Deutsch-Englisch Übersetzung für "young clearing virgin soil"

"young clearing virgin soil" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Soul, Soll, scil. oder Stil?
virgin
[ˈvəː(r)dʒin]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Jungfraufeminine | Femininum f
    virgin woman who has never had sexual intercourse
    virgin woman who has never had sexual intercourse
  • jungfräulicher Mann
    virgin man who has never had sexual intercourse
    virgin man who has never had sexual intercourse
  • Madonnafeminine | Femininum f (Marienbildnis)
    virgin religion | ReligionREL artistic portrayal
    virgin religion | ReligionREL artistic portrayal
  • (heilige) Jungfrau
    virgin religion | ReligionREL woman dedicated to God who has taken vow of chastity
    virgin religion | ReligionREL woman dedicated to God who has taken vow of chastity
Beispiele
  • the (Blessed) Virgin (Mary) religion | ReligionREL
    die Jungfrau Maria, die Heilige Jungfrau
    the (Blessed) Virgin (Mary) religion | ReligionREL
  • unbegattetes Weibchen
    virgin zoology | ZoologieZOOL female without mate
    virgin zoology | ZoologieZOOL female without mate
  • unbefruchtetes Insekt
    virgin zoology | ZoologieZOOL insect which has not mated
    virgin zoology | ZoologieZOOL insect which has not mated
  • Weibchenneuter | Neutrum n mit parthenogenetischer Fortpflanzung
    virgin zoology | ZoologieZOOL female which reproduces parthenogenetically
    virgin zoology | ZoologieZOOL female which reproduces parthenogenetically
  • Virgin astrology | AstrologieASTROL → siehe „Virgo
    Virgin astrology | AstrologieASTROL → siehe „Virgo

Beispiele
  • Virgin Mother religion | ReligionREL
    Muttergottesfeminine | Femininum f
    Virgin Mother religion | ReligionREL
  • the Virgin Queen history | GeschichteHIST
    die jungfräuliche Königin (Elisabeth I. von England)
    the Virgin Queen history | GeschichteHIST
  • virgin queen Imkerei
    unbefruchtete Königin
    virgin queen Imkerei
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • virgin forest
    virgin forest
  • virgin soil agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR
    jungfräulicher Boden
    virgin soil agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR
  • rein, unvermischt
    virgin engineering | TechnikTECH elements, materials: not mixed
    virgin engineering | TechnikTECH elements, materials: not mixed
  • gediegen, jungfräulich
    virgin engineering | TechnikTECH metals
    virgin engineering | TechnikTECH metals
  • aus erster Pressung
    virgin engineering | TechnikTECH oils
    virgin engineering | TechnikTECH oils
Beispiele
Beispiele
  • frei (of von)
    virgin rare | seltenselten (unused, inexperienced)
    noch ungewohnt, unerfahren
    virgin rare | seltenselten (unused, inexperienced)
    virgin rare | seltenselten (unused, inexperienced)
Beispiele
soil
[sɔil]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (Erd)Bodenmasculine | Maskulinum m
    soil
    Grundmasculine | Maskulinum m
    soil
    soil
  • Erdefeminine | Femininum f
    soil land
    Acker(landneuter | Neutrum n)masculine | Maskulinum m
    soil land
    soil land
  • Schollefeminine | Femininum f
    soil figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (Heimat)Erdefeminine | Femininum f
    soil figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    soil figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
virginity
[və(r)ˈdʒiniti; -əti]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Jungfräulichkeitfeminine | Femininum f
    virginity state of not having had sexual intercourse or mate
    Ledigenstandmasculine | Maskulinum m
    virginity state of not having had sexual intercourse or mate
    virginity state of not having had sexual intercourse or mate
Beispiele
  • Virginitätfeminine | Femininum f
    virginity medicine | MedizinMED
    virginity medicine | MedizinMED
  • Reinheitfeminine | Femininum f
    virginity purity, chastityalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Keuschheitfeminine | Femininum f
    virginity purity, chastityalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Unberührtheitfeminine | Femininum f
    virginity purity, chastityalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    virginity purity, chastityalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
purification
[pju(ə)rifiˈkeiʃən; -rəfə-]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Reinigungfeminine | Femininum f
    purification
    purification
Beispiele
  • Purification (of the Virgin Mary)
    Mariä Lichtmess, Mariä Reinigung (2. Februar)
    Purification (of the Virgin Mary)
  • Reinigungfeminine | Femininum f
    purification engineering | TechnikTECH of wateret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Klärungfeminine | Femininum f
    purification engineering | TechnikTECH of wateret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    purification engineering | TechnikTECH of wateret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Purifikationfeminine | Femininum f
    purification in Roman Catholic Church: of Holy vessels
    Reinigungfeminine | Femininum f der heiligen Gefäße
    purification in Roman Catholic Church: of Holy vessels
    purification in Roman Catholic Church: of Holy vessels
Clearing
[ˈkliːrɪŋ]Neutrum | neuter n <Clearings; Clearings> Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • clearing
    Clearing Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Clearing Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
soil
[sɔil]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • besudeln, beflecken
    soil especially | besondersbesonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    soil especially | besondersbesonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • I would not soil my hands with it
    ich möchte mir die Hände nicht damit schmutzig machen
    I would not soil my hands with it
soil
[sɔil]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
soil
[sɔil]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Verschmutzungfeminine | Femininum f
    soil act of soiling
    soil act of soiling
  • Schmutzfleckmasculine | Maskulinum m
    soil dirty mark
    soil dirty mark
  • Schmutzmasculine | Maskulinum m
    soil dirt
    Dreckmasculine | Maskulinum m
    soil dirt
    soil dirt
  • Dungmasculine | Maskulinum m
    soil manure
    Düngermasculine | Maskulinum m
    soil manure
    Kompostmasculine | Maskulinum m
    soil manure
    soil manure
  • Sumpflochneuter | Neutrum n
    soil mudhole
    Pfuhlmasculine | Maskulinum m (wohin sich gehetztes Wild flüchtet)
    soil mudhole
    soil mudhole
Beispiele
  • to go (or | oderod run) to obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs soil
    to go (or | oderod run) to obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs soil
Youngster
[ˈjaŋstər]Maskulinum | masculine m <Youngsters; Youngster(s)> Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • youngster
    Youngster
    Youngster

