Englisch-Deutsch Übersetzung für "sore at heart"

"sore at heart" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie at oder At?
sorely
[ˈsɔː(r)li]adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sehr, in hohem Grade
    sorely
    sorely
Beispiele
Beispiele
Beispiele

  • weh(e), wund
    sore
    sore
Beispiele
  • is it sore?
    tut es weh?
    is it sore?
  • I’m sore all over
    mit tut alles weh
    I’m sore all over
  • it’s a sore point with him figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    das ist bei ihm ein wunder Punkt, da ist er empfindlich
    it’s a sore point with him figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
Beispiele
  • eingeschnappt
    sore annoyed familiar, informal | umgangssprachlichumg
    gereizt, ärgerlich, beleidigt, gekränkt (about überaccusative (case) | Akkusativ akk wegen)
    sore annoyed familiar, informal | umgangssprachlichumg
    sore annoyed familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • sehr ernst, äußerst schwer, heftig
    sore great obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    sore great obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
Beispiele
sore
[sɔː(r)]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • an open sore
    eine offene Wunde
    an open sore
  • an open sore also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    ein altes Übelor | oder od ständiges Ärgernis
    an open sore also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Sorgefeminine | Femininum f
    sore figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Schwierigkeitfeminine | Femininum f
    sore figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Ärgermasculine | Maskulinum m
    sore figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sore figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
sore
[sɔː(r)]adverb | Adverb adv obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
schmunzeln
[ˈʃmʊntsəln]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • smile in amusement (oder | orod quietly)
    schmunzeln lächeln
    schmunzeln lächeln
Beispiele
  • (überAkkusativ | accusative (case) akk at) überlegen
    (überAkkusativ | accusative (case) akk at) überlegen
schmunzeln
Neutrum | neuter n <Schmunzelns>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • amused (oder | orod quiet) smile
    schmunzeln Lächeln
    schmunzeln Lächeln
Beispiele
  • ein wohlgefälliges Schmunzeln
    a contented smile
    ein wohlgefälliges Schmunzeln
  • smirk
    schmunzeln überlegenes
    schmunzeln überlegenes
@
Abkürzung | abbreviation abk (= at)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • @
    @ Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    @ Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
Sore
[ˈzoːrə]Femininum | feminine f <Sore; Soren> Gaunersprache

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • stolen (hot) goodsPlural | plural pl
    Sore Diebesgut, Hehlerware
    Sore Diebesgut, Hehlerware
soreness
[ˈsɔːnɪs]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Schmerzmasculine | Maskulinum m
    soreness
    soreness
-sore
[sɔː(r)]adjective | Adjektiv adjcompound | Zusammensetzung, Kompositum zssg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • …krank
    -sore
    -sore
heart
[hɑː(r)t]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ermutigen
    heart encourage obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    heart encourage obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • im Herzen verankern
    heart rare | seltenselten (fix in one’s heart)
    heart rare | seltenselten (fix in one’s heart)
  • mit Schutt ausfüllen
    heart engineering | TechnikTECH wallet cetera, and so on | etc., und so weiter etc; fill with rubble
    heart engineering | TechnikTECH wallet cetera, and so on | etc., und so weiter etc; fill with rubble
heart
[hɑː(r)t]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • einen festen Kern bilden
    heart rare | seltenselten (of vegetables)
    heart rare | seltenselten (of vegetables)

  • Herzneuter | Neutrum n
    heart physical heart
    heart physical heart
  • Herzneuter | Neutrum n
    heart figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    heart figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Seelefeminine | Femininum f
    heart soul figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    heart soul figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Liebefeminine | Femininum f
    heart love figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Zuneigungfeminine | Femininum f
    heart love figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    heart love figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (Mit)Gefühlneuter | Neutrum n
    heart feeling, compassion figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    heart feeling, compassion figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Mutmasculine | Maskulinum m
    heart courage figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    heart courage figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (moralisches) Empfinden, Gewissenneuter | Neutrum n
    heart conscience figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    heart conscience figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Herzneuter | Neutrum n
    heart breast figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Brustfeminine | Femininum f
    heart breast figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    heart breast figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Gemütneuter | Neutrum n
    heart temperament
    Temperamentneuter | Neutrum n
    heart temperament
    heart temperament
  • Herzneuter | Neutrum n
    heart innermost part
    innerster Teil, Mittelpunktmasculine | Maskulinum m
    heart innermost part
    heart innermost part
Beispiele
  • in the heart of the country
    im Inneren des Landes
    in the heart of the country
Beispiele
  • heart of oak of tree
    Kernmasculine | Maskulinum m
    heart of oak of tree
  • heart of oak heart wood
    Kernholzneuter | Neutrum n
    heart of oak heart wood
  • heart of oak of lettuce
    Herzneuter | Neutrum n
    heart of oak of lettuce
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • mannhafter Charakter, Mut, Festigkeit
    heart courage, manliness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    heart courage, manliness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Kernmasculine | Maskulinum m
    heart core, essential part
    wesentlicher Teil
    heart core, essential part
    heart core, essential part
Beispiele
  • Herzchenneuter | Neutrum n
    heart darling
    Lieblingmasculine | Maskulinum m
    heart darling
    Schatzmasculine | Maskulinum m
    heart darling
    heart darling
  • (tapfereret cetera, and so on | etc., und so weiter etc) Kerl, Mannmasculine | Maskulinum m
    heart especially | besondersbesonders nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF braveet cetera, and so on | etc., und so weiter etc man
    heart especially | besondersbesonders nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF braveet cetera, and so on | etc., und so weiter etc man
Beispiele
  • my hearts!
    ihr tapferen Kerle!
    my hearts!
  • herzförmiger Gegenstand
    heart heart-shaped object
    heart heart-shaped object
  • Herz(kartefeminine | Femininum f)neuter | Neutrum n
    heart in cardgames:, heart card
    Cœurneuter | Neutrum n
    heart in cardgames:, heart card
    heart in cardgames:, heart card
  • (suit) Herzneuter | Neutrum n
    heart pl:, in cardgames
    Cœurneuter | Neutrum n
    heart pl:, in cardgames
    heart pl:, in cardgames
  • ein Kartenspiel, bei dem es darauf ankommt, möglichst wenige Herzen im Stich zu haben
    heart pl als sg konstruiert:, particular card game
    heart pl als sg konstruiert:, particular card game
Beispiele
  • Fruchtbarkeitfeminine | Femininum f
    heart fertility: of soil
    Kraftfeminine | Femininum f
    heart fertility: of soil
    heart fertility: of soil
  • Seelefeminine | Femininum f
    heart especially | besondersbesonders nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of rope
    heart especially | besondersbesonders nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of rope
  • heart → siehe „cut
    heart → siehe „cut
  • heart → siehe „content
    heart → siehe „content
Beispiele
heart-to-heart
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)


  • Fäulnis…, Faul…
    putrid relating to putrefaction
    putrid relating to putrefaction
Beispiele
  • verderbt, korrupt
    putrid corrupt figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    putrid corrupt figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • verderblich, korrumpierend
    putrid rare | seltenselten (corrupting) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    putrid rare | seltenselten (corrupting) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • scheußlich, ekelhaft
    putrid disgusting figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    putrid disgusting figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • ekelhaft, miserabel
    putrid terrible slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    hundemäßig
    putrid terrible slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    putrid terrible slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • übel riechend, stinkend
    putrid malodorous slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl familiar, informal | umgangssprachlichumg
    putrid malodorous slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl familiar, informal | umgangssprachlichumg