich ausbreiten
    dehnen Metallurgie | metallurgyMETALL sich ausbreiten
dehnen
Neutrum | neuter n <Dehnens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

umdrehen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • turn (etwas | somethingsth) (round)
    umdrehen ganz herum
    umdrehen ganz herum
Beispiele
  • turn (etwas | somethingsth) over
    umdrehen Blatt Papier, Matratze etc
    umdrehen Blatt Papier, Matratze etc
  • turn (over)
    umdrehen Buchseite
    umdrehen Buchseite
  • wring
    umdrehen abdrehen
    umdrehen abdrehen
Beispiele
  • einem Huhn den Hals (oder | orod Kragen) umdrehen
    to wring a chicken’s neck
    einem Huhn den Hals (oder | orod Kragen) umdrehen
  • ich werde dir den Hals umdrehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    I’ll wring your neck
    ich werde dir den Hals umdrehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • twist
    umdrehen verdrehen
    umdrehen verdrehen
Beispiele
  • jemandem den Arm umdrehen
    to twist sb’s arm
    jemandem den Arm umdrehen
  • jemandem das Wort im Mund umdrehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to twist sb’s words
    jemandem das Wort im Mund umdrehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • turn (etwas | somethingsth) inside out
    umdrehen von innen nach außen
    umdrehen von innen nach außen
Beispiele
  • Taschen [Socken, Handschuhe] umdrehen
    to turn pockets [socks, gloves] inside out
    Taschen [Socken, Handschuhe] umdrehen
umdrehen

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich umdrehen von Person
    turn (round)
    sich umdrehen von Person
  • sie drehte sich auf dem Absatz um und verließ das Zimmer
    she turned on her heel and left the room
    sie drehte sich auf dem Absatz um und verließ das Zimmer
  • alle drehten sich um
    alle drehten sich um
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • turn over
    umdrehen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF von Schiff: umkippen
    umdrehen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF von Schiff: umkippen
  • spin
    umdrehen Raumfahrt | space flightRAUMF von Kapsel etc
    umdrehen Raumfahrt | space flightRAUMF von Kapsel etc
  • rotate
    umdrehen Luftfahrt | aviationFLUG von Flugzeug
    umdrehen Luftfahrt | aviationFLUG von Flugzeug
umdrehen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

ausziehen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • take off
    ausziehen Kleider, Mantel etc
    remove
    ausziehen Kleider, Mantel etc
    ausziehen Kleider, Mantel etc
Beispiele
  • die Handschuhe ausziehen
    to take (oder | orod pull) off one’s gloves
    die Handschuhe ausziehen
  • jemanden ausziehen
    to take sb’s clothes off, to undress (oder | orod strip)jemand | somebody sb
    jemanden ausziehen
  • jemandem den Pullover ausziehen
    to take off sb’s sweater, to helpjemand | somebody sb out of his sweater
    jemandem den Pullover ausziehen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • pull (oder | orod draw) out, extend
    ausziehen Tisch, Antenne etc
    ausziehen Tisch, Antenne etc
  • pull (out), draw, extract
    ausziehen Zahn, Nagel etc
    ausziehen Zahn, Nagel etc
  • excerpt
    ausziehen Buch, Schriftsteller etc
    extract
    ausziehen Buch, Schriftsteller etc
    take excerpts from
    ausziehen Buch, Schriftsteller etc
    ausziehen Buch, Schriftsteller etc
  • abstract from
    ausziehen zusammenfassend
    summarize
    ausziehen zusammenfassend
    ausziehen zusammenfassend
  • trace
    ausziehen Zeichnung etc
    plot
    ausziehen Zeichnung etc
    ausziehen Zeichnung etc
Beispiele
  • Linien mit Tusche ausziehen
    to trace lines with India(n) ink
    Linien mit Tusche ausziehen
  • bleach
    ausziehen ausbleichen
    fade
    ausziehen ausbleichen
    ausziehen ausbleichen
  • draw out
    ausziehen Metallurgie | metallurgyMETALL Draht etc
    stretch
    ausziehen Metallurgie | metallurgyMETALL Draht etc
    ausziehen Metallurgie | metallurgyMETALL Draht etc
Beispiele
  • sheet
