Deutsch-Englisch Übersetzung für "nicht gelungen"

"nicht gelungen" Englisch Übersetzung

Meinten Sie nicht, Nicht-, Gelingen oder gerungen?
gelungen
[-ˈlʊŋən]Partizip Perfekt | past participle pperf

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

gelungen
[-ˈlʊŋən]Adjektiv | adjective adj <gelungener; gelungenst>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • successful
    gelungen Abend, Plan, Aufführung, Arbeit etc
    gelungen Abend, Plan, Aufführung, Arbeit etc
  • amusing
    gelungen drollig, erheiternd südwestd umgangssprachlich | familiar, informalumg
    funny
    gelungen drollig, erheiternd südwestd umgangssprachlich | familiar, informalumg
    capital
    gelungen drollig, erheiternd südwestd umgangssprachlich | familiar, informalumg
    gelungen drollig, erheiternd südwestd umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
Gelünge
[-ˈlʏŋə]Neutrum | neuter n <Gelünges; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • pluck
    Gelünge Jagd | huntingJAGD des Schalenwilds
    Gelünge Jagd | huntingJAGD des Schalenwilds
  • heart, lungs and liver (of game)
    Gelünge Jagd | huntingJAGD Geräusch
    Gelünge Jagd | huntingJAGD Geräusch
vortrefflich
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • excellent
    vortrefflich Mann, Gemälde, Essen, Geschichte etc
    splendid
    vortrefflich Mann, Gemälde, Essen, Geschichte etc
    superb
    vortrefflich Mann, Gemälde, Essen, Geschichte etc
    vortrefflich Mann, Gemälde, Essen, Geschichte etc
Beispiele
  • vortrefflich!
    splendid!
    vortrefflich!
vortrefflich
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
gelingen
[-ˈlɪŋən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <gelingt; gelang; gelungen; sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • succeed
    gelingen Erfolg haben
    be successful
    gelingen Erfolg haben
    be a success
    gelingen Erfolg haben
    gelingen Erfolg haben
Beispiele
  • turn out
    gelingen von Bildern, handwerklichen Arbeiten etc
    gelingen von Bildern, handwerklichen Arbeiten etc
Beispiele
gelingen
[-ˈlɪŋən]unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • es gelingt jemandem, etwas zu tun
    jemand | somebodysb succeeds in doingetwas | something sth,jemand | somebody sb manages to doetwas | something sth
    es gelingt jemandem, etwas zu tun
  • es gelang ihm, seine Pläne durchzuführen
    he managed (oder | orod contrived) to carry through his plans
    es gelang ihm, seine Pläne durchzuführen
  • es gelang mir, die beiden Parteien miteinander zu versöhnen
    I succeeded in reconciling the two parties
    es gelang mir, die beiden Parteien miteinander zu versöhnen
gelingen
Neutrum | neuter n <Gelingens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Vorstoß
Maskulinum | masculine m <Vorstoßes; Vorstöße>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • attempt
    Vorstoß Versuch
    try
    Vorstoß Versuch
    Vorstoß Versuch
Beispiele
  • venture
    Vorstoß kühnes Unternehmen
    Vorstoß kühnes Unternehmen
Beispiele
  • thrust
    Vorstoß Militär, militärisch | military termMIL
    drive
    Vorstoß Militär, militärisch | military termMIL
    raid
    Vorstoß Militär, militärisch | military termMIL
    push
    Vorstoß Militär, militärisch | military termMIL
    advance
    Vorstoß Militär, militärisch | military termMIL
    Vorstoß Militär, militärisch | military termMIL
Beispiele
  • push forward
    Vorstoß Sport | sportsSPORT beim Fußball etc
    attack
    Vorstoß Sport | sportsSPORT beim Fußball etc
    forward move
    Vorstoß Sport | sportsSPORT beim Fußball etc
    Vorstoß Sport | sportsSPORT beim Fußball etc
  • (development and) lunge, straight thrust
    Vorstoß Sport | sportsSPORT beim Fechten
    Vorstoß Sport | sportsSPORT beim Fechten
  • piping
    Vorstoß Textilindustrie | textilesTEX Besatz von Kanten
    edging
    Vorstoß Textilindustrie | textilesTEX Besatz von Kanten
    Vorstoß Textilindustrie | textilesTEX Besatz von Kanten
  • adapter
    Vorstoß Chemie | chemistryCHEM bei Destillationsgefäßen
