Deutsch-Englisch Übersetzung für "gegen die guten sitten"

"gegen die guten sitten" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Geten, 'gehen gegen oder gegen?
vergehen
reflexives Verb | reflexive verb v/r <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich an jemandem vergehen ein Sittlichkeitsverbrechen verüben
    to commit (an) indecent assault onjemand | somebody sb
    sich an jemandem vergehen ein Sittlichkeitsverbrechen verüben
  • sich an jemandem vergehen vergewaltigen
    to rapejemand | somebody sb
    sich an jemandem vergehen vergewaltigen
  • sich an jemandem vergehen tätlich
    to assaultjemand | somebody sb
    sich an jemandem vergehen tätlich
Beispiele
Sitte
[ˈzɪtə]Femininum | feminine f <Sitte; Sitten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • customs
    Sitte eines Volkes, einer Epoche etc <Plural | pluralplKollektivum, Sammelwort | collective noun koll>
    mores
    Sitte eines Volkes, einer Epoche etc <Plural | pluralplKollektivum, Sammelwort | collective noun koll>
    Sitte eines Volkes, einer Epoche etc <Plural | pluralplKollektivum, Sammelwort | collective noun koll>
  • Sitte → siehe „ander
    Sitte → siehe „ander
Beispiele
  • die Sitten und Gebräuche der alten Germanen <Plural | pluralplKollektivum, Sammelwort | collective noun koll>
    the customs and traditions of the ancient Teutons
    die Sitten und Gebräuche der alten Germanen <Plural | pluralplKollektivum, Sammelwort | collective noun koll>
Beispiele
  • eine alte (oder | orod althergebrachte) Sitte
    an old (oder | orod a long-standing) custom
    eine alte (oder | orod althergebrachte) Sitte
  • mit einer alten Sitte brechen
    to break with an old custom
    mit einer alten Sitte brechen
  • nach der Sitte unserer Vorväter
    according to (oder | orod in keeping with) the custom of our forefathers
    nach der Sitte unserer Vorväter
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • manners
    Sitte Manieren, Benehmen <Plural | pluralpl>
    Sitte Manieren, Benehmen <Plural | pluralpl>
Beispiele
  • gegen die guten Sitten verstoßen <Plural | pluralpl>
    to offend against good manners
    gegen die guten Sitten verstoßen <Plural | pluralpl>
  • er hat gute [schlechte] Sitten <Plural | pluralpl>
    he has good [bad] manners, he is well- (oder | orod good-) [ill-oder | or od bad-]mannered
    er hat gute [schlechte] Sitten <Plural | pluralpl>
  • das sind vielleicht Sitten dort! umgangssprachlich | familiar, informalumg ironisch | ironicallyiron <Plural | pluralpl>
    they have dreadful manners there!
    das sind vielleicht Sitten dort! umgangssprachlich | familiar, informalumg ironisch | ironicallyiron <Plural | pluralpl>
  • morals, moralitySingular | singular sg
    Sitte Sittlichkeit, Moral <Plural | pluralpl>
    Sitte Sittlichkeit, Moral <Plural | pluralpl>
Beispiele
  • lockere (oder | orod lose) Sitten <Plural | pluralpl>
    loose morals
    lockere (oder | orod lose) Sitten <Plural | pluralpl>
  • der Verfall der Sitten <Plural | pluralpl>
    the decay of morals
    der Verfall der Sitten <Plural | pluralpl>
  • (business) practice
    Sitte Geschäftsbrauch
    Sitte Geschäftsbrauch
  • vice squad
    Sitte Sittenpolizei umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
    Sitte Sittenpolizei umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
Beispiel
Neutrum | neuter n <Beispiel(e)s; Beispiele>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • model
    Beispiel Vorbild
    Beispiel Vorbild
  • instance
    Beispiel Beleg
    Beispiel Beleg
  • example
    Beispiel Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    Beispiel Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
verderben
[-ˈdɛrbən]transitives Verb | transitive verb v/t <verdirbt; verdarb; verdorben; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • spoil
    verderben Lebensmittel, Preise etc
    ruin
    verderben Lebensmittel, Preise etc
    verderben Lebensmittel, Preise etc
  • verderben → siehe „Appetit
    verderben → siehe „Appetit
Beispiele
  • spoil
    verderben Urlaub, Geschäft, Chancen etc
    ruin
    verderben Urlaub, Geschäft, Chancen etc
    wreck
    verderben Urlaub, Geschäft, Chancen etc
    verderben Urlaub, Geschäft, Chancen etc
Beispiele
  • spoil
    verderben Plan, Vorhaben etc
    upset
    verderben Plan, Vorhaben etc
    thwart
    verderben Plan, Vorhaben etc
    verderben Plan, Vorhaben etc
  • ruin
    verderben stärker
    wreck
    verderben stärker
    verderben stärker
Beispiele
  • spoil
    verderben Spaß, Stimmung, Aussicht, Vergnügen etc
    mar
    verderben Spaß, Stimmung, Aussicht, Vergnügen etc
    verderben Spaß, Stimmung, Aussicht, Vergnügen etc
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • sich (Dativ | dative (case)dat) die Augen [die Stimme] verderben
    to ruin one’s eyes [one’s voice]