  • jung (nicht alt)
    young
    young
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • jung, fortschrittlich, modern (especially | besondersbesonders in Namen von Parteien, die sich als Sprecher der Jugend ihres Landes fühlen)
    young modern
    young modern
Beispiele
  • neu (heraufkommend)
    young moon
    young moon
  • jung (im Hinblick auf die geomorphologische Entwicklung)
    young geography | GeografieGEOG youthful
    young geography | GeografieGEOG youthful
  • gerade entstehend
    young nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ice
    young nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ice
young
[jʌŋ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (Tier)Jungeplural | Plural pl
    young
    Nachkommenschaftfeminine | Femininum f
    young
    young
Beispiele
  • with young animal
    with young animal
  • a bear with her young
    eine Bärin mit ihren Jungen
    a bear with her young
Beispiele
  • the young young people
    die Jungenplural | Plural pl
    die jungen Leuteplural | Plural pl
    die Jugend
    the young young people
  • the young novices familiar, informal | umgangssprachlichumg
    die Neulingeplural | Plural pl
    die Anfängerplural | Plural pl
    the young novices familiar, informal | umgangssprachlichumg

Beispiele
  • a clear spot in a cloudy sky
    ein heller Fleck am bewölkten Himmel
    a clear spot in a cloudy sky
  • a clear spot in a cloudy sky figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    a clear spot in a cloudy sky figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • as clear as (noon)day figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    as clear as (noon)day figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • klar, heiter
    clear sky, weather
    clear sky, weather
  • klar, hell, scharf(sichtig), durchdringend
    clear eye, mind figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    clear eye, mind figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • a clear head
    ein klareror | oder od heller Kopf
    a clear head
  • frei (of von)
    clear free from obstruction
    unbehindert
    clear free from obstruction
    clear free from obstruction
Beispiele
  • to be clear ofsomething | etwas sth
    something | etwasetwas überwundenor | oder od hinter sich gelassen haben
    to be clear ofsomething | etwas sth
  • klar, deutlich, (leicht)verständlich
    clear easy to understand, obvious
    clear easy to understand, obvious
Beispiele
  • klar, im Klaren
    clear having clear understanding
    clear having clear understanding
Beispiele
  • to be clear aboutsomething | etwas sth
    sich übersomething | etwas etwas im Klaren sein
    to be clear aboutsomething | etwas sth
Beispiele
  • (of) of debtset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    frei (von), unbelastet (mit)
    (of) of debtset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • netto, ohne Abzug, Rein…
    clear commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH profit
    clear commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH profit
  • unbefangen
    clear impartial obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    clear impartial obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • vollständig, ganz, absolut
    clear complete obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    clear complete obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
  • unbefrachtet, ohne Ladung
    clear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF empty
    clear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF empty
  • klar, bereit
    clear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ready
    clear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ready
Beispiele
Beispiele
  • a clear ten minutes
    volle zehn Minuten
    a clear ten minutes
  • licht
    clear engineering | TechnikTECH
    clear engineering | TechnikTECH
Beispiele
clear
[kli(r)]adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • hell, klar
    clear brightly
    clear brightly
Beispiele
  • the fire burns clear
    das Feuer brennt hell
    the fire burns clear
  • klar, deutlich
    clear in understandable way familiar, informal | umgangssprachlichumg
    clear in understandable way familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • völlig, ganz
    clear completely familiar, informal | umgangssprachlichumg
    clear completely familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • frei, los
    clear out of the way
    clear out of the way
Beispiele
  • to keepor | oder od steer clear ofsomething | etwas sth
    sich frei-or | oder od fernhalten vonsomething | etwas etwas
    to keepor | oder od steer clear ofsomething | etwas sth
  • to get clear ofsomething | etwas sth
    something | etwasetwas loswerden
    to get clear ofsomething | etwas sth
