Englisch-Deutsch Übersetzung für "to bend sb 's will"

"to bend sb 's will" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie S. oder S?
granny
[ˈgræni]noun | Substantiv s familiar, informal | umgangssprachlichumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Omafeminine | Femininum f
    granny grandmother
    Großmutterfeminine | Femininum f
    granny grandmother
    granny grandmother
  • alte Frau
    granny old woman
    granny old woman
Beispiele
  • also | aucha. granny(’s) knot (or | oderod bend) nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    Altweiberknotenmasculine | Maskulinum m
    also | aucha. granny(’s) knot (or | oderod bend) nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • (Heb)Ammefeminine | Femininum f
    granny midwife American English | amerikanisches EnglischUS
    granny midwife American English | amerikanisches EnglischUS
  • Dummkopfmasculine | Maskulinum m
    granny idiot American English | amerikanisches EnglischUS
    granny idiot American English | amerikanisches EnglischUS
  • Angstmeiermasculine | Maskulinum m
    granny scaremonger American English | amerikanisches EnglischUS
    granny scaremonger American English | amerikanisches EnglischUS
sb.
abbreviation | Abkürzung abk (= substantive)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Subst.
    sb. linguistics | SprachwissenschaftLING
    sb. linguistics | SprachwissenschaftLING
SB
abbreviation | Abkürzung abk (= Simultaneous Broadcasting)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)


  • Biegungfeminine | Femininum f
    bend
    Krümmungfeminine | Femininum f
    bend
    Windungfeminine | Femininum f
    bend
    Kurvefeminine | Femininum f
    bend
    bend
Beispiele
  • he is round the bend British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    der spinnt (er ist nicht ganz normal)
    he is round the bend British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Krümmenneuter | Neutrum n
    bend bending
    bend bending
  • (Gelenk)Beugefeminine | Femininum f
    bend of part of body
    bend of part of body
  • Spannungfeminine | Femininum f
    bend rare | seltenselten (tension)
    bend rare | seltenselten (tension)
  • Kurvefeminine | Femininum f
    bend engineering | TechnikTECH curve, loop
    Schleifefeminine | Femininum f
    bend engineering | TechnikTECH curve, loop
    Schlingefeminine | Femininum f
    bend engineering | TechnikTECH curve, loop
    bend engineering | TechnikTECH curve, loop
  • Saufenneuter | Neutrum n
    bend drinking bout British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Saufereifeminine | Femininum f
    bend drinking bout British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    bend drinking bout British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Beispiele
  • Krümmermasculine | Maskulinum m
    bend engineering | TechnikTECH curved pipe
    gebogene Röhre
    bend engineering | TechnikTECH curved pipe
    bend engineering | TechnikTECH curved pipe
Beispiele
  • harter Lehm
    bend mining | BergbauBERGB
    bend mining | BergbauBERGB
  • Berg-, Krummhölzerplural | Plural pl
    bend nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF <plural | Pluralpl>
    bend nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF <plural | Pluralpl>
  • Bugsprietkeileplural | Plural pl
    bend nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    bend nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • Luftdruck-, Caissonkrankheitfeminine | Femininum f
    bend decompression sickness familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl>
    bend decompression sickness familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl>
bend
[bend]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf bent [bent]; obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs bended [ˈbendid]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (um-, durch-, auf)biegen, krümmen
    bend
    bend
Beispiele
Beispiele
  • spannen
    bend bow, springet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    bend bow, springet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • beugen, (be)zwingen, unterwerfen
    bend cause to submit figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    bend cause to submit figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • richten, lenken, konzentrieren (on, to upon aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    bend eyes, thoughtset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    bend eyes, thoughtset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • ablenken
    bend rare | seltenselten (deflect)
    bend rare | seltenselten (deflect)
bend
[bend]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sich krümmen, sich (um-, durch-, auf)biegen
    bend
    bend
Beispiele
  • to bend over
    sich beugenor | oder od neigen über (accusative (case) | Akkusativakk)
    to bend over
  • to bend over backwards figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sich übergroße Mühe geben
    to bend over backwards figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • to bend up
    sich hoch-or | oder od aufbiegen
    to bend up
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • sich neigen, sich (ver)beugen, sich bücken (to, before vordative (case) | Dativ dat)
    bend bow
    bend bow
  • sich beugen, sich fügen, nachgeben, sich unterwerfen (todative (case) | Dativ dat)
    bend submit figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    bend submit figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • bend syn vgl. → siehe „curve
    bend syn vgl. → siehe „curve
Lichtsignal
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • traffic light
    Lichtsignal Ampellicht
    Lichtsignal Ampellicht
  • flash signal
    Lichtsignal Auto | automobilesAUTO
    Lichtsignal Auto | automobilesAUTO
Beispiele
  • jemandem ein Lichtsignal geben to
    flash ones lights atjemand | somebody sb
    jemandem ein Lichtsignal geben to
Umschreibung
Femininum | feminine f <Umschreibung; Umschreibungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • paraphrase
    Umschreibung mit Worten <nurSingular | singular sg>
    Umschreibung mit Worten <nurSingular | singular sg>
  • description
    Umschreibung Erläuterung, Umgrenzung
    Umschreibung Erläuterung, Umgrenzung
  • circumscription
    Umschreibung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH in der Geometrie <nurSingular | singular sg>
    Umschreibung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH in der Geometrie <nurSingular | singular sg>
  • circumlocution
    Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING mit anderen Worten
    Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING mit anderen Worten
  • periphrasis
    Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Periphrase
    Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Periphrase
  • transcription
    Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Transskription
    Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Transskription
  • transliteration
    Umschreibung in ein anderes Alphabet Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    Umschreibung in ein anderes Alphabet Sprachwissenschaft | linguisticsLING
Beispiele
  • die englische Umschreibung mit ‚to do‘ anwenden
    to use the English periphrasis ‘to do’
    die englische Umschreibung mit ‚to do‘ anwenden
will
[vɪl]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

s.
abbreviation | Abkürzung abk (= second)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

s.
abbreviation | Abkürzung abk (= section)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

s.
abbreviation | Abkürzung abk (= see)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • s.
    s.
    s.
s.
abbreviation | Abkürzung abk (= series)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

s.
abbreviation | Abkürzung abk British English | britisches EnglischBr history | GeschichteHIST (= shilling)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

s.
abbreviation | Abkürzung abk (= sign)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

s.
abbreviation | Abkürzung abk (= signed)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

s.
abbreviation | Abkürzung abk (= singular)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

s.
abbreviation | Abkürzung abk (= son)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

will
[wil; wəl]auxiliary verb | Hilfsverb v/aux <infinitive | Infinitivinfand | und u. Imperativ fehlen, 1.u. 3.singular | Singular sg will; 2.singular | Singular sg (you) will; obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs (thou) wilt [wilt]; plural | Pluralpl will; preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät would [wud; wəd]; 2.singular | Singular sgpreterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheit prät; obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs (thou) wouldst [wudst; wədst]; past participle | Partizip Perfektpperf; obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs wold [would]; would; Hilfsverb mit folgendeminfinitive | Infinitiv inf ohne to>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • werden
    will expressing future, promise or decision
    will expressing future, promise or decision
Beispiele
  • wollen, werden, geneigtor | oder od willens sein zu
    will expressing willingness
    will expressing willingness
  • will I (ye, he), nill I (ye, he) obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → siehe „willy-nilly
    will I (ye, he), nill I (ye, he) obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → siehe „willy-nilly
Beispiele
  • will (would) you pass me the bread, please?
    wollen (würden) Sie mir bitte das Brot reichen?
    will (would) you pass me the bread, please?
  • will you like to go to the cinema?
    hast du Lust, ins Kino zu gehen?
    will you like to go to the cinema?
  • will you mind if I shut the window?
    macht es dirsomething | etwas etwas aus, wenn ich das Fenster zumache?
    will you mind if I shut the window?
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • werden
    will expressing inevitability
    will expressing inevitability
Beispiele
  • werden
    will expressing expectation, assumption
    will expressing expectation, assumption
Beispiele
Beispiele
  • you would do it
    du wolltest es ja unbedingt (tun)
    you would do it
  • würd(est, e, et, en)
    will in conditional sentences
    will in conditional sentences
Beispiele
Beispiele
Beispiele
will
[wil; wəl]intransitive verb | intransitives Verb v/i &transitive verb | transitives Verb v/t <infinitive | Infinitivinfand | und u. Imperativ fehlen, 1.u. 3.singular | Singular sg will; 2.singular | Singular sg (you) will; obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs (thou) wilt [wilt]; plural | Pluralpl will; preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät would [wud; wəd]; 2.singular | Singular sgpreterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheit prät; obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs (thou) wouldst [wudst; wədst]; past participle | Partizip Perfektpperf; obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs wold [would]; would>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele

  • Willemasculine | Maskulinum m
    will volition
    will volition
Beispiele
  • Wille(nskraftfeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m
    will will power
    will will power
Beispiele
  • Willemasculine | Maskulinum m
    will desire
    Wollenneuter | Neutrum n
    will desire
    will desire
Beispiele
  • Willemasculine | Maskulinum m
    will command
    Wunschmasculine | Maskulinum m
    will command
    Befehlmasculine | Maskulinum m
    will command
    will command
Beispiele
  • Thy will be done bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
    Dein Wille geschehe (2. Bitte des Vaterunsers)
    Thy will be done bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
  • Verlangenneuter | Neutrum n
    will longing obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Gierfeminine | Femininum f
    will longing obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Leidenschaftfeminine | Femininum f
    will longing obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    will longing obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Willemasculine | Maskulinum m
    will determination
    (Be)-Strebenneuter | Neutrum n
    will determination
    will determination
Beispiele
  • Willemasculine | Maskulinum m
    will purpose, wish
    will purpose, wish
  • Zweckmasculine | Maskulinum m
    will
    Zielneuter | Neutrum n (das was man erreichen will)
    will
    will
  • Wunschmasculine | Maskulinum m
    will
    Beliebenneuter | Neutrum n
    will
    will
Beispiele
  • at will
    nach Wunschor | oder od Belieben
    at will
  • to have one’s will
    seinen Willen haben
    to have one’s will
  • to work one’s will
    seinen Willen durchsetzen, sein Ziel erreichen (upon bei)
    to work one’s will
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Willemasculine | Maskulinum m
    will towards sb:, jemandem gegenüber
    Gesinnungfeminine | Femininum f
    will towards sb:, jemandem gegenüber
    will towards sb:, jemandem gegenüber
Beispiele
  • Letzter Wille, letztwillige Verfügung, Testamentneuter | Neutrum n
    will legal term, law | RechtswesenJUR
    will legal term, law | RechtswesenJUR
Beispiele
will
[wil]transitive verb | transitives Verb v/t <2.singular | Singular sg (you) will; obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs (thou) willest [ˈwilist]; 3.singular | Singular sg wills; obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs willeth [ˈwiliθ]; preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf willed [wild]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • God wills (or | oderod willeth) it
    Gott will es
    God wills (or | oderod willeth) it
Beispiele
  • (letztwilligor | oder od testamentarisch)
    will legal term, law | RechtswesenJUR
    will legal term, law | RechtswesenJUR
  • bestimmen, verfügen
    will legal term, law | RechtswesenJUR
    will legal term, law | RechtswesenJUR
  • vermachen, hinterlassen (todative (case) | Dativ dat)
    will legal term, law | RechtswesenJUR
    will legal term, law | RechtswesenJUR
Beispiele
  • (jemanden) beeinflussen, zwingen
    will influence, force
    will influence, force
  • seinen Willen aufzwingen
    will jemandem durch Hypnoseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    will jemandem durch Hypnoseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
will
[wil]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)