Deutsch-Englisch Übersetzung für "trimming of shoulder"

"trimming of shoulder" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Trimmung, Point-of-Sale, out of area, od. oder off?
trim
[trim]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf trimmed>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • besetzen, einfassen, garnieren, putzen (with mit)
    trim garment, hatet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    trim garment, hatet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
Beispiele
  • often | oftoft trim off, trim away tree, hedge, hair, nailset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    (be-, ver-, nach)schneiden, zurechtschneiden, abschneiden, ausputzen, stutzen
    often | oftoft trim off, trim away tree, hedge, hair, nailset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • often | oftoft trim off, trim away dog’s coat
    often | oftoft trim off, trim away dog’s coat
  • to trim sb’s jacket familiar, informal | umgangssprachlichumg
    jemandem die Jacke vollhauen
    to trim sb’s jacket familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
Beispiele
  • also | aucha. trim up decorate
    (auf-, heraus)putzen, schmücken
    also | aucha. trim up decorate

  • sich (heraus)putzen, sich schmücken, sich aufmachen, sich auftakeln
    trim rare | seltenselten (dress oneself up)
    trim rare | seltenselten (dress oneself up)
  • abkanzeln
    trim reprimand slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    trim reprimand slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • trim
  • reinlegen
    trim deceive slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    trim deceive slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • beschummeln (out of um)
    trim swindle slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    trim swindle slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • (auch beim Spiel) unterkriegen
    trim defeat slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    trim defeat slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • behauen, zuhauen, zurichten
    trim engineering | TechnikTECH building timber
    trim engineering | TechnikTECH building timber
Beispiele
  • trimmen
    trim aviation | LuftfahrtFLUG
    trim aviation | LuftfahrtFLUG
  • trimmen, in richtige Schwimmlage bringen
    trim nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship
    trim nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship
  • stellen, brassen, nach dem Wind drehen
    trim nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sail
    trim nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sail
Beispiele
  • verteilen, (ver)stauen
    trim nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF load
    trim nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF load
  • trimmen
    trim coal nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    trim coal nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
Beispiele
  • ausstatten, -rüsten
    trim equip obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    trim equip obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
trim
[trim]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • trimmen, (Trimm)Lage einnehmen
    trim nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    trim nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • die Mitte halten, einen Mittelkurs steuern
    trim steer middle course figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    trim steer middle course figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • lavieren, schwanken, sich anpassen
    trim politics | PolitikPOL figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    trim politics | PolitikPOL figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • to trim with the times
    Opportunitätspolitik treiben
    to trim with the times
Beispiele
  • to trim the shore of shoal of fish
    die Küste entlangziehen
    to trim the shore of shoal of fish

  • Nachschneidenneuter | Neutrum n
    trim of hair
    trim of hair
Beispiele
  • Inneneinrichtungfeminine | Femininum f, -ausstattungfeminine | Femininum f (Polster, Verkleidunget cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    trim of car
    trim of car
Beispiele
  • Trimmmasculine | Maskulinum m
    trim aviation | LuftfahrtFLUG nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship, submerged submarineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Gleichgewichtslagefeminine | Femininum f
    trim aviation | LuftfahrtFLUG nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship, submerged submarineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    trim aviation | LuftfahrtFLUG nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship, submerged submarineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • richtige Stellung der Segel
    trim aviation | LuftfahrtFLUG nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    trim aviation | LuftfahrtFLUG nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
Beispiele
  • trim of the hold aviation | LuftfahrtFLUG nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    gute Verstauung der Ladung
    trim of the hold aviation | LuftfahrtFLUG nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • Ausrüstungfeminine | Femininum f
    trim equipment
    trim equipment
Beispiele
  • richtige (körperlicheor | oder od seelische) Verfassung
    trim fit condition
    trim fit condition
Beispiele
  • (Auf)Putzmasculine | Maskulinum m
    trim rare | seltenselten (fine clothes)
    Staatmasculine | Maskulinum m
    trim rare | seltenselten (fine clothes)
    Gala(kleidung)feminine | Femininum f
    trim rare | seltenselten (fine clothes)
    trim rare | seltenselten (fine clothes)
  • Schaufensterschmuckmasculine | Maskulinum m, -dekorationfeminine | Femininum f
    trim in shop window American English | amerikanisches EnglischUS
    trim in shop window American English | amerikanisches EnglischUS
  • herausgeschnittene Teileplural | Plural pl
    trim pieces cut out: from filmet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    trim pieces cut out: from filmet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • sichtbares Holzwerk
    trim visible woodwork: of house
    trim visible woodwork: of house
trim
[trim]adjective | Adjektiv adj <comparative | Komparativkomp trimmer; superlative | Superlativsup trimmest>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • ordentlich, ordnungsmäßig, -gemäß, gut ausgerüstet
    trim proper, well equipped obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    trim proper, well equipped obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • trim syn vgl. → siehe „neat
    trim syn vgl. → siehe „neat
trim
[trim]adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)


