Deutsch-Englisch Übersetzung für "jdm honig um den mund schmieren"

"jdm honig um den mund schmieren" Englisch Übersetzung

Meinten Sie den oder um?
Honig
[ˈhoːnɪç]Maskulinum | masculine m <Honigs; Honigsorten Honige>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • honey
    Honig von Bienen
    Honig von Bienen
Beispiele
  • honey
    Honig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Honig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • sie redet süß wie Honig
    she speaks in honeyed tones
    sie redet süß wie Honig
  • sein Lob schmeckte mir wie Honig
    his praise was like music to my ears
    sein Lob schmeckte mir wie Honig
  • jemandem Honig ums Maul schmieren umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to butterjemand | somebody sb up, to soft-soapjemand | somebody sb
    jemandem Honig ums Maul schmieren umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
schmieren
[ˈʃmiːrən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • spread
    schmieren streichen
    schmieren streichen
Beispiele
  • butter
    schmieren mit Butter
    schmieren mit Butter
Beispiele
  • Butterbrote schmieren
    to butter slices of bread
    Butterbrote schmieren
  • du brauchst es mir nicht immer wieder aufs Butterbrot zu schmieren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    there’s no need for you to keep rubbing it in
    du brauchst es mir nicht immer wieder aufs Butterbrot zu schmieren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • jemandem Honig ums Maul schmieren umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to butterjemand | somebody sb up, to soft-soapjemand | somebody sb
    jemandem Honig ums Maul schmieren umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • lubricate
    schmieren Technik | engineeringTECH
    schmieren Technik | engineeringTECH
  • auch | alsoa. grease
    schmieren mit Starrschmiere Technik | engineeringTECH
    schmieren mit Starrschmiere Technik | engineeringTECH
  • auch | alsoa. oil
    schmieren mit Öl Technik | engineeringTECH
    schmieren mit Öl Technik | engineeringTECH
Beispiele
  • sich (Dativ | dative (case)dat) die Kehle schmieren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    sich (Dativ | dative (case)dat) die Kehle schmieren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • smear
    schmieren besonders Medizin | medicineMED Creme etc
    schmieren besonders Medizin | medicineMED Creme etc
  • scribble
    schmieren unleserlich schreiben
    scrawl
    schmieren unleserlich schreiben
    schmieren unleserlich schreiben
  • scribble down
    schmieren schreiben pejorativ, abwertend | pejorativepej
    schmieren schreiben pejorativ, abwertend | pejorativepej
Beispiele
  • Parolen an (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas schmieren
    to scrawl slogans (oder | orod graffiti) acrossetwas | something sth
    Parolen an (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas schmieren
Beispiele
  • jemanden schmieren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to grease sb’s palm, to bribejemand | somebody sb
    jemanden schmieren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • jemandem eine schmieren umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to sockjemand | somebody sb one
    jemandem eine schmieren umgangssprachlich | familiar, informalumg
schmieren
[ˈʃmiːrən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • scribble
    schmieren unleserlich schreiben
    scrawl
    schmieren unleserlich schreiben
    schmieren unleserlich schreiben
  • smudge
    schmieren von Feder, Bleistift
    schmieren von Feder, Bleistift
  • daub
    schmieren von Maler
    schmieren von Maler
  • stick
    schmieren Technik | engineeringTECH von Werkstoffen bei der Verarbeitung
    schmieren Technik | engineeringTECH von Werkstoffen bei der Verarbeitung
  • load
    schmieren Technik | engineeringTECH von Gewindebohrer
    schmieren Technik | engineeringTECH von Gewindebohrer
schmieren
Neutrum | neuter n <Schmierens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bribery
    schmieren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    schmieren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • daub
    schmieren eines schlechten Malers
    auch | alsoa. daubing
    schmieren eines schlechten Malers
    schmieren eines schlechten Malers
den
[den]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Höhlefeminine | Femininum f
    den of wild animal
    Baumasculine | Maskulinum m
    den of wild animal
    Lagerneuter | Neutrum n
    den of wild animal
    den of wild animal
Beispiele
  • the lion’s den figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    die Höhle des Löwen
    the lion’s den figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Höhlefeminine | Femininum f
    den hiding place
    Versteckneuter | Neutrum n
    den hiding place
    den hiding place
Beispiele
  • den of thieves bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
    den of thieves bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
  • den of thieves humorously | humorvoll, scherzhafthum
    den of thieves humorously | humorvoll, scherzhafthum
  • Höhlefeminine | Femininum f
    den squalid room figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Lochneuter | Neutrum n
    den squalid room figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (Dreck)Budefeminine | Femininum f
    den squalid room figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    den squalid room figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • (gemütliches) Zimmer, Budefeminine | Femininum f
    den cosy room
    den cosy room
den
[den]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf denned>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • in einer Höhle lebenor | oder od wohnen
    den rare | seltenselten (live in hole)
    den rare | seltenselten (live in hole)
Beispiele
  • den up retreat into one’s hole American English | amerikanisches EnglischUS
    sich in seine Höhle zurückziehen (especially | besondersbesonders zum Winterschlaf)
    den up retreat into one’s hole American English | amerikanisches EnglischUS
den
[den]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

um
[ʌm]interjection | Interjektion, Ausruf int

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Den.
abbreviation | Abkürzung abk (= Denmark)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Schmiere
Femininum | feminine f <Schmiere; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • nur in Schmiere stehen thieves’ Latin
    to keep a lookout (auch | alsoa. look-out britisches Englisch | British EnglishBr )
    nur in Schmiere stehen thieves’ Latin
Khartum
[kɑː(r)ˈtuːm]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Khartoumneuter | Neutrum n (Hauptstadt des Sudan)
    Khart(o)um
    Khart(o)um
Schmiere
[ˈʃmiːrə]Femininum | feminine f <Schmiere; Schmieren>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Schmiere Technik | engineeringTECH → siehe „Schmiermittel
    Schmiere Technik | engineeringTECH → siehe „Schmiermittel
  • ointment
    Schmiere Salbe umgangssprachlich | familiar, informalumg
    salve
    Schmiere Salbe umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Schmiere Salbe umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • slush
    Schmiere klebriger Schmutz umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
    sticky mess
    Schmiere klebriger Schmutz umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
    Schmiere klebriger Schmutz umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
  • patch of grease
    Schmiere ölige, fettige
    Schmiere ölige, fettige
Beispiele
  • spread
    Schmiere Brotaufstrich umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Schmiere Brotaufstrich umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • thrashing
    Schmiere Prügel umgangssprachlich | familiar, informalumg
    hiding
    Schmiere Prügel umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Schmiere Prügel umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • er hat [tüchtig] Schmiere gekriegt
    he got a [good, sound] hiding (oder | orod thrashing)
    er hat [tüchtig] Schmiere gekriegt
  • troop of barnstormersPlural | plural pl
    Schmiere Wanderbühne umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
    Schmiere Wanderbühne umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
  • fleapit
    Schmiere schlechtes Theater umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
    Schmiere schlechtes Theater umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
Mund
[mʊnt]Maskulinum | masculine m <Mund(e)s; Münder; selten Munde; Münde>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • ein sinnlicher Mund
    a sensuous mouth
    ein sinnlicher Mund
  • ein spöttisch verzogener Mund
    a wry mouth
    ein spöttisch verzogener Mund
  • sie hat einen rosigen [süßen] Mund
    she has rosy [sweet] lips
    sie hat einen rosigen [süßen] Mund
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • mach (oder | orod tu) den Mund auf in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    mach (oder | orod tu) den Mund auf in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • warum machst du den Mund nicht auf?
    have you lost your tongue?
    warum machst du den Mund nicht auf?
  • sie braucht nur den Mund aufzumachen, dann bekommt sie, was sie will
    she only needs to open her mouth (oder | orod to say a word) to get what she wants
    sie braucht nur den Mund aufzumachen, dann bekommt sie, was sie will
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • mouth
    Mund Medizin | medicineMED Biologie | biologyBIOL
    Mund Medizin | medicineMED Biologie | biologyBIOL
  • orifice
    Mund
    stoma
    Mund
    Mund
Beispiele
  • mouth
    Mund Technik | engineeringTECH
    muzzle
    Mund Technik | engineeringTECH
    Mund Technik | engineeringTECH
  • vent
    Mund Technik | engineeringTECH Luftloch
    Mund Technik | engineeringTECH Luftloch
  • opening
    Mund Technik | engineeringTECH Öffnung
    orifice
    Mund Technik | engineeringTECH Öffnung
    aperture
    Mund Technik | engineeringTECH Öffnung
    Mund Technik | engineeringTECH Öffnung
  • funnel
    Mund Technik | engineeringTECH eines Hochofens
    Mund Technik | engineeringTECH eines Hochofens
  • bell
    Mund Technik | engineeringTECH eines Trichters
    Mund Technik | engineeringTECH eines Trichters
  • snout
    Mund Technik | engineeringTECH an Röhren
    spout
    Mund Technik | engineeringTECH an Röhren
    Mund Technik | engineeringTECH an Röhren
Beispiele
  • Mund des Blasebalges
    mouth of the nozzle
    Mund des Blasebalges
  • Mund eines Ofens
    mouth of a stove
    Mund eines Ofens
  • mouth
    Mund Militär, militärisch | military termMIL eines Geschützes
    muzzle
    Mund Militär, militärisch | military termMIL eines Geschützes
    Mund Militär, militärisch | military termMIL eines Geschützes
Denis
[ˈdenis]masculine | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Vorname
    Den(n)is
    Den(n)is