Deutsch-Englisch Übersetzung für "abzug fuer abnutzung"

"abzug fuer abnutzung" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Anzug, Fuder oder fuhr?

  • deduction
    Abzug besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Abrechnung
    subtraction
    Abzug besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Abrechnung
    Abzug besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Abrechnung
Beispiele
  • nach Abzug aller Kosten
    all expenses (oder | orod charges) deducted, clear of all expenses
    nach Abzug aller Kosten
  • nach Abzug der Steuer(n)
    tax deducted, after tax
    nach Abzug der Steuer(n)
  • ohne Abzug von Steuern
    free of tax(es), tax-free
    ohne Abzug von Steuern
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • discount
    Abzug Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rabatt
    rebate
    Abzug Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rabatt
    Abzug Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rabatt
  • reduction
    Abzug Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Nachlass
    abatement
    Abzug Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Nachlass
    Abzug Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Nachlass
  • allowance
    Abzug Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH für Spesen
    Abzug Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH für Spesen
Beispiele
  • recoupment
    Abzug Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR Einbehaltung
    Abzug Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR Einbehaltung
Beispiele
  • weight deducted
    Abzug Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Gewichtsabzug
    tare
    Abzug Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Gewichtsabzug
    Abzug Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Gewichtsabzug
  • proof
    Abzug BUCHDRUCK
    pull
    Abzug BUCHDRUCK
    Abzug BUCHDRUCK
Beispiele
  • letzter Abzug
    foundry proof
    letzter Abzug
  • endgültiger [korrigierter, unkorrigierter] Abzug
    final [clean, foul] proof
    endgültiger [korrigierter, unkorrigierter] Abzug
  • Abzug in Fahnen
    slip proof, galley (proof)
    Abzug in Fahnen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • impression
    Abzug BUCHDRUCK Abklatsch
    Abzug BUCHDRUCK Abklatsch
  • transfer
    Abzug BUCHDRUCK von Lithografien
    offset
    Abzug BUCHDRUCK von Lithografien
    Abzug BUCHDRUCK von Lithografien
  • copy
    Abzug BUCHDRUCK Abdruck
    Abzug BUCHDRUCK Abdruck
Beispiele
  • hektografischer Abzug
    manifold, mimeographed copy
    hektografischer Abzug
Beispiele
  • departure
    Abzug Militär, militärisch | military termMIL Abmarsch <nurSingular | singular sg>
    Abzug Militär, militärisch | military termMIL Abmarsch <nurSingular | singular sg>
  • withdrawal
    Abzug Militär, militärisch | military termMIL Rückzug <nurSingular | singular sg>
    retreat
    Abzug Militär, militärisch | military termMIL Rückzug <nurSingular | singular sg>
    Abzug Militär, militärisch | military termMIL Rückzug <nurSingular | singular sg>
  • decampment
    Abzug Militär, militärisch | military termMIL heimlicher Aufbruch <nurSingular | singular sg>
    Abzug Militär, militärisch | military termMIL heimlicher Aufbruch <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • der Abzug von Truppen aus einem Land <nurSingular | singular sg>
    the withdrawal of troops from a country
    der Abzug von Truppen aus einem Land <nurSingular | singular sg>
  • zum Abzug blasen <nurSingular | singular sg>
    to sound the retreat
    zum Abzug blasen <nurSingular | singular sg>
  • freier, ehrenvoller Abzug <nurSingular | singular sg>
    honorable amerikanisches Englisch | American EnglishUS retreat
    honourable britisches Englisch | British EnglishBr retreat
    freier, ehrenvoller Abzug <nurSingular | singular sg>
  • departure, going away, exit, leaving (the scene)
    Abzug Abgang poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet <nurSingular | singular sg>
    Abzug Abgang poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet <nurSingular | singular sg>
  • departure
    Abzug Weggang poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet <nurSingular | singular sg>
    Abzug Weggang poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet <nurSingular | singular sg>
  • trigger
    Abzug Militär, militärisch | military termMIL von Waffe
    Abzug Militär, militärisch | military termMIL von Waffe
  • pull-off
    Abzug Militär, militärisch | military termMIL Abzugswiderstand
    Abzug Militär, militärisch | military termMIL Abzugswiderstand
Beispiele
  • vent
    Abzug Technik | engineeringTECH Kamin etc
    outlet
    Abzug Technik | engineeringTECH Kamin etc
    port
    Abzug Technik | engineeringTECH Kamin etc
    hood
    Abzug Technik | engineeringTECH Kamin etc
    Abzug Technik | engineeringTECH Kamin etc
  • channel
    Abzug Technik | engineeringTECH Kanal etc
    sewer
    Abzug Technik | engineeringTECH Kanal etc
    conduit
    Abzug Technik | engineeringTECH Kanal etc
    Abzug Technik | engineeringTECH Kanal etc
Beispiele
  • fume cupboard, (fume) hood, hood (for gases), offtake
    Abzug Technik | engineeringTECH Haube
    Abzug Technik | engineeringTECH Haube
  • issue, escape (of gases)
    Abzug Technik | engineeringTECH von Gas
    Abzug Technik | engineeringTECH von Gas
  • sharp slags
    Abzug Metallurgie | metallurgyMETALL in der Bleiraffination <Plural | pluralpl>
    Abzug Metallurgie | metallurgyMETALL in der Bleiraffination <Plural | pluralpl>
  • draft
    Abzug Chemie | chemistryCHEM bei Zuckerherstellung
    Abzug Chemie | chemistryCHEM bei Zuckerherstellung
  • deduction
    Abzug Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    subtraction
    Abzug Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    Abzug Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
  • layer
    Abzug Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR einer Rebe
    Abzug Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR einer Rebe
  • scordatura
    Abzug Musik | musical termMUS Umstimmung bei Saiteninstrumenten
    Abzug Musik | musical termMUS Umstimmung bei Saiteninstrumenten
Abnutzung
, auch | alsoa. AbnützungFemininum | feminine f <Abnützung; Abnützungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • Abnutzung (und Verschleiß) von Kleidung, Material etc
    wear (and tear)
    Abnutzung (und Verschleiß) von Kleidung, Material etc
  • wear
    Abnutzung Technik | engineeringTECH durch Verschleiß
    Abnutzung Technik | engineeringTECH durch Verschleiß
  • abrasion
    Abnutzung Technik | engineeringTECH durch Abrieb
    Abnutzung Technik | engineeringTECH durch Abrieb
  • attrition
    Abnutzung Technik | engineeringTECH durch Reibung
    Abnutzung Technik | engineeringTECH durch Reibung
  • cavitation
    Abnutzung Technik | engineeringTECH durch Auswaschung
    Abnutzung Technik | engineeringTECH durch Auswaschung
  • wear(ing)
    Abnutzung Medizin | medicineMED
    Abnutzung Medizin | medicineMED
  • attrition
    Abnutzung Medizin | medicineMED
    Abnutzung Medizin | medicineMED
  • abrasion
    Abnutzung Geologie | geologyGEOL Abrieb
    Abnutzung Geologie | geologyGEOL Abrieb
  • erosion
    Abnutzung Geologie | geologyGEOL Abtragung der Erdschicht
    Abnutzung Geologie | geologyGEOL Abtragung der Erdschicht
  • erosion
    Abnutzung Militär, militärisch | military termMIL des Geschützrohres
    erosive wear
    Abnutzung Militär, militärisch | military termMIL des Geschützrohres
    Abnutzung Militär, militärisch | military termMIL des Geschützrohres
fotografisch
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
fotografisch
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

AfA
[ˈaːfa]Abkürzung | abbreviation abk (= Absetzung für Abnutzung)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)


Beispiele
  • Absetzung eines Theaterstückes vom Spielplan
    withdrawal of a play from the program(me)
    Absetzung eines Theaterstückes vom Spielplan
  • Absetzung eines Punktes von der Tagesordnung
    withdrawal (oder | orod deletion) of an item from the agenda
    Absetzung eines Punktes von der Tagesordnung
  • cancellation
    Absetzung eines Termins etc
    Absetzung eines Termins etc
  • removal (from office), dismissal
    Absetzung Amtsenthebung
    Absetzung Amtsenthebung
Beispiele
  • einstweilige Absetzung
    einstweilige Absetzung
  • deposition
    Absetzung eines Herrschers etc
    Absetzung eines Herrschers etc
  • auch | alsoa. dethronement
    Absetzung eines Königs
    Absetzung eines Königs
  • deprivation
    Absetzung von Geistlichen
    deprival
    Absetzung von Geistlichen
    divestment
    Absetzung von Geistlichen
    Absetzung von Geistlichen
  • deduction
    Absetzung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH abgesetzter Betrag etc
    write-off
    Absetzung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH abgesetzter Betrag etc
    Absetzung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH abgesetzter Betrag etc
Beispiele
  • precipitation
    Absetzung Chemie | chemistryCHEM Niederschlag
    sedimentation
    Absetzung Chemie | chemistryCHEM Niederschlag
    Absetzung Chemie | chemistryCHEM Niederschlag
  • typesetting
    Absetzung BUCHDRUCK eines Manuskripts etc
    composition
    Absetzung BUCHDRUCK eines Manuskripts etc
    Absetzung BUCHDRUCK eines Manuskripts etc
  • removal
    Absetzung Medizin | medicineMED Amputation
    amputation
    Absetzung Medizin | medicineMED Amputation
    Absetzung Medizin | medicineMED Amputation
  • weaning
    Absetzung Medizin | medicineMED des Kindes
    ablactation
    Absetzung Medizin | medicineMED des Kindes
    Absetzung Medizin | medicineMED des Kindes
  • discontinuing
    Absetzung Medizin | medicineMED eines Medikaments, einer Behandlung
    Absetzung Medizin | medicineMED eines Medikaments, einer Behandlung
  • coming off
    Absetzung der Pille Medizin | medicineMED
    Absetzung der Pille Medizin | medicineMED
  • discontinuance
    Absetzung Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Prozesses
    discontinuation
    Absetzung Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Prozesses
    Absetzung Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Prozesses
Spesen
[ˈʃpeːzən]Plural | plural pl

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • expenses
    Spesen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Spesen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
Beispiele
  • ich bekomme (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg kriege) Spesen
    I get my expenses paid, I get reimbursed for my expenses
    ich bekomme (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg kriege) Spesen
  • zuzüglich Ihrer Spesen
    plus (your) expenses
    zuzüglich Ihrer Spesen
  • abzüglich (oder | orod nach Abzug) aller Spesen
    all charges deducted, (after) deducting all charges
    abzüglich (oder | orod nach Abzug) aller Spesen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
geordnet
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • orderly
    geordnet ordentlich
    tidy
    geordnet ordentlich
    neat
    geordnet ordentlich
    geordnet ordentlich
Beispiele
Beispiele
  • geordnetes Denken in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    systematic (oder | orod disciplined) thinking
    geordnetes Denken in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • in geordneten Verhältnissen leben
    to live in well-ordered (oder | orod easy) circumstances, to be financially sound
    in geordneten Verhältnissen leben
  • geordnete Lebensweise
    regular (oder | orod orderly) life, regular habitsPlural | plural pl
    geordnete Lebensweise
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • ordered
    geordnet Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    geordnet Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
krümmen
[ˈkrʏmən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bend
    krümmen biegen
    krümmen biegen
  • krümmen → siehe „Haar
    krümmen → siehe „Haar
  • krümmen → siehe „Härchen