  • (Auf-, Aus)Putzenneuter | Neutrum n
    trimming decorating
    Zurichtenneuter | Neutrum n
    trimming decorating
    trimming decorating
  • (Hut-, Kleider)Besatzmasculine | Maskulinum m
    trimming on hat, garment
    Einfassungfeminine | Femininum f
    trimming on hat, garment
    Bortefeminine | Femininum f
    trimming on hat, garment
    trimming on hat, garment
  • Besatzartikelplural | Plural pl
    trimming pl (articles for trimming)
    Zutatenplural | Plural pl
    trimming pl (articles for trimming)
    Posamentenplural | Plural pl
    trimming pl (articles for trimming)
    trimming pl (articles for trimming)
Beispiele
  • Garnierungfeminine | Femininum f
    trimming cooking and gastronomy | Kochkunst und GastronomieGASTR garnish <plural | Pluralpl>
    Zutatenplural | Plural pl
    trimming cooking and gastronomy | Kochkunst und GastronomieGASTR garnish <plural | Pluralpl>
    Beilagenplural | Plural pl
    trimming cooking and gastronomy | Kochkunst und GastronomieGASTR garnish <plural | Pluralpl>
    trimming cooking and gastronomy | Kochkunst und GastronomieGASTR garnish <plural | Pluralpl>
Beispiele
  • Abfälleplural | Plural pl
    trimming refuse from trimming <plural | Pluralpl>
    trimming refuse from trimming <plural | Pluralpl>
  • Trimmenneuter | Neutrum n
    trimming nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    (Ver)Stauenneuter | Neutrum n
    trimming nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    trimming nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • richtige Verteilung
    trimming nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    Staulagefeminine | Femininum f (einer Ladung)
    trimming nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    trimming nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • Verweismasculine | Maskulinum m
    trimming reprimand obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Zurechtweisungfeminine | Femininum f
    trimming reprimand obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs familiar, informal | umgangssprachlichumg
    trimming reprimand obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Prügelplural | Plural pl
    trimming beating obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs familiar, informal | umgangssprachlichumg
    trimming beating obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • Niederlagefeminine | Femininum f
    trimming defeat obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs familiar, informal | umgangssprachlichumg
    trimming defeat obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
trimming
[ˈtrimiŋ]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Besatz-, Posamenten…
    trimming
    trimming
  • Zuschneide…
    trimming engineering | TechnikTECH
    trimming engineering | TechnikTECH
Beispiele