  • to get clear ofsomebody | jemand sb
    sich jemandem entziehen
    to get clear ofsomebody | jemand sb
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
clear
[kli(r)]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • in the clear familiar, informal | umgangssprachlichumg
    frei von jedem Verdacht, entlastet
    in the clear familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • freier Raum
    clear empty space obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    clear empty space obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Lichtefeminine | Femininum f
    clear width obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    lichte Weite
    clear width obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    clear width obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Beispiele
Beispiele
  • befreien (of von)
    clear free
    clear free
Beispiele
  • to clear an equation of fractions mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    eine Gleichung von Brüchen befreien
    to clear an equation of fractions mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
Beispiele
Beispiele
  • to clear an account commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    to clear an account commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
Beispiele
  • löschen
    clear informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    clear informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • lichten
    clear forest
    clear forest
  • roden
    clear land
    clear land
  • durch ein Clearinginstitut verrechnen lassen, verrechnen
    clear commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH chequeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    clear commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH chequeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • als Reingewinn erzielen
    clear commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH make as clear profit
    clear commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH make as clear profit
Beispiele
  • von Schulden befreien
    clear free from debt
    clear free from debt
Beispiele
  • (jemanden) aufklären
    clear rare | seltenselten (enlighten)
    clear rare | seltenselten (enlighten)
  • klaren, frei machen
    clear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF rope
    clear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF rope
  • deklarieren, verzollen
    clear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF goods
    clear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF goods
  • ausklarieren
    clear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship with harbour authorities
    clear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship with harbour authorities
  • löschen
    clear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF cargo
    clear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF cargo
  • freikommen von
    clear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF coast
    clear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF coast
  • klarmachen
    clear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF deck
    clear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF deck
Beispiele
  • erledigen
    clear pending court cases American English | amerikanisches EnglischUS
    clear pending court cases American English | amerikanisches EnglischUS
Beispiele
  • to clear the docket
    die anhängigen Fälle erledigen
    to clear the docket

  • sich klären, klaror | oder od hell werden
    clear become bright
    clear become bright
  • sich aufklären, -hellen, -heitern
    clear of weatheret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    clear of weatheret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • often | oftoft clear away of mistet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    often | oftoft clear away of mistet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • die Zollformalitäten erledigen
    clear commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    clear commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • ausklarieren, den Hafen nach Erledigung der Zollformalitäten verlassen
    clear commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    clear commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • die Taue klarenor | oder od frei machen
    clear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF clear ropeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    clear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF clear ropeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
loamy
[ˈloumi]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • lehmig
    loamy like loam
    loamy like loam
  • Lehm…, lehmhaltig
    loamy of or containing loam
    loamy of or containing loam
Beispiele