    krümmen → siehe „Härchen
Beispiele
  • einen Arm [den Hals] krümmen
    to bend (oder | orod crook) one’s arm [neck]
    einen Arm [den Hals] krümmen
  • nach innen krümmen
    to bend (oder | orod curve) inward(s)
    nach innen krümmen
  • nach oben krümmen
    to curve upward(s)
    nach oben krümmen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • camber
    krümmen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Balkenbucht
    krümmen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Balkenbucht
  • bend
    krümmen Technik | engineeringTECH Rohr etc
    krümmen Technik | engineeringTECH Rohr etc
krümmen
[ˈkrʏmən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich krümmen krumm werden
    bend, become (oder | orod get) bent (oder | orod crooked)
    sich krümmen krumm werden
  • sich unter einer Last krümmen
    to bend under a burden
    sich unter einer Last krümmen
  • writhe
    krümmen sich winden
    krümmen sich winden
  • krümmen → siehe „Häkchen
    krümmen → siehe „Häkchen
Beispiele
  • sich krümmen und winden vor Schmerzen
    to writhe (oder | orod convulse) (with pain)
    sich krümmen und winden vor Schmerzen
  • sich krümmen und winden nach Ausreden suchen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to cringe and fawn
    sich krümmen und winden nach Ausreden suchen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • sich vor Verlegenheit krümmen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    sich vor Verlegenheit krümmen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • bend
    krümmen von Straße etc
    curve
    krümmen von Straße etc
    wind
    krümmen von Straße etc
    krümmen von Straße etc
  • bend
    krümmen von Fluss etc
    wind
    krümmen von Fluss etc
    meander
    krümmen von Fluss etc
    krümmen von Fluss etc
  • bend
    krümmen von Ästen etc
    krümmen von Ästen etc
  • wriggle
    krümmen von Wurm
    krümmen von Wurm
  • buckle
    krümmen Metallurgie | metallurgyMETALL von Stahl etc
    warp
    krümmen Metallurgie | metallurgyMETALL von Stahl etc
    krümmen Metallurgie | metallurgyMETALL von Stahl etc
  • collar
    krümmen Metallurgie | metallurgyMETALL von Walzgut
    krümmen Metallurgie | metallurgyMETALL von Walzgut
  • hog
    krümmen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF von Kiellängsachse
    krümmen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF von Kiellängsachse
krümmen
Neutrum | neuter n <Krümmens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Unkosten
Plural | plural pl

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • expenses, cost(s)
    Unkosten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Unkosten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
Beispiele
bar
[baːr]Adjektiv | adjective adj <keinKomparativ | comparative komp; keinSuperlativ | superlative sup>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • cash
    bar Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Geld
    in cash
    bar Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Geld
    bar Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Geld
Beispiele
  • devoid of
    bar ledig, ohne <Genitiv | genitive (case)gen>
    lacking
    bar ledig, ohne <Genitiv | genitive (case)gen>
    without
    bar ledig, ohne <Genitiv | genitive (case)gen>
    bar ledig, ohne <Genitiv | genitive (case)gen>
Beispiele
  • bar aller Vernunft <Genitiv | genitive (case)gen>
    devoid of any sense
    bar aller Vernunft <Genitiv | genitive (case)gen>
  • bar jeglichen Anstands <Genitiv | genitive (case)gen>
    without any sense of decency
    bar jeglichen Anstands <Genitiv | genitive (case)gen>
  • aller Mittel bar <Genitiv | genitive (case)gen>
    without any means
    aller Mittel bar <Genitiv | genitive (case)gen>
  • pure
    bar rein, echt
    utter
    bar rein, echt
    bar rein, echt
Beispiele
  • bare
    bar entblößt, bloß literarisch | literaryliter
    uncovered
    bar entblößt, bloß literarisch | literaryliter
    bar entblößt, bloß literarisch | literaryliter
Beispiele