Deutsch-Englisch Übersetzung für "schlecht abschneiden"

"schlecht abschneiden" Englisch Übersetzung

Meinten Sie anschneiden oder abscheiden?
abschneiden
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • cut (off)
    abschneiden mit Messer, Schere etc
    abschneiden mit Messer, Schere etc
Beispiele
  • ein Stück Kuchen abschneiden
    to cut (off) a piece of cake
    ein Stück Kuchen abschneiden
  • etwas mit einer Schere abschneiden
    to snip (oder | orod clip)etwas | something sth off, to cutetwas | something sth off with a pair of scissors
    etwas mit einer Schere abschneiden
  • den Faden abschneiden
    to cut (oder | orod snip) the thread
    den Faden abschneiden
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • slice off
    abschneiden in Scheiben
    abschneiden in Scheiben
Beispiele
  • (sichDativ | dative (case) dat) eine Scheibe Brot abschneiden
    to cut (oneself) a slice of bread
    (sichDativ | dative (case) dat) eine Scheibe Brot abschneiden
  • cut down
    abschneiden kürzen
    abschneiden kürzen
Beispiele
  • cut
    abschneiden Nägel
    abschneiden Nägel
  • take a shortcut on
    abschneiden abkürzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    abschneiden abkürzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • cut off
    abschneiden von der Außenwelt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    isolate
    abschneiden von der Außenwelt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    abschneiden von der Außenwelt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • auch | alsoa. maroon
    abschneiden Personen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    abschneiden Personen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • cut off
    abschneiden Zufuhr etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    stop
    abschneiden Zufuhr etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    intercept
    abschneiden Zufuhr etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    abschneiden Zufuhr etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • bar
    abschneiden Weg figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    abschneiden Weg figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • die Lebensmittelzufuhr abschneiden
    to cut off the food supplies
    die Lebensmittelzufuhr abschneiden
  • jemandem den Weg abschneiden
    to bar sb’s way
    jemandem den Weg abschneiden
  • jemandem die Flucht [den Rückzug] abschneiden
    to cut off sb’s escape (route) [retreat]
    jemandem die Flucht [den Rückzug] abschneiden
Beispiele
  • jemandem das Wort abschneiden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to cutjemand | somebody sb short
    jemandem das Wort abschneiden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • von dem kannst du dir eine Scheibe abschneiden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    you can pick up a thing or two from him, you can take a leaf out of his book
    von dem kannst du dir eine Scheibe abschneiden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • drop
    abschneiden Sprachwissenschaft | linguisticsLING Silbe etc
    abschneiden Sprachwissenschaft | linguisticsLING Silbe etc
  • crop
    abschneiden Tiermedizin | veterinary medicineVET kupieren, Ohren
    abschneiden Tiermedizin | veterinary medicineVET kupieren, Ohren
  • dock
    abschneiden Tiermedizin | veterinary medicineVET kupieren, Schwanz
    abschneiden Tiermedizin | veterinary medicineVET kupieren, Schwanz
  • cut (off)
    abschneiden Technik | engineeringTECH
    abschneiden Technik | engineeringTECH
  • bevel
    abschneiden schräg Technik | engineeringTECH
    abschneiden schräg Technik | engineeringTECH
  • square
    abschneiden rechtwinklig Technik | engineeringTECH
    abschneiden rechtwinklig Technik | engineeringTECH
  • shear
    abschneiden Technik | engineeringTECH Bleche
    abschneiden Technik | engineeringTECH Bleche
  • clip
    abschneiden Metallurgie | metallurgyMETALL Gussgrat
    abschneiden Metallurgie | metallurgyMETALL Gussgrat
  • crop
    abschneiden Walzenenden Metallurgie | metallurgyMETALL
    abschneiden Walzenenden Metallurgie | metallurgyMETALL
  • truncate
    abschneiden Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Zeile, Zahl
    abschneiden Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Zeile, Zahl
  • intercept
    abschneiden Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Bogen auf dem Kreisumfang etc
    abschneiden Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Bogen auf dem Kreisumfang etc
  • amputate
    abschneiden Medizin | medicineMED amputieren
    abschneiden Medizin | medicineMED amputieren
  • separate
    abschneiden Medizin | medicineMED abtrennen
    abschneiden Medizin | medicineMED abtrennen
  • remove
    abschneiden Medizin | medicineMED Glied etc
    sever
    abschneiden Medizin | medicineMED Glied etc
    amputate
    abschneiden Medizin | medicineMED Glied etc
    resect
    abschneiden Medizin | medicineMED Glied etc
    cut off
    abschneiden Medizin | medicineMED Glied etc
    abschneiden Medizin | medicineMED Glied etc
  • detach
    abschneiden Medizin | medicineMED Haut etc
    abschneiden Medizin | medicineMED Haut etc
  • detach
    abschneiden Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Coupons
    abschneiden Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Coupons
  • cut
    abschneiden Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Botanik | botanyBOT Ableger, Blätter
    prune
    abschneiden Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Botanik | botanyBOT Ableger, Blätter
    abschneiden Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Botanik | botanyBOT Ableger, Blätter
abschneiden
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • take a shortcut
    abschneiden den Weg verkürzen
    abschneiden den Weg verkürzen
abschneiden
Neutrum | neuter n <Abschneidens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • dropping
    abschneiden Sprachwissenschaft | linguisticsLING einer Silbe etc
    abscission
    abschneiden Sprachwissenschaft | linguisticsLING einer Silbe etc
    abschneiden Sprachwissenschaft | linguisticsLING einer Silbe etc
  • interception
    abschneiden eines Fluchtweges etc
    abschneiden eines Fluchtweges etc
  • crop
    abschneiden Zoologie | zoologyZOOL Kupieren
    abschneiden Zoologie | zoologyZOOL Kupieren
  • performance
    abschneiden in Prüfung etc
    abschneiden in Prüfung etc
schlecht
[ʃlɛçt]Adjektiv | adjective adj <schlechter; schlechtest>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bad
    schlecht unangenehm
    schlecht unangenehm
  • schlecht → siehe „Eltern
    schlecht → siehe „Eltern
Beispiele
  • bad
    schlecht minderwertig, mangelhaft
    poor
    schlecht minderwertig, mangelhaft
    schlecht minderwertig, mangelhaft
Beispiele
  • bad
    schlecht unzulänglich, untauglich
    poor
    schlecht unzulänglich, untauglich
    schlecht unzulänglich, untauglich
Beispiele
  • bad
    schlecht ungünstig, unerfreulich
    poor
    schlecht ungünstig, unerfreulich
    schlecht ungünstig, unerfreulich
Beispiele
  • bad
    schlecht misslich, bedenklich
    precarious
    schlecht misslich, bedenklich
    schlecht misslich, bedenklich
Beispiele
  • sich in einer schlechten Lage befinden unangenehm
    to be in a bad situation, to be in a fix (oder | orod in trouble)
    sich in einer schlechten Lage befinden unangenehm
  • sich in einer schlechten Lage befinden finanziell
    to be in a tight situation (oder | orod difficulty)
    sich in einer schlechten Lage befinden finanziell
  • schlechte Zeiten
    bad (oder | orod hard) times
    schlechte Zeiten
  • bad
    schlecht unvorteilhaft
    schlecht unvorteilhaft
Beispiele
  • bad
    schlecht unangenehm
    nasty
    schlecht unangenehm
    schlecht unangenehm
Beispiele
  • poor
    schlecht unbefriedigend
    schlecht unbefriedigend
Beispiele
  • bad
    schlecht schädlich
    schlecht schädlich
Beispiele
  • bad
    schlecht gestört, geschädigt
    poor
    schlecht gestört, geschädigt
    schlecht gestört, geschädigt
Beispiele
  • bad
    schlecht angefault, angefressen
    rotten
    schlecht angefault, angefressen
    schlecht angefault, angefressen
Beispiele
  • schlechte Zähne
    bad teeth
    schlechte Zähne
  • bad
    schlecht böse, niederträchtig
    wicked
    schlecht böse, niederträchtig
    evil
    schlecht böse, niederträchtig
    schlecht böse, niederträchtig
Beispiele
  • er ist ein schlechter Mensch
    he is a wicked person
    er ist ein schlechter Mensch
  • das war schlecht von mir umgangssprachlich | familiar, informalumg
    that was bad (oder | orod nasty) of me
    das war schlecht von mir umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • er ist kein schlechter Kerl umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he is not a bad fellow (oder | orod sort, person)
    er ist kein schlechter Kerl umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • dirty
    schlecht unmoralisch, ausschweifend
    schlecht unmoralisch, ausschweifend
Beispiele
Beispiele
  • mir ist schlecht
    I feel sick (oder | orod ill)
    mir ist schlecht
  • ihr ist gestern schlecht geworden
    ihr ist gestern schlecht geworden
  • bei diesem Anblick kann einem schlecht werden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    the sight of this is enough to make you sick (oder | orod would turn your stomach)
    bei diesem Anblick kann einem schlecht werden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • bad
    schlecht verbraucht, abgestanden
    stale
    schlecht verbraucht, abgestanden
    schlecht verbraucht, abgestanden
Beispiele
  • hier ist aber eine schlechte Luft
    the air is very stale (oder | orod it is very stuffy) in here
    hier ist aber eine schlechte Luft
  • bad
    schlecht verdorben, nicht mehr genießbar
    off
    schlecht verdorben, nicht mehr genießbar
    schlecht verdorben, nicht mehr genießbar
Beispiele
  • poor
    schlecht armselig, erbärmlich
    miserable
    schlecht armselig, erbärmlich
    humble
    schlecht armselig, erbärmlich
    mean
    schlecht armselig, erbärmlich
    schlecht armselig, erbärmlich
Beispiele
  • bad
    schlecht gemein, schäbig
    mean
    schlecht gemein, schäbig
    shabby
    schlecht gemein, schäbig
    schlecht gemein, schäbig
Beispiele
Beispiele
  • schlechter Hirsch Jagd | huntingJAGD
    rascal (oder | orod unwarrantable) stag
    schlechter Hirsch Jagd | huntingJAGD
schlecht
[ʃlɛçt]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • badly
    schlecht nicht gut
    schlecht nicht gut
Beispiele
  • schlecht bezahlt
    badly paid, underpaid
    schlecht bezahlt
  • schlecht gelaunt
    in a bad mood
    schlecht gelaunt
  • eine schlecht gemachte Arbeit
    a badly done (oder | orod a botched) job
    eine schlecht gemachte Arbeit
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • not very well
    schlecht schwerlich
    hardly
    schlecht schwerlich
    schlecht schwerlich
Beispiele
schlecht
Neutrum | neuter n <Schlechten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • the bad thing(sPlural | plural pl)
    schlecht an einer Sache
    schlecht an einer Sache
Beispiele
  • the evil
    schlecht im Menschen, in der Welt etc
    schlecht im Menschen, in der Welt etc
Schlechten
Plural | plural pl

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • cleats
    Schlechten Bergbau | miningBERGB
    cleavages
    Schlechten Bergbau | miningBERGB
    Schlechten Bergbau | miningBERGB
Abschneider
Maskulinum | masculine m <Abschneiders; Abschneider>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • cutter
    Abschneider Technik | engineeringTECH
    Abschneider Technik | engineeringTECH
  • cropper
    Abschneider Kupierer
    Abschneider Kupierer
Lebensfaden
Maskulinum | masculine m poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • jemandem den Lebensfaden abschneiden euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph
    to take sb’s life, to killjemand | somebody sb
    jemandem den Lebensfaden abschneiden euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph
Zufuhr
Femininum | feminine f <Zufuhr; Zufuhren>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • supply
    Zufuhr von Gas, Luft, Wasser etc
    Zufuhr von Gas, Luft, Wasser etc
  • suppliesPlural | plural pl
    Zufuhr Versorgungsgüter
    Zufuhr Versorgungsgüter
Beispiele
  • delivery
    Zufuhr Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Zufuhr Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • provisionsPlural | plural pl
    Zufuhr besonders Militär, militärisch | military termMIL
    Zufuhr besonders Militär, militärisch | military termMIL
  • import(ation)
    Zufuhr Einfuhr
    Zufuhr Einfuhr
  • influx
    Zufuhr Meteorologie | meteorologyMETEO von frischer Meeresluft etc
    Zufuhr Meteorologie | meteorologyMETEO von frischer Meeresluft etc
  • supply
    Zufuhr Medizin | medicineMED
    Zufuhr Medizin | medicineMED
  • intake
    Zufuhr Medizin | medicineMED von Flüssigkeit, Nahrung etc
    Zufuhr Medizin | medicineMED von Flüssigkeit, Nahrung etc
  • supply
    Zufuhr Medizin | medicineMED von Blut
    afflux
    Zufuhr Medizin | medicineMED von Blut
    Zufuhr Medizin | medicineMED von Blut
  • administration
    Zufuhr Medizin | medicineMED Verabreichung
    Zufuhr Medizin | medicineMED Verabreichung
  • supply
    Zufuhr Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Technik | engineeringTECH
    feed
    Zufuhr Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Technik | engineeringTECH
    Zufuhr Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Technik | engineeringTECH
schlecht gehen
intransitives Verb | intransitive verb v/i, schlechtgehenintransitives Verb | intransitive verb v/i <unpersönlich | impersonalunpers>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Allgemeinzustand
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • schlechter Allgemeinzustand Medizin | medicineMED
    poor general condition
    schlechter Allgemeinzustand Medizin | medicineMED
vernäht
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • stitched
    vernäht Wunde etc
    vernäht Wunde etc
Beispiele
  • schlechtetc., und so weiter | et cetera, and so on etc vernäht sein Kleidung etc
    to be badlyetc., und so weiter | et cetera, and so on etc sewn (oder | orod stitched)
    schlechtetc., und so weiter | et cetera, and so on etc vernäht sein Kleidung etc