    ausziehen Technik | engineeringTECH Gummi
    ausziehen Technik | engineeringTECH Gummi
  • extract
    ausziehen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Wurzel
    ausziehen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Wurzel
  • extract
    ausziehen Chemie | chemistryCHEM Pharmazie | pharmacyPHARM Drogen etc
    exhaust
    ausziehen Chemie | chemistryCHEM Pharmazie | pharmacyPHARM Drogen etc
    ausziehen Chemie | chemistryCHEM Pharmazie | pharmacyPHARM Drogen etc
  • distil(l)
    ausziehen Chemie | chemistryCHEM Pharmazie | pharmacyPHARM Flüssigkeiten etc
    ausziehen Chemie | chemistryCHEM Pharmazie | pharmacyPHARM Flüssigkeiten etc
  • produce a statement of
    ausziehen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Konto etc
    ausziehen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Konto etc
  • stretch
    ausziehen Luftfahrt | aviationFLUG Startseil
    ausziehen Luftfahrt | aviationFLUG Startseil
  • pull (out), stretch
    ausziehen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Teig
    ausziehen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Teig
ausziehen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • set out (oder | orod off)
    ausziehen aufbrechen
    depart
    ausziehen aufbrechen
    ausziehen aufbrechen
  • walk out
    ausziehen demonstrativ
    ausziehen demonstrativ
Beispiele
  • move out
    ausziehen aus einer Wohnung etc
    ausziehen aus einer Wohnung etc
Beispiele
  • evaporate
    ausziehen von Aroma etc
    ausziehen von Aroma etc
  • return
    ausziehen Bergbau | miningBERGB von Wettern etc
    ausziehen Bergbau | miningBERGB von Wettern etc
ausziehen
reflexives Verb | reflexive verb v/r <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
ausziehen
Neutrum | neuter n <Ausziehens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • jemandem beim Ausziehen helfen aus Kleidung <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    to helpjemand | somebody sb (to) undress
    jemandem beim Ausziehen helfen aus Kleidung <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
  • jemandem beim Ausziehen helfen aus Wohnung <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    to helpjemand | somebody sb (to) move
    jemandem beim Ausziehen helfen aus Wohnung <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
  • jemandem beim Ausziehen des Mantels helfen <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    to helpjemand | somebody sb out of his coat
    jemandem beim Ausziehen des Mantels helfen <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
  • extension
    ausziehen von Tisch, Antenne
    ausziehen von Tisch, Antenne
  • Ausziehen → siehe „Auszug
    Ausziehen → siehe „Auszug
abziehen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • strip
    abziehen Bett
    abziehen Bett
  • take off
    abziehen Bezug
    abziehen Bezug
  • skin
    abziehen Obst, Frucht etc
    peel
    abziehen Obst, Frucht etc
    abziehen Obst, Frucht etc
  • skin
    abziehen Tier
    flay
    abziehen Tier
    abziehen Tier
Beispiele
  • einen Hasen abziehen, einem Hasen das Fell abziehen
    to skin a hare
    einen Hasen abziehen, einem Hasen das Fell abziehen
  • einen Wal [eine Robbe] abziehen
    to flense (auch | alsoa. flench, flinch) a whale [seal]
    einen Wal [eine Robbe] abziehen
  • string
    abziehen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Bohnen
    abziehen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Bohnen
  • remove
    abziehen Saiten
    abziehen Saiten
Beispiele
  • withdraw
    abziehen herausziehen
    take out
    abziehen herausziehen
    abziehen herausziehen
Beispiele
  • withdraw, draw off (aus, von from)
    abziehen wegziehen
    abziehen wegziehen
Beispiele
  • Truppen abziehen
    to withdraw troops
    Truppen abziehen
  • die Hand von jemandem abziehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    to withdraw one’s protection fromjemand | somebody sb
    die Hand von jemandem abziehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
  • press (oder | orod pull) the trigger of, fire, let off
    abziehen Pistole etc
    abziehen Pistole etc
  • divert, distract, draw away (von from)
    abziehen ablenken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    abziehen ablenken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • jemandes Aufmerksamkeit von jemandem abziehen
    to distract sb’s attention fromjemand | somebody sb
    jemandes Aufmerksamkeit von jemandem abziehen
  • jemanden von seinen Betrachtungen abziehen
    to distractjemand | somebody sb from his thoughts
    jemanden von seinen Betrachtungen abziehen
  • lure away (von from)
    abziehen weglocken literarisch | literaryliter
    abziehen weglocken literarisch | literaryliter
  • make
    abziehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    abziehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • eine Schau (oder | orod eine Nummer) abziehen
    to put on a show
    eine Schau (oder | orod eine Nummer) abziehen
  • subtract, take (away) (von from)
    abziehen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH eine Zahl
    abziehen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH eine Zahl
  • deduct
    abziehen eine Summe Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    abziehen eine Summe Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
  • take (knock) (etwas | somethingsth) off, discount, deduct
    abziehen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Skonto, Rabatt etc
    abziehen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Skonto, Rabatt etc
Beispiele
  • recoup
    abziehen Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH einbehalten
    abziehen Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH einbehalten
Beispiele
Beispiele
  • auf Flaschen abziehen Bier, Wein etc
    to bottle
    auf Flaschen abziehen Bier, Wein etc
  • distil
    abziehen besonders Chemie | chemistryCHEM destillieren
    abziehen besonders Chemie | chemistryCHEM destillieren
  • auch | alsoa. destill, redify amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    abziehen besonders Chemie | chemistryCHEM
    abziehen besonders Chemie | chemistryCHEM
  • decant
    abziehen besonders Chemie | chemistryCHEM Flüssigkeiten
    siphon off
    abziehen besonders Chemie | chemistryCHEM Flüssigkeiten
    abziehen besonders Chemie | chemistryCHEM Flüssigkeiten
  • transfer
    abziehen Abziehbild, Lithografien
    abziehen Abziehbild, Lithografien
  • make a copy of
    abziehen vervielfältigen
    copy
    abziehen vervielfältigen
    abziehen vervielfältigen
Beispiele
  • pull (oder | orod print, strike) off
    abziehen BUCHDRUCK Abzug, Bogen
    abziehen BUCHDRUCK Abzug, Bogen
Beispiele
  • flay
    abziehen Häute
    skin
    abziehen Häute
    abziehen Häute
  • sharpen
    abziehen Technik | engineeringTECH Messer
    smooth
    abziehen Technik | engineeringTECH Messer
    abziehen Technik | engineeringTECH Messer
  • strop
    abziehen Technik | engineeringTECH Rasiermesser
    hone
    abziehen Technik | engineeringTECH Rasiermesser
    abziehen Technik | engineeringTECH Rasiermesser
  • dress
    abziehen Technik | engineeringTECH Schleifkörper
    abziehen Technik | engineeringTECH Schleifkörper
Beispiele
  • strip
    abziehen Metallurgie | metallurgyMETALL Blockformen
    abziehen Metallurgie | metallurgyMETALL Blockformen
  • slag off
    abziehen Metallurgie | metallurgyMETALL Schlacke
    tap
    abziehen Metallurgie | metallurgyMETALL Schlacke
    draw off
    abziehen Metallurgie | metallurgyMETALL Schlacke
    abziehen Metallurgie | metallurgyMETALL Schlacke
  • surface
    abziehen Parkett
    abziehen Parkett
  • print
    abziehen Fotografie | photographyFOTO Fotos vom Negativ
    make a print of
    abziehen Fotografie | photographyFOTO Fotos vom Negativ
    abziehen Fotografie | photographyFOTO Fotos vom Negativ
  • remove
    abziehen Textilindustrie | textilesTEX Maschen
    abziehen Textilindustrie | textilesTEX Maschen
  • strip
    abziehen Textilindustrie | textilesTEX Farbe