    sich (Dativ | dative (case)dat) die Augen [die Stimme] verderben
  • corrupt
    verderben Charakter, Gesinnung, sittliches u. moralisches Empfinden
    verderben Charakter, Gesinnung, sittliches u. moralisches Empfinden
  • deprave
    verderben stärker
    verderben stärker
Beispiele
  • pollute
    verderben die Luft, das Grundwasser etc
    verderben die Luft, das Grundwasser etc
  • spoil, ruin, botch (up)
    verderben schlecht ausführen: eine Arbeit, eine Zeichnung etc
    verderben schlecht ausführen: eine Arbeit, eine Zeichnung etc
Beispiele
  • an dieser Arbeit ist nichts mehr zu verderben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ironisch | ironicallyiron
    there is nothing left (oder | orod more) to ruin in this piece of work
    an dieser Arbeit ist nichts mehr zu verderben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ironisch | ironicallyiron
Beispiele
  • es mit jemandem verderben
    to fall out withjemand | somebody sb
    es mit jemandem verderben
  • ich will es mit ihm nicht verderben mit einem Freund, Bekannten etc
    I don’t want to fall out with him
    ich will es mit ihm nicht verderben mit einem Freund, Bekannten etc
  • ich will es mit ihm nicht verderben mit einem Vorgesetzten etc
    I want to keep in with him
    ich will es mit ihm nicht verderben mit einem Vorgesetzten etc
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
verderben
[-ˈdɛrbən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • spoil, go bad (oder | orod off)
    verderben von Speisen, Lebensmitteln etc
    verderben von Speisen, Lebensmitteln etc
Beispiele
  • be ruined
    verderben von Ernte, Warensendung, Textilien etc
    verderben von Ernte, Warensendung, Textilien etc
  • become corrupt(ed) (stärker depraved)
    verderben sittlich, moralisch u. geistig
    verderben sittlich, moralisch u. geistig
  • rot
    verderben verfaulen
    molder amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    verderben verfaulen
    moulder britisches Englisch | British EnglishBr
    verderben verfaulen
    decay
    verderben verfaulen
    putrefy
    verderben verfaulen
    decompose
    verderben verfaulen
    verderben verfaulen
verderben
Neutrum | neuter n <Verderbens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • undoing
    Verderben Untergang
    ruin
    Verderben Untergang
    doom
    Verderben Untergang
    ruination
    Verderben Untergang
    Verderben Untergang
Beispiele
  • Verderben bringend zum Untergang od Ruin führend literarisch | literaryliter
    Verderben bringend zum Untergang od Ruin führend literarisch | literaryliter
  • Verderben bringend todbringend literarisch | literaryliter
    Verderben bringend todbringend literarisch | literaryliter
  • der Alkohol war sein Verderben
    alcohol was his undoing
    der Alkohol war sein Verderben
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • Tod und Verderben poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    Tod und Verderben poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
  • die Kanonen spie(e)n Tod und Verderben
    the cannons belched forth death and destruction
    die Kanonen spie(e)n Tod und Verderben
Beispiele
  • (ewiges) Verderben Religion | religionREL
    (eternal) damnation (oder | orod perdition)
    (ewiges) Verderben Religion | religionREL

  • bad
    böse übel
    böse übel
Beispiele
  • bad
    böse verrucht
    evil
    böse verrucht
    wicked
    böse verrucht
    böse verrucht
  • böse → siehe „Blick
    böse → siehe „Blick
Beispiele
  • ein böser Mensch
    a bad (oder | orod wicked, an evil) person
    ein böser Mensch
  • eine böse Tat
    an evil deed
    eine böse Tat
  • der böse Feind Religion | religionREL
    the Devil, the Evil One
    der böse Feind Religion | religionREL
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • malicious
    böse bösartig, böswillig
    malevolent
    böse bösartig, böswillig
    spiteful
    böse bösartig, böswillig
    mean
    böse bösartig, böswillig
    böse bösartig, böswillig
  • vicious
    böse stärker
    böse stärker
Beispiele
  • bad
    böse unerfreulich
    unpleasant
    böse unerfreulich
    auch | alsoa. nasty
    böse unerfreulich
    böse unerfreulich
Beispiele
Beispiele
  • ein böser kleiner Junge
    a naughty little boy
    ein böser kleiner Junge
  • er ist ein böser Bube (oder | orod Bursche) umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he’s a rascal (oder | orod rogue)
    he’s a bad boy
    he’s a bad lot
    er ist ein böser Bube (oder | orod Bursche) umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • bad
    böse Erkältung, Fehler etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    nasty
    böse Erkältung, Fehler etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    serious
    böse Erkältung, Fehler etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    böse Erkältung, Fehler etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • great
    böse groß umgangssprachlich | familiar, informalumg
    extreme
    böse groß umgangssprachlich | familiar, informalumg
    böse groß umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • bad
    böse Gewissen
    guilty
    böse Gewissen
    böse Gewissen
  • vicious
    böse Hund etc
    böse Hund etc
  • angry
    böse ärgerlich, zornig
    annoyed
    böse ärgerlich, zornig
    cross
    böse ärgerlich, zornig
    böse ärgerlich, zornig
  • mad
    böse stärker
    böse stärker
  • böse → siehe „Blut
    böse → siehe „Blut
Beispiele
  • böse sein
    to be angry (oder | orod annoyed)
    böse sein
  • jemanden böse machen
    to make (oder | orod get)jemand | somebody sb angry (mad)
    to rilejemand | somebody sb
    jemanden böse machen
  • sie ist mir (oder | orod mit mir, auf mich) böse
    she is angry (oder | orod cross, annoyed) with me
    sie ist mir (oder | orod mit mir, auf mich) böse
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • bad
    böse krank, entzündet umgangssprachlich | familiar, informalumg
    sore
    böse krank, entzündet umgangssprachlich | familiar, informalumg
    böse krank, entzündet umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • naughty
    böse kindersprachlich(er Gebrauch) | baby talkkinderspr
    böse kindersprachlich(er Gebrauch) | baby talkkinderspr
Beispiele
Beispiele
  • malignant
    böse Medizin | medicineMED bösartig
    böse Medizin | medicineMED bösartig
  • auch | alsoa. pernicious
    böse Krankheit Medizin | medicineMED
    böse Krankheit Medizin | medicineMED
böse
[ˈbøːzə]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • er ist böse dran ist arm
    he is badly off
    er ist böse dran ist arm
  • er ist böse dran es geht ihm schlecht
    he is in a bad way
    er ist böse dran es geht ihm schlecht
  • es war nicht böse (von mir) gemeint
    I meant no harm, I didn’t mean any harm
    es war nicht böse (von mir) gemeint
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
Gute
Neutrum | neuter n <Guten; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • good
    Gute
    Gute
  • Gute → siehe „gut
    Gute → siehe „gut
Beispiele
die
Artikel | article art

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • the
    die <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    die <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
Beispiele
  • die Flasche <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    the bottle
    die Flasche <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
  • die Maria süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    die Maria süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
  • the
    die <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg>
    die <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg>
Beispiele
  • die Regel kennen <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg>
    to know the rule
    die Regel kennen <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg>
  • the
    die <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
    die <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
  • die → siehe „der
    die → siehe „der
  • die → siehe „das
    die → siehe „das
Beispiele
  • die Menschen sind sterblich <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
    man is mortal
    die Menschen sind sterblich <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
  • die Flasche <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
    the bottle
    die Flasche <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
  • die Maria süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
    die Maria süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
  • the
    die <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
    die <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
  • die → siehe „der
    die → siehe „der
  • die → siehe „das
    die → siehe „das
Beispiele
  • die Bücher lesen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
    to read the books
    die Bücher lesen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
  • die Flasche <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
    the bottle
    die Flasche <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
  • die Maria süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
    die Maria süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
die
Demonstrativpronomen | demonstrative pronoun dem pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • this (one), that (one)
    die <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    die <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
Beispiele
  • die nicht! <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    not she (her)!
