„track rod“: noun track rodnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Spurstange Spurstangefeminine | Femininum f track rod automobiles | AutoAUTO track rod automobiles | AutoAUTO
„plug“: noun plug [plʌg]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Stecker, Stöpsel Pflock, Stöpsel, Dübel, Bolzen, Zapfen, FassSpund Empfehlung, ständige Reklame, Gratiswerbesendung... ZahnPlombe Zündkerze Zündkerze Hydrant, Wasseranschluss DrehZylinder KlosettSpülvorrichtung Priem Weitere Übersetzungen... Steckermasculine | Maskulinum m plug electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Stöpselmasculine | Maskulinum m plug electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK plug electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Pflockmasculine | Maskulinum m plug Stöpselmasculine | Maskulinum m plug Dübelmasculine | Maskulinum m plug Bolzenmasculine | Maskulinum m plug Zapfenmasculine | Maskulinum m plug (Fass)Spundmasculine | Maskulinum m plug plug Beispiele plug and feather(s) Keiland | und u. Federn (beim Steinsprengen) plug and feather(s) (Blut-, Watte-et cetera, and so on | etc., und so weiter etc)Pfropfmasculine | Maskulinum m plug medicine | MedizinMED plug medicine | MedizinMED Empfehlungfeminine | Femininum f plug recommendation familiar, informal | umgangssprachlichumg Befürwortungfeminine | Femininum f plug recommendation familiar, informal | umgangssprachlichumg plug recommendation familiar, informal | umgangssprachlichumg (ständige) Reklame, Gratiswerbesendungfeminine | Femininum f plug advertisement familiar, informal | umgangssprachlichumg Schleichwerbungfeminine | Femininum f plug advertisement familiar, informal | umgangssprachlichumg plug advertisement familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele to givesomething | etwas sth a plug Werbung fürsomething | etwas etwas machen to givesomething | etwas sth a plug (Zahn)Plombefeminine | Femininum f plug filling for tooth plug filling for tooth Zündkerzefeminine | Femininum f plug automobiles | AutoAUTO plug automobiles | AutoAUTO Zündkerzefeminine | Femininum f plug engineering | TechnikTECH spark plug plug engineering | TechnikTECH spark plug Hydrantmasculine | Maskulinum m plug engineering | TechnikTECH fireplug Wasseranschlussmasculine | Maskulinum m plug engineering | TechnikTECH fireplug plug engineering | TechnikTECH fireplug Beispiele also | aucha. fusible plug Schmelzpfropfenmasculine | Maskulinum m (als Sicherheitsventil an Dampfkesseln) also | aucha. fusible plug (Dreh)Zylindermasculine | Maskulinum m plug engineering | TechnikTECH cylinder plug engineering | TechnikTECH cylinder (Klosett)Spülvorrichtungfeminine | Femininum f plug flush mechanism plug flush mechanism Priemmasculine | Maskulinum m plug piece of chewing tobacco plug piece of chewing tobacco Beispiele plug tobacco Kautabak in Tafeln plug tobacco Ladenhütermasculine | Maskulinum m plug commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH unsellable book slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl plug commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH unsellable book slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Krackefeminine | Femininum f plug nag American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl alter Gaulmasculine | Maskulinum m plug nag American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Kleppermasculine | Maskulinum m plug nag American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl plug nag American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl mit wertlosem Metall gefüllte Münze plug counterfeit coin American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl plug counterfeit coin American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Angströhrefeminine | Femininum f plug plug hat Zylinder(hut)masculine | Maskulinum m plug plug hat plug plug hat Schlagmasculine | Maskulinum m plug blow slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Hiebmasculine | Maskulinum m plug blow slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl plug blow slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl „plug“: transitive verb plug [plʌg]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf plugged> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) empfehlen, befürworten, Reklame machen für, herausstreichen eintreiben verstopfen, tamponieren füllen, plombieren eins versetzen eine Kugel in den Leib jagen, abknallen, anschießen Beispiele usually | meistmeist meist plug up zustopfen, verstopfen, zupfropfen, zustöpseln usually | meistmeist meist plug up usually | meistmeist meist plug up Fass verspunden usually | meistmeist meist plug up Fass to plug up a hole ein Loch stopfen to plug up a hole Beispiele plug in electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Gerät durch Steckkontakt anschließen, einstecken. plug in electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Gerät durch Steckkontakt he plugged the radio in er schloss das Radio an he plugged the radio in can you plug the computer? kannst du den Stecker vom Computer in die Steckdose stecken? can you plug the computer? empfehlen, befürworten plug recommend familiar, informal | umgangssprachlichumg plug recommend familiar, informal | umgangssprachlichumg Reklame machen für, herausstreichen plug advertise familiar, informal | umgangssprachlichumg plug advertise familiar, informal | umgangssprachlichumg eintreiben plug insert: bung, corket cetera, and so on | etc., und so weiter etc plug insert: bung, corket cetera, and so on | etc., und so weiter etc verstopfen plug medicine | MedizinMED arteryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc plug medicine | MedizinMED arteryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc tamponieren plug wound medicine | MedizinMED plug wound medicine | MedizinMED füllen, plombieren plug tooth plug tooth (jemandem) eins (einen Fausthieb) versetzen plug strike, hit slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl plug strike, hit slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl (jemandem) eine Kugel in den Leib jagen plug shoot slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl plug shoot slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl (jemanden) abknallen plug anschießen plug plug „plug“: intransitive verb plug [plʌg]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich placken, schuften knallen, schießen sich placken plug work hard familiar, informal | umgangssprachlichumg plug work hard familiar, informal | umgangssprachlichumg schuften plug schwer arbeiten plug schwer arbeiten knallen plug shoot slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl schießen plug shoot slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl plug shoot slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
„plug in“: transitive verb plug intransitive verb | transitives Verb v/t <separable | trennbartrennb> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) einstöpseln einstöpseln plug in plug in Beispiele to be plugged in angeschlossen sein to be plugged in „plug in“: intransitive verb plug inintransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich anschließen lassen sich anschließen lassen plug in plug in
„rod“: noun rod [r(ɒ)d]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Stab, Stange Rute, Reis, Gerte ZuchtRute, Züchtigung, Strafe Zepter, Amts-, MarschallStab, Amtsgewalt, Knute, Tyrannei HolzStab, Stock Messlatte Rute, Quadratrute Reis, Spross, Stamm, Abkomme Schießeisen Stäbchen Weitere Übersetzungen... Stabmasculine | Maskulinum m rod engineering | TechnikTECH (Treib-, Zug-, Verbindungs-et cetera, and so on | etc., und so weiter etc)Stangefeminine | Femininum f rod engineering | TechnikTECH rod engineering | TechnikTECH Beispiele rod aerial, rod antenna electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Stabantenne rod aerial, rod antenna electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK rod kzf → siehe „rodster“ rod kzf → siehe „rodster“ Beispiele also | aucha. fishing rod in angling Angelrutefeminine | Femininum f also | aucha. fishing rod in angling Rutefeminine | Femininum f rod switch Reisneuter | Neutrum n rod switch Gertefeminine | Femininum f rod switch rod switch Beispiele divining rod, rod of divination Wünschelrute divining rod, rod of divination (Zucht)Rutefeminine | Femininum f rod for inflicting punishment rod for inflicting punishment Züchtigungfeminine | Femininum f rod punishment figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Strafefeminine | Femininum f rod punishment figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig rod punishment figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele to givesomebody | jemand sb the rod jemandem die Rute geben, jemanden (mit der Rute) züchtigen to givesomebody | jemand sb the rod to have a rod in pickle eine Tracht Prügel eine Rache auf Lager haben to have a rod in pickle to make a rod for one’s own back figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sich eine Rute aufbinden, sich selber eine spätere Last aufladen to make a rod for one’s own back figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to spare the rod and spoil the child durch zu geringe Anwendung des Stockes ein Kind verziehen, ein Kind durch Rücksichtnahme verwöhnen to spare the rod and spoil the child Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Zepterneuter | Neutrum n rod sceptre rod sceptre (Amts-, Marschall)Stabmasculine | Maskulinum m rod staff rod staff Amtsgewaltfeminine | Femininum f rod authority figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig rod authority figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Knutefeminine | Femininum f rod tyranny figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Tyranneifeminine | Femininum f rod tyranny figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig rod tyranny figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (Holz)Stabmasculine | Maskulinum m rod stick Stockmasculine | Maskulinum m rod stick rod stick Messlattefeminine | Femininum f, -stabmasculine | Maskulinum m rod for measuring rod for measuring Rutefeminine | Femininum f 51/2 yds = 16 ft rod unit of length rod unit of length Quadratrutefeminine | Femininum f 301/4 square yds rod unit of square measure rod unit of square measure Reisneuter | Neutrum n rod bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig rod bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Sprossmasculine | Maskulinum m rod scion bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Abkommemasculine | Maskulinum m rod scion bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig rod scion bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Stammmasculine | Maskulinum m rod tribe bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig rod tribe bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele the rod of Jesse der Stamm Jesse the rod of Jesse Schießeisenneuter | Neutrum n rod gun American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl rod gun American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Stäbchenneuter | Neutrum n rod medicine | MedizinMED of retina rod medicine | MedizinMED of retina Stäbchenbakteriefeminine | Femininum f rod biology | BiologieBIOL medicine | MedizinMED bacterium rod biology | BiologieBIOL medicine | MedizinMED bacterium Beispiele usually | meistmeist meist lightning rod Blitzableitermasculine | Maskulinum m usually | meistmeist meist lightning rod Schwanzmasculine | Maskulinum m rod penis slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl rod penis slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl „rod“: transitive verb rod [r(ɒ)d]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf rodded> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mit Stangen mit Blitzableitern versehen mit Stangen mit Blitzableitern versehen rod rod
„track“: noun track [træk]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Gleis, Geleise, Schienenstrang, Bahnspur Stück Spur WagenSpur, WagenFurche, Fahrrinne Fahrwasser, Kurs über Grund, Kielwasser, Seegatt Route Spur, Fährte FußSpur Fußsohle Pfad, Piste, FeldWeg Weitere Übersetzungen... Gleisneuter | Neutrum n track railways | EisenbahnBAHN Geleiseneuter | Neutrum n &plural | Plural pl track railways | EisenbahnBAHN Schienenstrangmasculine | Maskulinum m track railways | EisenbahnBAHN Bahnspurfeminine | Femininum f track railways | EisenbahnBAHN track railways | EisenbahnBAHN Beispiele off the track entgleist off the track off the track figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig auf dem Holzweg off the track figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to jump the tracks aus den Schienen springen, entgleisen to jump the tracks Stückneuter | Neutrum n track on CDet cetera, and so on | etc., und so weiter etc track on CDet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Spurfeminine | Femininum f track informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT track informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT (Wagen)Spurfeminine | Femininum f track wheel-rut (Wagen)Furchefeminine | Femininum f track wheel-rut Fahrrinnefeminine | Femininum f track wheel-rut track wheel-rut Fahrwasserneuter | Neutrum n track nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Kielwasserneuter | Neutrum n track nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Seegattneuter | Neutrum n track nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF track nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Kursmasculine | Maskulinum m über Grund track aviation | LuftfahrtFLUG track aviation | LuftfahrtFLUG Beispiele track of a ship Fahrwasser eines Schiffes track of a ship (übliche) Route track nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF route track nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF route Beispiele North Atlantic track Nordatlantikroute North Atlantic track Spurfeminine | Femininum f track especially | besondersbesonders hunting | JagdJAGDand | und u. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Fährtefeminine | Femininum f track especially | besondersbesonders hunting | JagdJAGDand | und u. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig track especially | besondersbesonders hunting | JagdJAGDand | und u. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele to follow sb’s track through the snow jemandes Spur im Schnee verfolgen to follow sb’s track through the snow to be on sb’s track jemandem auf der Spur sein to be on sb’s track to be on the wrong track auf der falschen Spuror | oder od auf dem Holzweg sein to be on the wrong track to be off the track auf der falschen Fährte sein vom Thema abweichen to be off the track Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen (Fuß)Spurfeminine | Femininum f track footprint <usually | meistmeistplural | Plural pl> track footprint <usually | meistmeistplural | Plural pl> Beispiele in one’s tracks American English | amerikanisches EnglischUS <usually | meistmeistplural | Plural pl> auf der Stelle, sofort in one’s tracks American English | amerikanisches EnglischUS <usually | meistmeistplural | Plural pl> to make tracks slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <usually | meistmeistplural | Plural pl> durchbrennen davonlaufen to make tracks slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <usually | meistmeistplural | Plural pl> to make tracks forsomebody | jemand sb slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <usually | meistmeistplural | Plural pl> hinter jemandem her sein, jemanden eifrig verfolgen to make tracks forsomebody | jemand sb slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <usually | meistmeistplural | Plural pl> Fußsohlefeminine | Femininum f track zoology | ZoologieZOOL esp of birds track zoology | ZoologieZOOL esp of birds Pfadmasculine | Maskulinum m track path Pistefeminine | Femininum f track path (Feld)Wegmasculine | Maskulinum m track path track path Bahnfeminine | Femininum f track course track course Beispiele track of a comet Bahn eines Kometen track of a comet (clear the) track! Bahn frei! (clear the) track! (Lauf)Bahnfeminine | Femininum f track course of action figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Wegmasculine | Maskulinum m track course of action figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Gleisneuter | Neutrum n track course of action figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig track course of action figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele to leave the beaten track das alte ausgetretene Gleis verlassen, den alten Trott aufgeben to leave the beaten track to follow sb’s track in jemandes Fuß(s)tapfen treten, jemandes Beispiel folgen to follow sb’s track Ablaufmasculine | Maskulinum m track sequence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Folgefeminine | Femininum f track sequence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (das) Folgen (von Ereignissen, Ideenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) track sequence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig track sequence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele to keep track of folgen, mitgehen mit to keep track of he kept track of new publications er verfolgte laufend die neuen Veröffentlichungen he kept track of new publications to keep track of the time die Zeit im Auge behalten to keep track of the time to lose track of aus den Augen verlieren, den Überblick verlieren über to lose track of I’ve lost track of what’s going on ich bin nicht mehr auf dem Laufenden I’ve lost track of what’s going on they lost track of where they were sie wussten nicht mehr, wo sie waren they lost track of where they were Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen (Renn-, Lauf)Bahnfeminine | Femininum f track sports | SportSPORT Rennstreckefeminine | Femininum f track sports | SportSPORT track sports | SportSPORT Beispiele cinder track Aschenbahn cinder track Laufwettbewerbmasculine | Maskulinum m track sports | SportSPORT track event (Langstrecken-)Wettlaufmasculine | Maskulinum m track sports | SportSPORT track event track sports | SportSPORT track event Beispiele also | aucha. track-and-field sports sports | SportSPORT Leichtathletikfeminine | Femininum f also | aucha. track-and-field sports sports | SportSPORT Raupen-, Gliederkettefeminine | Femininum f track of tank, tractoret cetera, and so on | etc., und so weiter etc track of tank, tractoret cetera, and so on | etc., und so weiter etc Spurweitefeminine | Femininum f track engineering | TechnikTECH of vehicleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc track engineering | TechnikTECH of vehicleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Reifenprofilneuter | Neutrum n track engineering | TechnikTECH of vehicleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc track engineering | TechnikTECH of vehicleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc track syn vgl. → siehe „trace“ track syn vgl. → siehe „trace“ Beispiele on track commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH unterwegs, rollend, auf (der) Achse on track commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH to be on track on schedule auf Kursor | oder od im Zeitplan sein to be on track on schedule „track“: transitive verb track [træk]transitive verb | transitives Verb v/t <dative (case) | Dativdat> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) nachgehen, folgen, der Spur folgen von, verfolgen kennzeichnen, bezeichnen durchqueren, -ziehen Fuß- Schmutzspuren hinterlassen auf mit Schienen versehen nachgehen track (dative (case) | Dativdat) folgen, der Spur folgen von, verfolgen (to bis) track track Beispiele track down, track out, track up aufspüren, ausfindig machen, auftreiben track down, track out, track up kennzeichnen, bezeichnen track mark out: way track mark out: way durchqueren, -ziehen track cross track cross Beispiele to track a desert eine Wüste durchqueren to track a desert Fuß-or | oder od Schmutzspuren hinterlassen aufdative (case) | Dativ dat track leave footprints on American English | amerikanisches EnglischUS track leave footprints on American English | amerikanisches EnglischUS mit Schienen versehen track engineering | TechnikTECH railways | EisenbahnBAHN provide with track American English | amerikanisches EnglischUS track engineering | TechnikTECH railways | EisenbahnBAHN provide with track American English | amerikanisches EnglischUS Beispiele to single-track eine eingleisige Strecke bauen to single-track to double-track eine zweigleisige Strecke bauen to double-track „track“: intransitive verb track [træk]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) eine Spurweite haben von in der Wagenspur bleiben auf einer Linie sein eine Spurweite haben von track engineering | TechnikTECH track engineering | TechnikTECH Beispiele this car tracks 36 inches die Spurweite dieses Wagens beträgt 36 Zoll this car tracks 36 inches in der Wagenspur bleiben track of wheels track of wheels auf einer Linie sein track be in a line American English | amerikanisches EnglischUS track be in a line American English | amerikanisches EnglischUS „track“: adjective track [træk]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Schienen…, Gleis… auf der AschenBahn ausgetragen Schienen…, Gleis… track railways | EisenbahnBAHN track railways | EisenbahnBAHN Beispiele single-track eingleisig, -spurig single-track double-track zweigleisig double-track auf der (Aschen)Bahn ausgetragen track sports | SportSPORT track sports | SportSPORT
„full-track“: adjective full-trackadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Vollketten… Vollketten… full-track engineering | TechnikTECH full-track engineering | TechnikTECH Beispiele full-track vehicle Vollketten-, Raupenfahrzeug full-track vehicle
„plugged“: adjective plugged [plʌgd]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) verstopft verstöpselt, zugestöpselt, mit einem Stöpsel versehen mit wertlosem Metall gefüllt verstopft plugged blocked: pipeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc plugged blocked: pipeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele plugged line verstopfte (Rohr)Leitung plugged line verstöpselt, zugestöpselt, mit einem Stöpselet cetera, and so on | etc., und so weiter etc versehen plugged with bung, pluget cetera, and so on | etc., und so weiter etc plugged with bung, pluget cetera, and so on | etc., und so weiter etc mit wertlosem Metall gefüllt plugged coin American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl plugged coin American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
„Ballen“: Maskulinum BallenMaskulinum | masculine m <Ballens; Ballen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bale, bundle, pack ball, bunion pad, bulb, pastern ball ball handle bale Ballen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH aus Wolle, Tabak etc auch | alsoa. bundle, pack Ballen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH aus Wolle, Tabak etc Ballen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH aus Wolle, Tabak etc Beispiele in Ballen verpacken to pack in bales, to bale in Ballen verpacken aus dem Ballen packen to unbale aus dem Ballen packen ein Ballen Papier a bale (oder | orod ten reams) of paper ein Ballen Papier ein Ballen Tuch a bale (oder | orod twelve pieces) of cloth ein Ballen Tuch Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen ball Ballen Medizin | medicineMED am Daumen, Fuß Ballen Medizin | medicineMED am Daumen, Fuß bunion Ballen Medizin | medicineMED entzündeter Ballen Medizin | medicineMED entzündeter pad Ballen Zoologie | zoologyZOOL bei Katzen, Hunden etc Ballen Zoologie | zoologyZOOL bei Katzen, Hunden etc bulb Ballen Zoologie | zoologyZOOL bei Pferden etc pastern Ballen Zoologie | zoologyZOOL bei Pferden etc Ballen Zoologie | zoologyZOOL bei Pferden etc ball Ballen Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Wurzelballen Ballen Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Wurzelballen ball handle Ballen Technik | engineeringTECH Ballengriff eines Hobels Ballen Technik | engineeringTECH Ballengriff eines Hobels
„Track“: Maskulinum Track [trɛk]Maskulinum | masculine m <Tracks; Tracks> Engl. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sound track track track sound track Track Tonspur Track Tonspur track Track Musikstück Track Musikstück track Track Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Route, Seeweg Track Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Route, Seeweg
„Ball“: Maskulinum BallMaskulinum | masculine m <Ball(e)s; Bälle> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ball, dance ball Ball Tanz dance Ball Tanz Ball Tanz Beispiele geschlossener Ball private ball geschlossener Ball zum Ball einladen to invite to the ball zum Ball einladen den Ball eröffnen to open the ball den Ball eröffnen einen Ball geben to give a ball einen Ball geben auf einen (oder | orod zu einem) Ball gehen to go to a ball (oder | orod dance) auf einen (oder | orod zu einem) Ball gehen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen