Deutsch-Englisch Übersetzung für "swinging die press"

"swinging die press" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Presse- oder Prass?
swinging
[ˈswiŋiŋ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Schwingenneuter | Neutrum n
    swinging
    Schaukelnneuter | Neutrum n
    swinging
    Pendelnneuter | Neutrum n
    swinging
    Schwingungfeminine | Femininum f
    swinging
    swinging
Beispiele
  • swinging-up Turnen
    swinging-up Turnen
  • Schwenkenneuter | Neutrum n
    swinging swivelling
    swinging swivelling
  • Schwoienneuter | Neutrum n
    swinging nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    Schwojenneuter | Neutrum n
    swinging nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    swinging nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • (Frequenz)Schwankung(enplural | Plural pl)feminine | Femininum f
    swinging electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    swinging electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • Schwundmasculine | Maskulinum m
    swinging electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    swinging electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
swinging
[ˈswiŋiŋ]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • schwingend, schaukelnd, pendelnd, Schwing…, Schaukel…, Pendel…
    swinging
    swinging
Beispiele
  • swinging rings in gymnastics
    Ringe
    swinging rings in gymnastics
Beispiele
  • swinging temperature medicine | MedizinMED
    Temperaturschwankungen
    swinging temperature medicine | MedizinMED
  • schwenkend, Schwenk…
    swinging swivelling
    swinging swivelling
Beispiele
  • swinging arm engineering | TechnikTECH
    swinging arm engineering | TechnikTECH
  • schwungvoll
    swinging musicet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    swinging musicet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • lebenslustig
    swinging person figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    swinging person figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig

  • press
    pressen ausdrücken, ausquetschen
    squeeze
    pressen ausdrücken, ausquetschen
    pressen ausdrücken, ausquetschen
Beispiele
  • den Saft aus den Trauben pressen
    to press the juice out of the grapes
    den Saft aus den Trauben pressen
  • press
    pressen stark drücken
    squeeze
    pressen stark drücken
    pressen stark drücken
Beispiele
  • jemandem die Hand pressen
    to press sb’s hand
    jemandem die Hand pressen
  • compress
    pressen zusammendrücken
    squeeze
    pressen zusammendrücken
    pressen zusammendrücken
  • press
    pressen Pflanzen etc
    pressen Pflanzen etc
  • strain
    pressen seihen
    pressen seihen
Beispiele
  • press
    pressen gegen etwas drücken
    pressen gegen etwas drücken
Beispiele
  • jemanden an (oder | orod gegen) die Wand pressen
    to pressjemand | somebody sb against the wall
    jemanden an (oder | orod gegen) die Wand pressen
  • sie presste das Kind an ihre Brust
    she pressed the child to her breast, she hugged the child closely
    sie presste das Kind an ihre Brust
  • er presste sie an sich
    he pressed (oder | orod held) her close to him
    er presste sie an sich
  • press
    pressen zwängen
    squeeze
    pressen zwängen
    jam
    pressen zwängen
    stuff
    pressen zwängen
    cram
    pressen zwängen
    force
    pressen zwängen
    pressen zwängen
Beispiele
  • jemanden zu etwas pressen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to force (oder | orod urge)jemand | somebody sb to doetwas | something sth
    jemanden zu etwas pressen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • press(-gang)
    pressen Militär, militärisch | military termMIL gewaltsam anwerben obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    pressen Militär, militärisch | military termMIL gewaltsam anwerben obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
  • auch | alsoa. shanghai
    pressen bei Matrosen Militär, militärisch | military termMIL
    pressen bei Matrosen Militär, militärisch | military termMIL
  • press
    pressen Technik | engineeringTECH bei der Kaltarbeit
    squeeze
    pressen Technik | engineeringTECH bei der Kaltarbeit
    pressen Technik | engineeringTECH bei der Kaltarbeit
  • die-press
    pressen Technik | engineeringTECH bei der Warmarbeit
    die-form
    pressen Technik | engineeringTECH bei der Warmarbeit
    pressen Technik | engineeringTECH bei der Warmarbeit
  • coin
    pressen Technik | engineeringTECH prägen
    emboss
    pressen Technik | engineeringTECH prägen
    pressen Technik | engineeringTECH prägen
  • cone
    pressen Technik | engineeringTECH Radscheiben
    disk
    pressen Technik | engineeringTECH Radscheiben
    auch | alsoa. disc
    pressen Technik | engineeringTECH Radscheiben
    pressen Technik | engineeringTECH Radscheiben
  • mold amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    pressen Technik | engineeringTECH Glas
    mould britisches Englisch | British EnglishBr
    pressen Technik | engineeringTECH Glas
    press
    pressen Technik | engineeringTECH Glas
    pressen Technik | engineeringTECH Glas
  • emboss
    pressen Technik | engineeringTECH Leder
    pressen Technik | engineeringTECH Leder
  • press
    pressen Technik | engineeringTECH Blech etc
    pressen Technik | engineeringTECH Blech etc
  • compress
    pressen zusammenpressen Technik | engineeringTECH
    pressen zusammenpressen Technik | engineeringTECH
Beispiele
  • etwas in eine Form pressen
    to pressetwas | something sth into a form
    etwas in eine Form pressen
  • in Würfel pressen Technik | engineeringTECH
    to cube
    in Würfel pressen Technik | engineeringTECH
  • in Würfel pressen Technik | engineeringTECH Kohlenstaub
    to briquette
    in Würfel pressen Technik | engineeringTECH Kohlenstaub
  • extrude
    pressen Metallurgie | metallurgyMETALL strangpressen
    pressen Metallurgie | metallurgyMETALL strangpressen
  • compression-mold amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    pressen KUNSTSTOFF
    compression-mould britisches Englisch | British EnglishBr
    pressen KUNSTSTOFF
    pressen KUNSTSTOFF
  • press
    pressen Textilindustrie | textilesTEX glanzpressen
    gloss
    pressen Textilindustrie | textilesTEX glanzpressen
    dress
    pressen Textilindustrie | textilesTEX glanzpressen
    pressen Textilindustrie | textilesTEX glanzpressen
  • form
    pressen Textilindustrie | textilesTEX Hüte etc
    block
    pressen Textilindustrie | textilesTEX Hüte etc
    pressen Textilindustrie | textilesTEX Hüte etc
Beispiele
  • in Falten pressen
    to goffer, to crimp
    in Falten pressen
  • bale
    pressen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Stroh etc
    bundle
    pressen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Stroh etc
    pressen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Stroh etc
Beispiele
pressen
[ˈprɛsən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • strain
    pressen Medizin | medicineMED beim Stuhlgang
    pressen Medizin | medicineMED beim Stuhlgang
  • bear down
    pressen Medizin | medicineMED bei der Geburt
    pressen Medizin | medicineMED bei der Geburt
pressen
[ˈprɛsən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • squeeze (oder | orod cram, press) oneself
    pressen sich zwängen
    pressen sich zwängen
Beispiele
pressen
Neutrum | neuter n <Pressens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • pressing
    pressen Drücken, Quetschen
    squeezing
    pressen Drücken, Quetschen
    jamming
    pressen Drücken, Quetschen
    pressen Drücken, Quetschen
  • expression
    pressen Ausquetschen
    pressen Ausquetschen
  • press-ganging
    pressen Geschichte | historyHIST gewaltsames Anwerben
    pressen Geschichte | historyHIST gewaltsames Anwerben
  • compression
    pressen Zusammendrücken
    pressen Zusammendrücken
  • extrusion
    pressen Metallurgie | metallurgyMETALL
    pressen Metallurgie | metallurgyMETALL
  • compression molding amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    pressen KUNSTSTOFF
    compression moulding britisches Englisch | British EnglishBr
    pressen KUNSTSTOFF
    pressen KUNSTSTOFF
Presse
Femininum | feminine f <Presse; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • press
    Presse BUCHDRUCK Zeitungswesen
    Presse BUCHDRUCK Zeitungswesen
Beispiele
  • press, newspapersPlural | plural pl
    Presse BUCHDRUCK Gesamtheit der Zeitungen
    Presse BUCHDRUCK Gesamtheit der Zeitungen
Beispiele
  • die inländische [ausländische] Presse
    the national (oder | orod domestic) [the foreign] press
    die inländische [ausländische] Presse
  • die Presse ist sich darüber einig, dass …
    the press agrees that …, there is a consensus in the press that …
    die Presse ist sich darüber einig, dass …
  • press, (news) reportersPlural | plural pl
    Presse BUCHDRUCK Vertreter der Presse
    journalistsPlural | plural pl
    Presse BUCHDRUCK Vertreter der Presse
    Presse BUCHDRUCK Vertreter der Presse
Beispiele
  • press
    Presse BUCHDRUCK Pressekritik
    Presse BUCHDRUCK Pressekritik
  • auch | alsoa. write-up
    Presse lobende BUCHDRUCK
    Presse lobende BUCHDRUCK
Beispiele
  • der Film hatte eine gute [schlechte] Presse
    the film received a good (oder | orod favo[u]rable) [badoder | or od an unfavo(u)rable] press
    der Film hatte eine gute [schlechte] Presse
Beispiele
  • eine gute [schlechte] Presse haben BUCHDRUCK von Politiker etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to enjoy a good press [to have a bad press]
    eine gute [schlechte] Presse haben BUCHDRUCK von Politiker etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Presse
[ˈprɛsə]Femininum | feminine f <Presse; Pressen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (power) press
    Presse Technik | engineeringTECH
    Presse Technik | engineeringTECH
Beispiele
  • hydraulische [pneumatische, mechanische] Presse
    hydraulic [pneumatic, mechanical] press
    hydraulische [pneumatische, mechanische] Presse
  • (wine)press, crusher
    Presse Weinpresse
    Presse Weinpresse
  • (printing) press
    Presse BUCHDRUCK Druckerpresse
    Presse BUCHDRUCK Druckerpresse
Beispiele
  • autografische [lithografische] Presse
    autographic [lithographic] press
    autografische [lithografische] Presse
  • die Zeitung kommt frisch (oder | orod eben) aus (oder | orod von) der Presse
    the newspaper is fresh off the press
    die Zeitung kommt frisch (oder | orod eben) aus (oder | orod von) der Presse
  • das Buch ist noch in der Presse
    the book is still in press
    das Buch ist noch in der Presse
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • press
    Presse HAUSHALT Fruchtpresse
    fruit-juice extractor
    Presse HAUSHALT Fruchtpresse
    squeezer
    Presse HAUSHALT Fruchtpresse
    juicer
    Presse HAUSHALT Fruchtpresse
    Presse HAUSHALT Fruchtpresse
  • press
    Presse Textilindustrie | textilesTEX Appretur <nurSingular | singular sg>
    calender
    Presse Textilindustrie | textilesTEX Appretur <nurSingular | singular sg>
    Presse Textilindustrie | textilesTEX Appretur <nurSingular | singular sg>
  • cram school
    Presse Schule umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
    Presse Schule umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
swing
[swiŋ]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät swung [swʌŋ]; obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial swang [swæŋ]; past participle | Partizip Perfektpperf swung>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (Gegenstand,especially | besonders besonders Waffe) schwingen
    swing brandish
    swing brandish
Beispiele
  • schwingen, (hin-and | und u. her)schwenken
    swing sway back and forth
    swing sway back and forth
  • wiegen
    swing hips
    swing hips
Beispiele
  • to swing a bell
    eine Glocke (in der Hand) schwingen
    to swing a bell
  • to swing a censer religion | ReligionREL
    to swing a censer religion | ReligionREL
  • to swing one’s arms
    mit den Armen schlenkern
    to swing one’s arms
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • to swing a basket
    einen Korb (am Arm) baumeln lassen
    to swing a basket
  • to swing a hammock
    eine Hängematte aufhängen
    to swing a hammock
  • to swing one’s legs
    mit den Beinen baumeln
    to swing one’s legs
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • schaukeln
    swing person on swing
    swing person on swing
  • pendeln lassen, (in den Angeln) hin-and | und u. herdrehen
    swing dooret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    swing dooret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (in die Angeln) einhängen
    swing dooret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    swing dooret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • (ein)schwenken lassen
    swing especially | besondersbesonders military term | Militär, militärischMIL
    swing especially | besondersbesonders military term | Militär, militärischMIL
Beispiele
  • to swing troops into line
    Truppen zur Linieeinschwenken lassen
    to swing troops into line
  • schwoienor | oder od schwojen lassen
    swing nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship
    swing nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship
Beispiele
  • swing ship nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    (Schiff) rundschwoien (zwecks Kompasskompensierung)
    swing ship nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • (in einer Drehbank) Spielraum lassen für
    swing engineering | TechnikTECH on lathe
    swing engineering | TechnikTECH on lathe
  • schaukeln
    swing bring about successfully American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    swing bring about successfully American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • swing
  • herumkriegen
    swing politics | PolitikPOL Wählerschaft American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    auf seine Seite ziehen
    swing politics | PolitikPOL Wählerschaft American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    swing politics | PolitikPOL Wählerschaft American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele

  • (hin-and | und u. her)schwingen, pendeln, ausschlagen
    swing pendulumet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    swing pendulumet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • schweben, baumeln (from andative (case) | Dativ dat)
    swing of bell, hammocket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    swing of bell, hammocket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (sich) schaukeln
    swing on a swinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    swing on a swinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • baumeln
    swing be hanged familiar, informal | umgangssprachlichumg
    swing be hanged familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • he must swing for it
    dafür muss er baumeln
    he must swing for it
  • sich (in den Angeln) drehen
    swing of dooret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    swing of dooret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • the door swings on its hinges
    die Tür dreht sich in den Angeln
    the door swings on its hinges
  • to swing open (to)
    aufgehen (zuschlagen, sich schließen)
    to swing open (to)
  • to swing shut of gateet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    to swing shut of gateet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • schwoien, schwojen
    swing nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    swing nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • drehen
    swing um den Ankeror | oder od eine Boje nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    swing um den Ankeror | oder od eine Boje nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
Beispiele
  • the boat swings round (or | oderod across)
    das Boot schwoit
    the boat swings round (or | oderod across)
  • let her swing!
    fall ab!
    let her swing!
  • swing on!
    hol aus!
    swing on!
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • schwenken, mit schwungvollenor | oder od flotten Bewegungen gehen
    swing walk
    swing walk
  • (flott) marschieren
    swing military term | Militär, militärischMIL
    swing military term | Militär, militärischMIL
Beispiele
  • to swing into line military term | Militär, militärischMIL
    to swing into line military term | Militär, militärischMIL
  • the troops swung along the street military term | Militär, militärischMIL
    die Truppen marschierten die Straße entlang
    the troops swung along the street military term | Militär, militärischMIL
Beispiele
  • schwanken
    swing waver
    swing waver
  • umschwenken
    swing public opinion
    swing public opinion
  • Schwankungenor | oder od Schwingungen haben
    swing engineering | TechnikTECH
    swing engineering | TechnikTECH
Beispiele

  • Schaukelfeminine | Femininum f
    swing seat for child
    swing seat for child
  • swing → siehe „roundabout
    swing → siehe „roundabout
  • (Herum-, Hin-and | und u. Her)Schwingenneuter | Neutrum n
    swing of pendulumet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Schwingungfeminine | Femininum f
    swing of pendulumet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Pendelnneuter | Neutrum n
    swing of pendulumet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Ausschlagenneuter | Neutrum n
    swing of pendulumet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    swing of pendulumet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • the swing of the pendulum
    das Hin-and | und u. Herschwingen des Pendels, das Hin-and | und u. Herpendeln
    the swing of the pendulum
  • Schaukelnneuter | Neutrum n
    swing on a swinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    swing on a swinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Schwungmasculine | Maskulinum m
    swing when walking, skiinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    schwingender Gang, Schlenkernneuter | Neutrum n
    swing when walking, skiinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Schwankenneuter | Neutrum n
    swing when walking, skiinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    swing when walking, skiinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Schwungmasculine | Maskulinum m
    swing literature | LiteraturLIT musical term | MusikMUS
    schwingender Rhythmus
    swing literature | LiteraturLIT musical term | MusikMUS
    swing literature | LiteraturLIT musical term | MusikMUS
Beispiele
  • Ausschlagmasculine | Maskulinum m
    swing engineering | TechnikTECH
    Schwung-, Pendelweitefeminine | Femininum f
    swing engineering | TechnikTECH
    swing engineering | TechnikTECH
  • Drehdurchmessermasculine | Maskulinum m
    swing engineering | TechnikTECH
    swing engineering | TechnikTECH
  • Schwungmasculine | Maskulinum m
    swing movement, scope figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Bewegungfeminine | Femininum f
    swing movement, scope figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Gangmasculine | Maskulinum m
    swing movement, scope figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (freier) Lauf
    swing movement, scope figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    swing movement, scope figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Schwung(kraftfeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m
    swing momentum, force
    swing momentum, force
Beispiele
  • Schwungmasculine | Maskulinum m
    swing impetusalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Anstoßmasculine | Maskulinum m
    swing impetusalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Antriebmasculine | Maskulinum m
    swing impetusalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    swing impetusalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Konjunkturperiodefeminine | Femininum f
    swing commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    swing commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Umschwungmasculine | Maskulinum m
    swing in opinion pollet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    swing in opinion pollet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Schichtfeminine | Femininum f
    swing shift American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Arbeitsperiodefeminine | Femininum f
    swing shift American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    swing shift American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Schwingermasculine | Maskulinum m
    swing punch: in boxing
    swing punch: in boxing
  • Wahlrundreisefeminine | Femininum f
    swing politics | PolitikPOL American English | amerikanisches EnglischUS
    swing politics | PolitikPOL American English | amerikanisches EnglischUS
  • Schwenkenneuter | Neutrum n
    swing swivel
    Schwenkungfeminine | Femininum f
    swing swivel
    swing swivel
  • Spielraummasculine | Maskulinum m
    swing engineering | TechnikTECH of lathe
    Spitzenhöhefeminine | Femininum f
    swing engineering | TechnikTECH of lathe
    swing engineering | TechnikTECH of lathe
  • Sturzmasculine | Maskulinum m
    swing engineering | TechnikTECH of wheel
    Stürzungfeminine | Femininum f
    swing engineering | TechnikTECH of wheel
    swing engineering | TechnikTECH of wheel
  • Einstellscheibefeminine | Femininum f
    swing photography | FotografieFOTO swing back
    bewegliches Kamerarückteil
    swing photography | FotografieFOTO swing back
    swing photography | FotografieFOTO swing back
swing
[swiŋ]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • schwingend, Dreh…, Schwing…, Schaukel…, Pendel…
    swing um eine Angelor | oder od ein Scharnier
    swing um eine Angelor | oder od ein Scharnier
Swinging
[ˈsvɪŋɪŋ]Neutrum | neuter n <Swingings; keinPlural | plural pl> (Engl.) Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • swinging
    Swinging Gruppensex
    Swinging Gruppensex
Hätschelkind
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • pampered child
    Hätschelkind Kind
    Hätschelkind Kind
  • darling
    Hätschelkind Liebling figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Hätschelkind Liebling figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • das Hätschelkind der Presseetc., und so weiter | et cetera, and so on etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    the darling of the pressetc., und so weiter | et cetera, and so on etc
    das Hätschelkind der Presseetc., und so weiter | et cetera, and so on etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
swingeing
[ˈswindʒiŋ]adjective | Adjektiv adj familiar, informal | umgangssprachlichumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • wuchtig, mächtig
    swingeing blowet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    swingeing blowet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
swinge
[swindʒ]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf swinged [swindʒd]; present participle | Partizip Präsensppr swingeing [ˈswindʒiŋ]> obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

die
Artikel | article art

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • the
    die <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    die <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
Beispiele
  • die Flasche <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    the bottle
    die Flasche <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
  • die Maria süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    die Maria süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
  • the
    die <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg>
    die <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg>
Beispiele
  • die Regel kennen <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg>
    to know the rule
    die Regel kennen <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg>
  • the
    die <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
    die <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
  • die → siehe „der
    die → siehe „der
  • die → siehe „das
    die → siehe „das
Beispiele
  • die Menschen sind sterblich <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
    man is mortal
    die Menschen sind sterblich <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
  • die Flasche <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
    the bottle
    die Flasche <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
  • die Maria süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
    die Maria süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
  • the
    die <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
    die <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
  • die → siehe „der
    die → siehe „der
  • die → siehe „das
    die → siehe „das
Beispiele
  • die Bücher lesen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
    to read the books
    die Bücher lesen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
  • die Flasche <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
    the bottle
    die Flasche <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
  • die Maria süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
    die Maria süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
die
Demonstrativpronomen | demonstrative pronoun dem pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • this (one), that (one)
    die <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    die <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
Beispiele
  • die nicht! <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    not she (her)!
    die nicht! <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
  • die Frage ist die <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    the question is this
    die Frage ist die <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
  • this (one), that (one)
    die <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg>
    die <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg>
  • these
    die <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
    those
    die <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
    die <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
  • die → siehe „das
    die → siehe „das
Beispiele
  • die und die Personen <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
    such and such persons
    die und die Personen <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
  • die Mauern der Stadt <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
    the walls of the city, the city walls
    die Mauern der Stadt <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
  • die Ohren der Katze [Frau] <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
    the cats [womans] ears
    die Ohren der Katze [Frau] <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • these
    die <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
    those
    die <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
    die <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
  • die → siehe „das
    die → siehe „das
Beispiele
  • die Mauern der Stadt <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
    the walls of the city, the city walls
    die Mauern der Stadt <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
  • die Ohren der Katze [Frau] <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
    the cats [womans] ears
    die Ohren der Katze [Frau] <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
  • die nicht! <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
    not she (her)!
    die nicht! <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
die
Relativpronomen | relative pronoun rel pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • who
    die bei Personen <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    die bei Personen <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
  • which
    die bei Sachen <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    that
    die bei Sachen <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    die bei Sachen <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
Beispiele
  • die Stewardess, die uns an Bord des Flugzeugs begrüßte <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    the stewardess who welcomed us aboard the plane
    die Stewardess, die uns an Bord des Flugzeugs begrüßte <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
  • whom
    die bei Personen <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg>
    die bei Personen <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg>
  • who
    die umgangssprachlich | familiar, informalumg auch | alsoa. <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg>
    die umgangssprachlich | familiar, informalumg auch | alsoa. <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg>
  • which
    die bei Sachen <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg>
    die bei Sachen <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg>
Beispiele
  • die Antwort [Dame], die ich erwarte <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg>
    the answer [lady] (which [whom]) I expect
    die Antwort [Dame], die ich erwarte <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg>
  • who
    die bei Personen <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
    die bei Personen <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
  • which
    die bei Sachen <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
    that
    die bei Sachen <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
    die bei Sachen <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
  • to the
    die der <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
    die der <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
  • die → siehe „das
    die → siehe „das
Beispiele
  • die Stewardess, die uns an Bord des Flugzeugs begrüßte <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
    the stewardess who welcomed us aboard the plane
    die Stewardess, die uns an Bord des Flugzeugs begrüßte <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
  • whom
    die bei Personen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
    who
    die bei Personen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
    die bei Personen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
  • which
    die bei Sachen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
    that
    die bei Sachen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
    die bei Sachen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
  • to the
    die der <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
    die der <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
  • die → siehe „das
    die → siehe „das
Beispiele
  • die Stewardess, die uns an Bord des Flugzeugs begrüßte <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
    the stewardess who welcomed us aboard the plane
    die Stewardess, die uns an Bord des Flugzeugs begrüßte <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
die
Personalpronomen | personal pronoun pers pr umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • they
    die sie
    die sie