  • Schulterfeminine | Femininum f
    shoulder
    Achselfeminine | Femininum f
    shoulder
    shoulder
  • shoulder → siehe „head
    shoulder → siehe „head
  • shoulder → siehe „old
    shoulder → siehe „old
  • shoulder → siehe „rub
    shoulder → siehe „rub
Beispiele
  • to dislocate one’s shoulder
    sich die Schulter ausrenken
    to dislocate one’s shoulder
  • shoulder to shoulder
    Schulter an Schulter, mit vereinter Kraft
    shoulder to shoulder
  • to put (or | oderod set) one’s shoulder to the wheel figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    to put (or | oderod set) one’s shoulder to the wheel figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Schulternplural | Plural pl
    shoulder <plural | Pluralpl>
    (oberer) Rücken
    shoulder <plural | Pluralpl>
    shoulder <plural | Pluralpl>
Beispiele
  • he has broad shoulders <plural | Pluralpl>
    er hat einen breiten Rücken, er kann viel ertragenor | oder od auf sich nehmen
    he has broad shoulders <plural | Pluralpl>
  • you have taken too much on your shoulders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl>
    du hast dir zu viel aufgebürdet, du hast dich übernommen
    you have taken too much on your shoulders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl>
  • Bugmasculine | Maskulinum m
    shoulder of animal
    Schulterstückneuter | Neutrum n, -blattneuter | Neutrum n
    shoulder of animal
    shoulder of animal
Beispiele
  • Schulterfeminine | Femininum f
    shoulder figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (schulterähnlicher) Vorsprung, seitlich vorspringende Kante
    shoulder figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    shoulder figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Teil der Flasche zwischen Bauchand | und u. Hals
    shoulder of bottle figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    shoulder of bottle figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • seitlicher Vorsprung eines Bergeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    shoulder of mountainet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    shoulder of mountainet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Stoßmasculine | Maskulinum m
    shoulder engineering | TechnikTECH of axle figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    shoulder engineering | TechnikTECH of axle figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Achselflächefeminine | Femininum f
    shoulder BUCHDRUCK of characteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    shoulder BUCHDRUCK of characteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • also | aucha. shoulder angle of fortification
    Schulterpunktmasculine | Maskulinum m
    also | aucha. shoulder angle of fortification
  • Schulterfeminine | Femininum f
    shoulder of garment
    Schulterpartiefeminine | Femininum f
    shoulder of garment
    Schulterteilneuter | Neutrum n
    shoulder of garment
    shoulder of garment
  • Halsmasculine | Maskulinum m
    shoulder in leather processing: of animal hide
    shoulder in leather processing: of animal hide
  • Bankettneuter | Neutrum n
    shoulder at edge of road
    (ungepflasterter) Straßenrand
    shoulder at edge of road
    shoulder at edge of road
  • Übergangsstreifenmasculine | Maskulinum m
    shoulder aviation | LuftfahrtFLUG at an airfield
    shoulder aviation | LuftfahrtFLUG at an airfield
  • Haltungfeminine | Femininum f (des Soldaten) mit geschultertem Gewehr
    shoulder military term | Militär, militärischMIL drill position
    shoulder military term | Militär, militärischMIL drill position
  • Untertitelmasculine | Maskulinum m
    shoulder subtitle
    shoulder subtitle
shoulder
[ˈʃouldə(r)]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • schultern, auf die Schulteror | oder od Achsel nehmen
    shoulder loadet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    shoulder loadet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • shoulder arms military term | Militär, militärischMIL
    Gewehr an Schulter (in Schützenregimentern)
    shoulder arms military term | Militär, militärischMIL
  • (etwas) auf sich nehmenor | oder od übernehmen, auf seine Kappe nehmen
    shoulder figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    shoulder figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • to shoulder a debt
    Schulden auf sich nehmen
    to shoulder a debt
shoulder
[ˈʃouldə(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (mit der Schulter) stoßen (at anaccusative (case) | Akkusativ akk against gegen)
    shoulder
    shoulder
  • sich (mit den Schultern) durchdrängen (through durch)
    shoulder
    shoulder
Beispiele
  • often | oftoft shoulder up
    eine Schulteror | oder od einen (schulterähnlichen) Vorsprung bilden
    often | oftoft shoulder up
trimness
[ˈtrimnis]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Gepflegtheitfeminine | Femininum f
    trimness of lawnet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    trimness of lawnet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
trimmings
[ˈtrɪmɪŋz]plural | Plural pl

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Zubehörneuter | Neutrum n
    trimmings
    trimmings
Beispiele
shoulder of mutton
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Hammelkeulefeminine | Femininum f
    shoulder of mutton
    shoulder of mutton
Beispiele
drag in
transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • hineinziehen
    drag in fig: get involved in
    drag in fig: get involved in
Beispiele
  • to drag in by the head and shoulders
    an den Haaren herbeiziehen
    to drag in by the head and shoulders
cold shoulder
noun | Substantiv s familiar, informal | umgangssprachlichumg figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • kalte Schulter
    cold shoulder
    cold shoulder
Beispiele
bruised
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • verletzt Ego
    bruised figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    bruised figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig