Deutsch-Englisch Übersetzung für "sich im aeusseren unterscheiden"

"sich im aeusseren unterscheiden" Englisch Übersetzung

Meinten Sie unterschneiden oder unterscheidend?
unterscheiden
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,untrennbar | inseparable untrennb, kein -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • distinguish
    unterscheiden einen Unterschied machen zwischen
    differentiate
    unterscheiden einen Unterschied machen zwischen
    unterscheiden einen Unterschied machen zwischen
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • ich vermochte die Zwillinge nicht zu unterscheiden
    I could not tell the twins apart
    ich vermochte die Zwillinge nicht zu unterscheiden
  • kannst du die beiden voneinander unterscheiden?
    can you tell one from the other? can you tell the difference between the two?
    kannst du die beiden voneinander unterscheiden?
  • ich kann nicht einmal Weizen von Gerste unterscheiden
    I cannot even tell (oder | orod distinguish) wheat from barley, I cannot even tell the difference between wheat and barley
    ich kann nicht einmal Weizen von Gerste unterscheiden
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • discern
    unterscheiden in Einzelheiten erkennen
    make out
    unterscheiden in Einzelheiten erkennen
    distinguish
    unterscheiden in Einzelheiten erkennen
    unterscheiden in Einzelheiten erkennen
Beispiele
unterscheiden
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
unterscheiden
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
unterscheiden
Neutrum | neuter n <Unterscheidens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

im-
[im]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • im- → siehe „in-
    im- → siehe „in-
contrition
[kənˈtriʃən]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Zerknirschungfeminine | Femininum f
    contrition remorse
    Reuefeminine | Femininum f
    contrition remorse
    contrition remorse
  • Bußfertigkeitfeminine | Femininum f
    contrition religion | ReligionREL repentance
    Reuefeminine | Femininum f
    contrition religion | ReligionREL repentance
    contrition religion | ReligionREL repentance
  • contrition syn vgl. → siehe „penitence
    contrition syn vgl. → siehe „penitence
Beispiele
  • (im)perfect contrition
    (un)vollkommene Reue
    (im)perfect contrition
IM
Maskulinum | masculine mAbkürzung | abbreviation abk <IM; IMs> (= inoffizieller Mitarbeiter)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • informer to the State Security Service
    IM des Staatssicherheitsdienstes Geschichte | historyHIST DDR
    IM des Staatssicherheitsdienstes Geschichte | historyHIST DDR
im
[ɪm]Präposition, Verhältniswort | preposition präp

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • in the
    im
    im
  • im → siehe „groß
    im → siehe „groß
Beispiele
sich
[zɪç]Reflexivpronomen | reflexive pronoun refl pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • oneself
    sich
    sich
  • himself
    sich 3 sg
    herself
    sich 3 sg
    itself
    sich 3 sg
    sich 3 sg
  • themselves
    sich 3 pl
    sich 3 pl
  • yourself
    sich bei Aufforderungen etc
    yourselves
    sich bei Aufforderungen etc
    sich bei Aufforderungen etc
Beispiele
sich
[zɪç]Personalpronomen | personal pronoun pers pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
sich
[zɪç]Pronomen, Fürwort | pronoun pron

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
äußern
[ˈɔysərn]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • express
    äußern Wunsch, Ansicht etc
    voice
    äußern Wunsch, Ansicht etc
    äußern Wunsch, Ansicht etc
Beispiele
  • express
    äußern Gefühle etc
    show
    äußern Gefühle etc
    äußern Gefühle etc
äußern
[ˈɔysərn]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich äußern (überAkkusativ | accusative (case) akkoder | or od zu)
    talk (about), speak (about), express oneself (on)
    sich äußern (überAkkusativ | accusative (case) akkoder | or od zu)
  • sich zu einem (oder | orod über ein) Thema äußern
    to comment (oder | orod express one’s views) on a subject
    sich zu einem (oder | orod über ein) Thema äußern
  • sich dahin gehend äußern, dass …
    to express oneself to the effect that …
    sich dahin gehend äußern, dass …
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
äußern
Neutrum | neuter n <Äußerns>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

äußere
[ˈɔysərə]Adjektiv | adjective adj <attributiv, beifügend | attributive useattr; äußerst>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • outer
    äußere außen befindlich
    outside
    äußere außen befindlich
    external
    äußere außen befindlich
    äußere außen befindlich
Beispiele
  • die äußere Tür
    the outer (oder | orod outside) door
    die äußere Tür
  • der äußere Einfluss [Zwang]
    the external (oder | orod outside) influence [pressure]
    der äußere Einfluss [Zwang]
  • der äußere Teil
    the external (oder | orod outer) part
    der äußere Teil
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • outward
    äußere von außen gesehen
    external
    äußere von außen gesehen
    äußere von außen gesehen
Beispiele
  • foreign
    äußere auswärtig, ausländisch
    external
    äußere auswärtig, ausländisch
    äußere auswärtig, ausländisch
Beispiele
  • der äußere Markt
    the foreign (oder | orod external) market
    der äußere Markt
  • äußere Angelegenheiten Politik | politicsPOL
    foreign (oder | orod external) affairs
    äußere Angelegenheiten Politik | politicsPOL
  • die Äußere Mission Religion | religionREL
    the foreign mission
    die Äußere Mission Religion | religionREL
außer
[ˈausər]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Dativ | dative (case)dat>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • out of
    außer ohne
    außer ohne
Beispiele
Beispiele
  • apart (oder | orod aside) from, except (for), save
    außer abgesehen von
    außer abgesehen von
Beispiele
  • in addition to
    außer neben
    außer neben
Beispiele
außer
[ˈausər]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Genitiv | genitive (case)gen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
außer
[ˈausər]Konjunktion | conjunction konj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Außen
Maskulinum | masculine m <Außen; Außen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • wing (forward), winger
    Außen Sport | sportsSPORT Außenstürmer umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Außen Sport | sportsSPORT Außenstürmer umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • wingman britisches Englisch | British EnglishBr
    Außen Sport | sportsSPORT
    Außen Sport | sportsSPORT