Deutsch-Englisch Übersetzung für "Bienen"

"Bienen" Englisch Übersetzung

Meinten Sie biegen, bieten, binnen oder Binnen-I?
Biene
[ˈbiːnə]Femininum | feminine f <Biene; Bienen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bee
    Biene Zoologie | zoologyZOOL Fam. Apidae, besonders Apis mellifera
    honeybee
    Biene Zoologie | zoologyZOOL Fam. Apidae, besonders Apis mellifera
    Biene Zoologie | zoologyZOOL Fam. Apidae, besonders Apis mellifera
Beispiele
  • männliche Biene
    männliche Biene
  • solitäre[sozialeoder | or od Staaten bildende] Bienen
    solitary [social] bees
    solitäre[sozialeoder | or od Staaten bildende] Bienen
  • fleißig (oder | orod emsig) wie eine Biene
    (as) busy as a bee
    fleißig (oder | orod emsig) wie eine Biene
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • eine dufte (oder | orod tolle) Biene umgangssprachlich | familiar, informalumg
    a babe
    eine dufte (oder | orod tolle) Biene umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • prostitute
    Biene Prostituierte Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
    Biene Prostituierte Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
  • cootie
    Biene Militär, militärisch | military termMIL Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
    bedbug
    Biene Militär, militärisch | military termMIL Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
    Biene Militär, militärisch | military termMIL Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
Bien
[biːn]Maskulinum | masculine m <Biens; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • colony of bees
    Bien Bienenvolk
    bee colony
    Bien Bienenvolk
    Bien Bienenvolk
dufte
[ˈdʊftə]Adjektiv | adjective adj <dufter; duftest>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • great
    dufte ausgezeichnet umgangssprachlich | familiar, informalumg
    super
    dufte ausgezeichnet umgangssprachlich | familiar, informalumg
    dufte ausgezeichnet umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • swell amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    dufte umgangssprachlich | familiar, informalumg
    dufte umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • smashing besonders britisches Englisch | British EnglishBr
    dufte umgangssprachlich | familiar, informalumg
    dufte umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • eine dufte (oder | orod tolle) Biene umgangssprachlich | familiar, informalumg
    a babe
    eine dufte (oder | orod tolle) Biene umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • sly
    dufte gerissen Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
    shrewd
    dufte gerissen Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
    cunning
    dufte gerissen Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
    crafty
    dufte gerissen Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
    clever
    dufte gerissen Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
    dufte gerissen Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
  • shrewd
    dufte raffiniert figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    cunning
    dufte raffiniert figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    crafty
    dufte raffiniert figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    sly
    dufte raffiniert figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    wily
    dufte raffiniert figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    smart
    dufte raffiniert figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    dufte raffiniert figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • slick besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    dufte
    dufte
emsig
[ˈɛmzɪç]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • busy
    emsig geschäftig
    active
    emsig geschäftig
    bustling
    emsig geschäftig
    emsig geschäftig
Beispiele
emsig
[ˈɛmzɪç]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • assiduously
    emsig
    busily
    emsig
    emsig
Beispiele
  • er hatte den ganzen Tag emsig gearbeitet
    he had been busy (working) all day
    er hatte den ganzen Tag emsig gearbeitet
Studie
[ˈʃtuːdɪ̆ə]Femininum | feminine f <Studie; Studien>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • essay
    Studie kurze, literarische Darstellung
    study
    Studie kurze, literarische Darstellung
    sketch
    Studie kurze, literarische Darstellung
    Studie kurze, literarische Darstellung
Beispiele
  • study
    Studie wissenschaftliche Untersuchung
    Studie wissenschaftliche Untersuchung
Beispiele
  • er (be)treibt Studien über das Verhalten der Bienen
    he is studying the behavio(u)r of bees
    er (be)treibt Studien über das Verhalten der Bienen
  • sketch
    Studie Vorarbeit zu einem Kunstwerk
    Studie Vorarbeit zu einem Kunstwerk
Beispiele
  • study
    Studie kleines künstlerisches Werk eines Malers etc
    Studie kleines künstlerisches Werk eines Malers etc
Beispiele
Schwarm
[ʃvarm]Maskulinum | masculine m <Schwarm(e)s; Schwärme>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • swarm
    Schwarm von Bienen
    Schwarm von Bienen
Beispiele
  • swarm
    Schwarm von Mücken, Fliegen, Heuschrecken etc
    Schwarm von Mücken, Fliegen, Heuschrecken etc
  • flock
    Schwarm von Vögeln
    Schwarm von Vögeln
  • auch | alsoa. covey
    Schwarm von Rebhühnern
    Schwarm von Rebhühnern
  • auch | alsoa. skein
    Schwarm von Wildgänsen
    Schwarm von Wildgänsen
Beispiele
  • ein Schwarm aufgescheuchter Krähen
    a flight of flushed crows
    ein Schwarm aufgescheuchter Krähen
  • school
    Schwarm von Fischen
    shoal
    Schwarm von Fischen
    Schwarm von Fischen
  • swarm
    Schwarm von Personen
    drove
    Schwarm von Personen
    flock
    Schwarm von Personen
    Schwarm von Personen
Beispiele
  • flight
    Schwarm Luftfahrt | aviationFLUG von Flugzeugen im Verbandsflug
    Schwarm Luftfahrt | aviationFLUG von Flugzeugen im Verbandsflug
  • cluster
    Schwarm Astronomie | astronomyASTRON von Sternen
    Schwarm Astronomie | astronomyASTRON von Sternen
  • swarm
    Schwarm von Meteoren Astronomie | astronomyASTRON
    Schwarm von Meteoren Astronomie | astronomyASTRON
fleißig
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • industrious
    fleißig arbeitsam
    diligent
    fleißig arbeitsam
    hardworking
    fleißig arbeitsam
    fleißig arbeitsam
Beispiele
  • busy
    fleißig eifrig tätig
    fleißig eifrig tätig
Beispiele
Beispiele
  • keen
    fleißig Sammler etc
    enthusiastic
    fleißig Sammler etc
    fleißig Sammler etc
  • frequent
    fleißig Kirchgänger, Theaterbesucher etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    fleißig Kirchgänger, Theaterbesucher etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • heavy
    fleißig Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Eierleger etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    fleißig Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Eierleger etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
fleißig
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • industriously
    fleißig eifrig
    diligently
    fleißig eifrig
    fleißig eifrig
Beispiele
  • (very) much
    fleißig viel umgangssprachlich | familiar, informalumg
    fleißig viel umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
eintragen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • enter, put (oder | orod write) (etwas | somethingsth) down
    eintragen hineinschreiben
    eintragen hineinschreiben
Beispiele
  • etwas | somethingetwas in eine Liste eintragen
    to enteretwas | something sth in (oder | orod on) a list, to listetwas | something sth
    etwas | somethingetwas in eine Liste eintragen
  • etwas | somethingetwas einzeln eintragen
    to enteretwas | something sth separately
    etwas | somethingetwas einzeln eintragen
  • etwas | somethingetwas wieder eintragen
    to re-enteretwas | something sth
    etwas | somethingetwas wieder eintragen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • book
    eintragen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH buchen
    enter
    eintragen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH buchen
    post
    eintragen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH buchen
    eintragen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH buchen
  • enrol(l) (jemand | somebodysb) (as a member)
    eintragen als Mitglied
    eintragen als Mitglied
  • register
    eintragen in Dokumente, Papiere etc
    record
    eintragen in Dokumente, Papiere etc
    eintragen in Dokumente, Papiere etc
Beispiele
  • bring in
    eintragen einbringen: Gewinn figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    bear
    eintragen einbringen: Gewinn figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    yield
    eintragen einbringen: Gewinn figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    gain
    eintragen einbringen: Gewinn figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    eintragen einbringen: Gewinn figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • bring
    eintragen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    gain
    eintragen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    eintragen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • carry in(to), gather in
    eintragen selten: hineintragen
    eintragen selten: hineintragen
Beispiele
  • plot
    eintragen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH in Koordinatensystem etc
    eintragen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH in Koordinatensystem etc
  • log
    eintragen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF ins Logbuch
    eintragen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF ins Logbuch
  • empanel
    eintragen Rechtswesen | legal term, lawJUR in Geschworenenliste
    impanel
    eintragen Rechtswesen | legal term, lawJUR in Geschworenenliste
    eintragen Rechtswesen | legal term, lawJUR in Geschworenenliste
  • poll, register (jemand | somebodysb) as an elector
    eintragen Politik | politicsPOL in Wahlliste
    eintragen Politik | politicsPOL in Wahlliste
Beispiele
  • den Schuss eintragen Textilindustrie | textilesTEX
    to pick
    den Schuss eintragen Textilindustrie | textilesTEX
eintragen

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
saugen
[ˈzaugən]transitives Verb | transitive verb v/t <saugt; sogoder | or od saugte; gesogenoder | or od gesaugt; Technik | engineeringTECH saugte; gesaugt; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • suck
    saugen einsaugen
    saugen einsaugen
Beispiele
  • Saft aus einer Orange saugen
    to suck an orange
    Saft aus einer Orange saugen
  • die Bienen saugen Honig aus den Blüten
    the bees suck honey from the blossoms
    die Bienen saugen Honig aus den Blüten
  • er hat sich (Dativ | dative (case)dat) die Geschichte aus den Fingern gesogen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he has made the story up
    er hat sich (Dativ | dative (case)dat) die Geschichte aus den Fingern gesogen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • soak (etwas | somethingsth) (upoder | or od in)
    saugen aufsaugen
    absorb
    saugen aufsaugen
    saugen aufsaugen
Beispiele
  • suckle
    saugen Muttermilch
    saugen Muttermilch
Beispiele
  • das hat er schon mit der Muttermilch in (Akkusativ | accusative (case)akk) sich gesogen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    that was instilled in him from earliest infancy
    das hat er schon mit der Muttermilch in (Akkusativ | accusative (case)akk) sich gesogen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • vacuum
    saugen Zimmer, Teppich etc
    saugen Zimmer, Teppich etc
  • hoover britisches Englisch | British EnglishBr
    saugen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    saugen umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • suck
    saugen Technik | engineeringTECH
    saugen Technik | engineeringTECH
  • siphon
    saugen Physik | physicsPHYS absaugen
    auch | alsoa. syphon
    saugen Physik | physicsPHYS absaugen
    saugen Physik | physicsPHYS absaugen
Beispiele
saugen
[ˈzaugən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
saugen
[ˈzaugən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • vacuum
    saugen mit dem Staubsauger
    saugen mit dem Staubsauger
  • hoover britisches Englisch | British EnglishBr
    saugen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    saugen umgangssprachlich | familiar, informalumg
saugen
Neutrum | neuter n <Saugens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • suction
    saugen Technik | engineeringTECH
    saugen Technik | engineeringTECH
stechen
[ˈʃtɛçən]transitives Verb | transitive verb v/t <sticht; stach; gestochen; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • stick
    stechen hineinstechen
    stechen hineinstechen
  • stechen → siehe „Hafer
    stechen → siehe „Hafer
Beispiele
  • sting
    stechen mit dem Stachel verletzen
    stechen mit dem Stachel verletzen
Beispiele
  • bite
    stechen mit dem Stechrüssel
    stechen mit dem Stechrüssel
Beispiele
  • pierce
    stechen durchstechen
    prick
    stechen durchstechen
    stechen durchstechen
Beispiele
  • Löcher in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas stechen
    to pierce (oder | orod prick, make holes in)etwas | something sth, to perforateetwas | something sth
    Löcher in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas stechen
  • stab
    stechen mit einer Waffe verwunden
    stechen mit einer Waffe verwunden
Beispiele
  • stick
    stechen Kalb, Schwein
    kill
    stechen Kalb, Schwein
    stechen Kalb, Schwein
  • cut
    stechen Rasen, Spargel, Torf etc
    stechen Rasen, Spargel, Torf etc
  • punch
    stechen Stechuhr
    stechen Stechuhr
Beispiele
  • engrave
    stechen Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST einritzen, gravieren
    cut
    stechen Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST einritzen, gravieren
    stechen Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST einritzen, gravieren
Beispiele
  • spear
    stechen Aale etc
    stechen Aale etc
  • dig
    stechen Jagd | huntingJAGD Schnepfen
    stechen Jagd | huntingJAGD Schnepfen
  • take
    stechen SPIEL Karte
    stechen SPIEL Karte
Beispiele
  • prick
    stechen Medizin | medicineMED einstechen
    stechen Medizin | medicineMED einstechen
  • pierce
    stechen Medizin | medicineMED durchstechen
    stechen Medizin | medicineMED durchstechen
  • puncture
    stechen Medizin | medicineMED aufstechen
    lance
    stechen Medizin | medicineMED aufstechen
    open
    stechen Medizin | medicineMED aufstechen
    stechen Medizin | medicineMED aufstechen
  • remove
    stechen Medizin | medicineMED Star
    stechen Medizin | medicineMED Star
stechen
[ˈʃtɛçən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <hund | and u. sein; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • prick
    stechen von Distel, Dorn, Nadel etc
    stechen von Distel, Dorn, Nadel etc
  • sting
    stechen von Insekt, Nessel <h>
    stechen von Insekt, Nessel <h>
  • bite
    stechen von Fliege, Mücke etc <h>
    stechen von Fliege, Mücke etc <h>
  • burn
    stechen von Sonne <h>
    beat down
    stechen von Sonne <h>
    stechen von Sonne <h>
Beispiele
  • in (Akkusativ | accusative (case)akk) [durch] etwas stechen <h>
    to stick (oder | orod stab) into [through]etwas | something sth
    in (Akkusativ | accusative (case)akk) [durch] etwas stechen <h>
  • mit der Nadel in [durch] den Stoff stechen <h>
    to stick a needle into [through] the material
    mit der Nadel in [durch] den Stoff stechen <h>
  • stab
    stechen mit einer Waffe <h>
    stechen mit einer Waffe <h>
Beispiele
  • nach jemandem stechen mit einer Stichwaffe <h>
    to stab (oder | orod thrust) atjemand | somebody sb, to make a stab atjemand | somebody sb
    nach jemandem stechen mit einer Stichwaffe <h>
  • nach jemandem stechen Geschichte | historyHIST beim Turnierspiel <h>
    to tilt atjemand | somebody sb
    nach jemandem stechen Geschichte | historyHIST beim Turnierspiel <h>
  • er hat mit dem Messer nach mir gestochen <h>
    he tried to stab me with a knife
    er hat mit dem Messer nach mir gestochen <h>
Beispiele
  • have a touch (oder | orod tinge)
    stechen von Farben etc <h>
    stechen von Farben etc <h>
Beispiele
  • be trumps
    stechen SPIEL <h>
    stechen SPIEL <h>
  • trump
    stechen SPIEL mit Trumpf <h>
    stechen SPIEL mit Trumpf <h>
Beispiele
  • break the (oder | orod a) tie
    stechen Sport | sportsSPORT bei Punktegleichheit <h>
    stechen Sport | sportsSPORT bei Punktegleichheit <h>
  • shoot off
    stechen beim Schießen Sport | sportsSPORT <h>
    stechen beim Schießen Sport | sportsSPORT <h>
  • be prickly
    stechen Botanik | botanyBOT von stacheligen Pflanzen <h>
    stechen Botanik | botanyBOT von stacheligen Pflanzen <h>
Beispiele
  • in See stechen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF <sein>
    to put (outoder | or od off) to sea
    in See stechen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF <sein>
  • shoot
    stechen Medizin | medicineMED von Schmerz <h>
    stab
    stechen Medizin | medicineMED von Schmerz <h>
    stechen Medizin | medicineMED von Schmerz <h>
Beispiele
  • in die Vene stechen Medizin | medicineMED <h>
    to puncture a vein
    in die Vene stechen Medizin | medicineMED <h>
  • root
    stechen Jagd | huntingJAGD vom Dachs <h>
    stechen Jagd | huntingJAGD vom Dachs <h>
Beispiele
  • es stach ihm in die Augen in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <h>
    it caught (oder | orod struck) his eye
    es stach ihm in die Augen in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <h>
  • in ein Wespennest stechen <h>
    to stir up a hornets’ nest
    in ein Wespennest stechen <h>
stechen
[ˈʃtɛçən]reflexives Verb | reflexive verb v/r <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
stechen
[ˈʃtɛçən]unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
stechen
Neutrum | neuter n <Stechens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • auf Hauen und Stechen mit jemandem stehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    to be at daggers drawn (oder | orod at loggerheads) withjemand | somebody sb
    auf Hauen und Stechen mit jemandem stehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
  • ruff
    stechen SPIEL
    stechen SPIEL
Beispiele
  • kreuzweises Stechen
    cross (oder | orod double) ruff
    kreuzweises Stechen
  • jump-off
    stechen Sport | sportsSPORT beim Reiten
    stechen Sport | sportsSPORT beim Reiten
  • decider
    stechen Sport | sportsSPORT Stichkampf
    play-off
    stechen Sport | sportsSPORT Stichkampf
    stechen Sport | sportsSPORT Stichkampf
  • fight-off
    stechen beim Fechten Sport | sportsSPORT
    barrage
    stechen beim Fechten Sport | sportsSPORT
    stechen beim Fechten Sport | sportsSPORT
  • shoot-off
    stechen beim Schießen Sport | sportsSPORT
    stechen beim Schießen Sport | sportsSPORT
  • shooting (oder | orod stabbing, sharp, acute) pain
    stechen Medizin | medicineMED stechender Schmerz
    stechen Medizin | medicineMED stechender Schmerz
Beispiele
  • 'Stechen → siehe „Stich
    'Stechen → siehe „Stich