    abziehen Textilindustrie | textilesTEX Farbe
  • delustre
    abziehen Textilindustrie | textilesTEX Glanz
    abziehen Textilindustrie | textilesTEX Glanz
  • draw
    abziehen Textilindustrie | textilesTEX Garn
    abziehen Textilindustrie | textilesTEX Garn
  • degum
    abziehen Textilindustrie | textilesTEX Seide
    boil off
    abziehen Textilindustrie | textilesTEX Seide
    abziehen Textilindustrie | textilesTEX Seide
  • aspirate, remove (etwas | somethingsth) by aspiration
    abziehen Medizin | medicineMED Eiter etc
    abziehen Medizin | medicineMED Eiter etc
  • excoriate
    abziehen Medizin | medicineMED Haut
    abziehen Medizin | medicineMED Haut
  • puncture
    abziehen Aszites etc Medizin | medicineMED
    tap
    abziehen Aszites etc Medizin | medicineMED
    abziehen Aszites etc Medizin | medicineMED
  • abduct
    abziehen Medizin | medicineMED von der Mittellinie wegbewegen
    abziehen Medizin | medicineMED von der Mittellinie wegbewegen
  • beat
    abziehen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR abquirlen
    abziehen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR abquirlen
Beispiele
  • take (mine cars) from cage, replace (cars) at pit top
    abziehen Bergbau | miningBERGB
    abziehen Bergbau | miningBERGB
  • abziehen Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN → siehe „absenken
    abziehen Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN → siehe „absenken
  • take off (the false scentoder | or od trail)
    abziehen Jagd | huntingJAGD Schweißhund von der falschen Fährte
    abziehen Jagd | huntingJAGD Schweißhund von der falschen Fährte
  • spring (a trap)
    abziehen Jagd | huntingJAGD Fangvorrichtung losschlagen lassen
    abziehen Jagd | huntingJAGD Fangvorrichtung losschlagen lassen
  • deduce (aus from)
    abziehen Philosophie | philosophyPHIL ableiten literarisch | literaryliter
    abziehen Philosophie | philosophyPHIL ableiten literarisch | literaryliter
  • abstract
    abziehen Philosophie | philosophyPHIL Regeln etc literarisch | literaryliter
    abziehen Philosophie | philosophyPHIL Regeln etc literarisch | literaryliter
abziehen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • escape
    abziehen von Gas, Rauch etc
    go out
    abziehen von Gas, Rauch etc
    find a way out
    abziehen von Gas, Rauch etc
    abziehen von Gas, Rauch etc
Beispiele
  • abziehen lassen Rauch etc
    let (etwas | somethingsth) escape (oder | orod out)
    abziehen lassen Rauch etc
  • abziehen lassen Wasser
    drain off
    abziehen lassen Wasser
  • move off (oder | orod away)
    abziehen von Wolken, Nebel etc
    disperse
    abziehen von Wolken, Nebel etc
    abziehen von Wolken, Nebel etc
Beispiele
  • depart
    abziehen von Zugvögeln
    abziehen von Zugvögeln
  • go off (oder | orod away)
    abziehen weggehen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    abziehen weggehen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • leave
    abziehen
    clear off
    abziehen
    abziehen
Beispiele
  • march (oder | orod draw) off, withdraw
    abziehen Militär, militärisch | military termMIL abrücken
    abziehen Militär, militärisch | military termMIL abrücken
  • decamp
    abziehen Militär, militärisch | military termMIL Lager abbrechen
    abziehen Militär, militärisch | military termMIL Lager abbrechen
Beispiele
  • be relieved
    abziehen Militär, militärisch | military termMIL von der Wache
    come off duty
    abziehen Militär, militärisch | military termMIL von der Wache
    abziehen Militär, militärisch | military termMIL von der Wache
  • pull (oder | orod press) the trigger
    abziehen besonders Militär, militärisch | military termMIL <h>
    abziehen besonders Militär, militärisch | military termMIL <h>
abziehen
Neutrum | neuter n <Abziehens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • offset
    abziehen BUCHDRUCK
    abziehen BUCHDRUCK
  • transfer
    abziehen BUCHDRUCK
    abziehen BUCHDRUCK
  • Abziehen → siehe „Abzug
    Abziehen → siehe „Abzug