    auch | alsoa. adaptor
    Vorstoß Chemie | chemistryCHEM bei Destillationsgefäßen
    Vorstoß Chemie | chemistryCHEM bei Destillationsgefäßen
  • edging strip
    Vorstoß Technik | engineeringTECH vorspringender Rand an Rädern
    Vorstoß Technik | engineeringTECH vorspringender Rand an Rädern
zustande
, zu Stande [tsuˈʃtandə]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
denn
[dɛn]Konjunktion | conjunction konj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • than
    denn nach Komparativ
    denn nach Komparativ
Beispiele
Beispiele
  • es sei (oder | orod wäre) denn einräumend: in Wendungen wie, ausgenommen
    es sei (oder | orod wäre) denn einräumend: in Wendungen wie, ausgenommen
  • ich gehe nicht, es sei denn, du kommst mit
    I won’t go unless you come too
    ich gehe nicht, es sei denn, du kommst mit
  • es sei denn, dass die Sonne scheint
    es sei denn, dass die Sonne scheint
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
denn
[dɛn]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • then
    denn verstärkend
    denn verstärkend
Beispiele
Beispiele
  • warum denn nicht? oft nicht übersetzt
    (well,) why not?
    warum denn nicht? oft nicht übersetzt
  • ist es denn wirklich so schwer?
    is it really so hard?
    ist es denn wirklich so schwer?
  • wo steckt er denn?
    wherever can he be?
    wo steckt er denn?
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • then
    denn dann umgangssprachlich | familiar, informalumg
    denn dann umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
bezeichnen
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mark (mit with)
    bezeichnen kennzeichnen
    bezeichnen kennzeichnen
Beispiele
  • einen Wanderweg bezeichnen
    to mark out (oder | orod signpost) a path
    einen Wanderweg bezeichnen
  • Straßen mit Namensschildern bezeichnen
    to mark streets with nameplates
    Straßen mit Namensschildern bezeichnen
  • ein Kreuz bezeichnet die Stelle des Grabes
    a cross marks the place of the grave
    ein Kreuz bezeichnet die Stelle des Grabes
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • denote
    bezeichnen bedeuten
    signify
    bezeichnen bedeuten
    stand for
    bezeichnen bedeuten
    bezeichnen bedeuten
Beispiele
  • x und y bezeichnen unbekannte Größen
    x and y denote (oder | orod signify, stand for) unknown quantities
    x und y bezeichnen unbekannte Größen
  • indicate
    bezeichnen angeben
    bezeichnen angeben
Beispiele
  • designate
    bezeichnen benennen
    call
    bezeichnen benennen
    refer to
    bezeichnen benennen
    describe
    bezeichnen benennen
    bezeichnen benennen
Beispiele
Beispiele
  • jemanden mit dem Kreuz bezeichnen Religion | religionREL
    to make the sign of the cross over (oder | orod in front of)jemand | somebody sb
    jemanden mit dem Kreuz bezeichnen Religion | religionREL
bezeichnen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich bezeichnen
    call (oder | orod describe) oneself
    sich bezeichnen
  • sich als Sachverständigen bezeichnen
    to call oneself (oder | orod describe oneself as) an expert
    sich als Sachverständigen bezeichnen
Beispiele
  • sich mit dem Kreuz bezeichnen Religion | religionREL
    to cross oneself
    sich mit dem Kreuz bezeichnen Religion | religionREL
bezeichnen
Neutrum | neuter n <Bezeichnens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Wurf
[vʊrf]Maskulinum | masculine m <Wurf(e)s; Würfe>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • throwing
    Wurf das Werfen <nurSingular | singular sg>
    Wurf das Werfen <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • beim Wurf <nurSingular | singular sg>
    when one throws, when throwing
    beim Wurf <nurSingular | singular sg>
  • throw
    Wurf mit Ball, Stein etc
    Wurf mit Ball, Stein etc
Beispiele
  • jeder Teilnehmer hat drei Würfe
    jeder Teilnehmer hat drei Würfe
  • zum Wurf ausholen
    to draw one’s arm back to throw (oder | orod for a throw)
    zum Wurf ausholen
  • ein Wurf aus dem Stand
    a standing throw
    ein Wurf aus dem Stand
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • bowl
    Wurf mit Kugel etc
    Wurf mit Kugel etc
Beispiele
  • mit einem Wurf alle neune treffen beim Kegeln
    to knock down all of the pins with the first bowl
    mit einem Wurf alle neune treffen beim Kegeln
  • ein Wurf in die Vollen beim Kegeln
    first bowl
    ein Wurf in die Vollen beim Kegeln
  • throw
    Wurf mit Würfel
    Wurf mit Würfel
Beispiele
  • ein guter Wurf
    a good throw
    ein guter Wurf
  • er hat den ersten Wurf
    he has the first throw, he is first to throw
    er hat den ersten Wurf
  • alles auf einen Wurf setzen
    to stake everything on a single throw
    alles auf einen Wurf setzen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • throw
    Wurf Sport | sportsSPORT beim Judo, Ringen
    Wurf Sport | sportsSPORT beim Judo, Ringen
  • throw
    Wurf Sport | sportsSPORT beim Basketball, Handball
    shot
    Wurf Sport | sportsSPORT beim Basketball, Handball
    Wurf Sport | sportsSPORT beim Basketball, Handball
  • throw
    Wurf Sport | sportsSPORT in der Leichtathletik
    Wurf Sport | sportsSPORT in der Leichtathletik
  • pitch
    Wurf Sport | sportsSPORT beim Baseball
    throw
    Wurf Sport | sportsSPORT beim Baseball
    Wurf Sport | sportsSPORT beim Baseball
Beispiele
  • Würfe aus dem Stand beim Judo
    standing throws
    Würfe aus dem Stand beim Judo
  • Würfe durch Eigenfall beim Judo
    throws by sacrifice falls
    Würfe durch Eigenfall beim Judo
  • ein Wurf aus der zweiten Reihe beim Handball
    a shot from the second line
    ein Wurf aus der zweiten Reihe beim Handball
  • litter
    Wurf Zoologie | zoologyZOOL
    Wurf Zoologie | zoologyZOOL
  • auch | alsoa. farrow
    Wurf von Schweinen Zoologie | zoologyZOOL
    Wurf von Schweinen Zoologie | zoologyZOOL
Beispiele
  • ein Wurf junger Hunde
    a litter of puppies
    ein Wurf junger Hunde
  • fall, foldsPlural | plural pl
    Wurf von Gewand, Vorhang
    Wurf von Gewand, Vorhang
  • cast
    Wurf Militär, militärisch | military termMIL
    throw
    Wurf Militär, militärisch | military termMIL
    Wurf Militär, militärisch | military termMIL
  • (bomb) release
    Wurf Militär, militärisch | military termMIL
    Wurf Militär, militärisch | military termMIL
  • sketch
    Wurf Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST
    outline
    Wurf Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST
    Wurf Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST
Beispiele
doch
[dɔx]Konjunktion | conjunction konj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
doch
[dɔx]Konjunktion | conjunction konj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • since
    doch literarisch | literaryliter
    doch literarisch | literaryliter
Beispiele
doch
[dɔx]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • yet
    doch trotzdem, dennoch
    however
    doch trotzdem, dennoch
    still
    doch trotzdem, dennoch
    nevertheless
    doch trotzdem, dennoch
    all the same
    doch trotzdem, dennoch
    doch trotzdem, dennoch
Beispiele
  • after all
    doch Angezweifeltes richtigstellend
    doch Angezweifeltes richtigstellend
Beispiele
  • but
    doch widersprechend
    doch widersprechend
Beispiele
  • yes
    doch nach verneinter Frage, Feststellung etc
    doch nach verneinter Frage, Feststellung etc
Beispiele
doch
[dɔx]Adverb | adverb adv <particle (unstressed, often not translated)>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • do
    doch auffordernd
    doch auffordernd
Beispiele
  • if only
    doch wünschend
    doch wünschend
Beispiele
  • as you know
    doch an bereits Bekanntes erinnernd
    doch an bereits Bekanntes erinnernd
Beispiele
  • after all
    doch Vorausgehendes begründend
    doch Vorausgehendes begründend
Beispiele
  • but
    doch Rechtfertigung auf einen Vorwurf
    doch Rechtfertigung auf einen Vorwurf
Beispiele
  • hey
    doch Überraschung ausdrückend
    doch Überraschung ausdrückend
Beispiele