    die nicht! <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
  • die Frage ist die <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    the question is this
    die Frage ist die <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
  • this (one), that (one)
    die <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg>
    die <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg>
  • these
    die <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
    those
    die <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
    die <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
  • die → siehe „das
    die → siehe „das
Beispiele
  • die und die Personen <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
    such and such persons
    die und die Personen <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
  • die Mauern der Stadt <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
    the walls of the city, the city walls
    die Mauern der Stadt <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
  • die Ohren der Katze [Frau] <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
    the cats [womans] ears
    die Ohren der Katze [Frau] <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • these
    die <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
    those
    die <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
    die <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
  • die → siehe „das
    die → siehe „das
Beispiele
  • die Mauern der Stadt <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
    the walls of the city, the city walls
    die Mauern der Stadt <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
  • die Ohren der Katze [Frau] <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
    the cats [womans] ears
    die Ohren der Katze [Frau] <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
  • die nicht! <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
    not she (her)!
    die nicht! <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
die
Relativpronomen | relative pronoun rel pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • who
    die bei Personen <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    die bei Personen <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
  • which
    die bei Sachen <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    that
    die bei Sachen <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    die bei Sachen <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
Beispiele
  • die Stewardess, die uns an Bord des Flugzeugs begrüßte <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    the stewardess who welcomed us aboard the plane
    die Stewardess, die uns an Bord des Flugzeugs begrüßte <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
  • whom
    die bei Personen <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg>
    die bei Personen <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg>
  • who
    die umgangssprachlich | familiar, informalumg auch | alsoa. <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg>
    die umgangssprachlich | familiar, informalumg auch | alsoa. <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg>
  • which
    die bei Sachen <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg>
    die bei Sachen <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg>
Beispiele
  • die Antwort [Dame], die ich erwarte <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg>
    the answer [lady] (which [whom]) I expect
    die Antwort [Dame], die ich erwarte <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg>
  • who
    die bei Personen <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
    die bei Personen <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
  • which
    die bei Sachen <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
    that
    die bei Sachen <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
    die bei Sachen <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
  • to the
    die der <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
    die der <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
  • die → siehe „das
    die → siehe „das
Beispiele
  • die Stewardess, die uns an Bord des Flugzeugs begrüßte <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
    the stewardess who welcomed us aboard the plane
    die Stewardess, die uns an Bord des Flugzeugs begrüßte <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
  • whom
    die bei Personen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
    who
    die bei Personen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
    die bei Personen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
  • which
    die bei Sachen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
    that
    die bei Sachen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
    die bei Sachen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
  • to the
    die der <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
    die der <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
  • die → siehe „das
    die → siehe „das
Beispiele
  • die Stewardess, die uns an Bord des Flugzeugs begrüßte <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
    the stewardess who welcomed us aboard the plane
    die Stewardess, die uns an Bord des Flugzeugs begrüßte <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
die
Personalpronomen | personal pronoun pers pr umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • they
    die sie
    die sie
Gegen-
zssgn

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • counter-
    Gegen- Angriff, Argument
    Gegen- Angriff, Argument
altväterlich
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • patriarchal
    altväterlich ehrwürdig
    altväterlich ehrwürdig
Beispiele
Gegen…
Zusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • counter…
    Gegen… als Reaktion
    Gegen… als Reaktion