Deutsch-Französisch Übersetzung für "coudees"

"coudees" Französisch Übersetzung

coude
[kud]masculin | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Ell(en)bogenmasculin | Maskulinum m
    coude
    coude
Beispiele
  • coude à coude
    coude à coude
  • coude à coude aussi | aucha. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    coude à coude aussi | aucha. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • trouée aux coudes veste
    mit durchlöcherten Ellbogen
    mit Löchern an den Ellbogen
    trouée aux coudes veste
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Krümmungféminin | Femininum f
    coude d’une rivière
    coude d’une rivière
  • Biegungféminin | Femininum f
    coude
    coude
  • Knieneutre | Neutrum n
    coude
    coude
  • Knickmasculin | Maskulinum m
    coude d’une route
    coude d’une route
  • Knieneutre | Neutrum n
    coude technique, technologie | TechnikTECH
    coude technique, technologie | TechnikTECH
  • Kröpfungféminin | Femininum f
    coude
    coude
coudée
[kude]féminin | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
couder
[kude]verbe transitif | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (zu einem Knie, knieförmig) umbiegen
    couder technique, technologie | TechnikTECH
    couder technique, technologie | TechnikTECH
  • kröpfen
    couder
    couder
Beispiele
  • tuyau coudéadjectivement | als Adjektiv gebraucht adjt
    Knieneutre | Neutrum n
    Krümmermasculin | Maskulinum m
    tuyau coudéadjectivement | als Adjektiv gebraucht adjt
moucher
[muʃe]verbe transitif | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • die Nase putzen (jemandem)
    moucher quelqu’un | jemandqn
    moucher quelqu’un | jemandqn
Beispiele
Beispiele
  • se faire moucher familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    abgekanzelt
    se faire moucher familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • se faire moucher familier | umgangssprachlichfam
    heruntergeputzt werden
    se faire moucher familier | umgangssprachlichfam
moucher
[muʃe]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • se moucher
    sich (datif | Dativdat) die Nase putzen
    sich schnäuzen
    se moucher
  • ne pas se moucher du coude, du pied (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig et ironique | ironischiron
    Ansprüche stellen
    ne pas se moucher du coude, du pied (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig et ironique | ironischiron
usé
[yze]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <usée>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • abgenutzt
    usé
    usé
  • aussi | aucha. abgetragen
    usé vêtements
    usé vêtements
  • ver-, zerschlissen
    usé plus fort
    usé plus fort
  • durchgelaufen
    usé semelle
    usé semelle
  • abgefahren
    usé pneus
    usé pneus
Beispiele
Beispiele
  • il est usé par l’âge
    er ist alt und verbraucht
    il est usé par l’âge
  • mains usées par le travail
    abgearbeitete, verarbeitete Händeféminin pluriel | Femininum Plural fpl
    mains usées par le travail
protège-coude
masculin | Maskulinum m <pluriel | Pluralpl protège-coudes>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Ell(en)bogenschützermasculin | Maskulinum m
    protège-coude
    protège-coude
coudre
[kudʀ]verbe transitif | transitives Verb v/t <je couds; il coud; nous cousons; je cousais; je cousis; je coudrai; que je couse; cousant; cousu>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • nähen
    coudre aussi | aucha. médecine | MedizinMÉD
    coudre aussi | aucha. médecine | MedizinMÉD
  • annähen (anavec accusatif | mit Akkusativ +acc)
    coudre à bouton
    coudre à bouton
Beispiele
appuyer
[apɥije]verbe transitif | transitives Verb v/t <-ui->

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (ab)stützen
    appuyer
    appuyer
Beispiele
  • appuyerquelque chose | etwas qc contre
    etwas (an)lehnen an (avec accusatif | mit Akkusativ+acc)
    appuyerquelque chose | etwas qc contre
  • appuyer l’échelle contre le mur
    die Leiter gegen, an die Wand lehnen
    appuyer l’échelle contre le mur
  • appuyerquelque chose | etwas qc sur
    etwas (auf)stützen, drücken auf (avec accusatif | mit Akkusativ+acc)
    appuyerquelque chose | etwas qc sur
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • unterstützen
    appuyer (≈ soutenir) (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    appuyer (≈ soutenir) (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • aussi | aucha. befürworten
    appuyer quelque chose | etwasqc
    appuyer quelque chose | etwasqc
appuyer
[apɥije]verbe intransitif | intransitives Verb v/i <-ui->

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • aufdrücken
    appuyer en écrivant
    appuyer en écrivant
Beispiele
Beispiele
  • appuyer sur (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    den Ton legen auf (avec accusatif | mit Akkusativ+acc)
    appuyer sur (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
appuyer
[apɥije]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr <-ui->

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • s’appuyer contre
    sich lehnen gegen
    sich anlehnen an (avec accusatif | mit Akkusativ+acc)
    s’appuyer contre
  • s’appuyer sur aussi | aucha. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sich stützen aufavec accusatif | mit Akkusativ +acc
    s’appuyer sur aussi | aucha. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • s’appuyer surquelqu’un | jemand qn (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sich auf jemanden verlassen
    s’appuyer surquelqu’un | jemand qn (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • s’appuyer une boisson familier | umgangssprachlichfam
    runterkippen
    s’appuyer une boisson familier | umgangssprachlichfam
  • s’appuyer un mets, repas familier | umgangssprachlichfam
    s’appuyer un mets, repas familier | umgangssprachlichfam
  • s’appuyer
    in sich (accusatif | Akkusativacc) reinstopfen
    s’appuyer
Beispiele
  • s’appuyer une corvée familier | umgangssprachlichfam
    auf sich (accusatif | Akkusativacc) nehmen müssen
    s’appuyer une corvée familier | umgangssprachlichfam
  • s’appuyer aussi | aucha.quelqu’un | jemand qn familier | umgangssprachlichfam
    am Hals haben
    s’appuyer aussi | aucha.quelqu’un | jemand qn familier | umgangssprachlichfam
huile
[ɥil]féminin | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Ölneutre | Neutrum n
    huile
    huile
  • Speiseölneutre | Neutrum n
    huile alimentaire
    huile alimentaire
  • Tranmasculin | Maskulinum m
    huile de poissons
    huile de poissons
Beispiele
  • huile alimentaire
    Speiseölneutre | Neutrum n
    huile alimentaire
  • huile minérale
    Mineralölneutre | Neutrum n
    huile minérale
  • huile moteur
    Motorenölneutre | Neutrum n
    huile moteur
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • (peintureféminin | Femininum f à l’)huile art
    Ölmalereiféminin | Femininum f
    (peintureféminin | Femininum f à l’)huile art
  • (peintureféminin | Femininum f à l’)huile tableau
    Ölgemäldeneutre | Neutrum n
    (peintureféminin | Femininum f à l’)huile tableau
  • (peintureféminin | Femininum f à l’)huile
    Ölbildneutre | Neutrum n
    (peintureféminin | Femininum f à l’)huile
  • hohes, großes Tier
    huile (≈ personnalité) familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    huile (≈ personnalité) familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
pousser
[puse]verbe transitif | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (an)stoßen
    pousser personne
    pousser personne
  • schubsen
    pousser familier | umgangssprachlichfam
    pousser familier | umgangssprachlichfam
  • schieben
    pousser véhicule
    pousser véhicule
  • vorschieben
    pousser verrou
    pousser verrou
  • aufstoßen ou zustoßen
    pousser porte
    pousser porte
  • treiben
    pousser vent: nuages
    pousser vent: nuages
Beispiele
Beispiele
  • vorantreiben
    pousser études, recherches
    pousser études, recherches
  • hochjagen
    pousser moteur
    pousser moteur
Beispiele
  • ausstoßen
    pousser cri, soupir
    pousser cri, soupir
Beispiele
pousser
[puse]verbe intransitif | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • wachsen
    pousser (≈ grandir)
    pousser (≈ grandir)
  • aussi | aucha. sprießen
    pousser plantes, barbe
    pousser plantes, barbe
  • durchbrechen
    pousser dents
    pousser dents
  • (hervor)kommen
    pousser
    pousser
Beispiele
Beispiele
  • pousser jusqu’à …
    weitergehen, -fahren bis (zu) …
    pousser jusqu’à …
  • drücken
    pousser pour aller à la selle
    pousser pour aller à la selle
  • pressen
    pousser pour accoucher
    pousser pour accoucher
pousser
[puse]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele