Deutsch-Englisch Übersetzung für "straining chamber"

"straining chamber" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Chambre séparée?

  • (especially | besondersbesonders Schlaf)Zimmerneuter | Neutrum n
    chamber fast, room American English | amerikanisches EnglischUS obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Stubefeminine | Femininum f
    chamber fast, room American English | amerikanisches EnglischUS obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Kammerfeminine | Femininum f
    chamber fast, room American English | amerikanisches EnglischUS obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Gemachneuter | Neutrum n
    chamber fast, room American English | amerikanisches EnglischUS obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    chamber fast, room American English | amerikanisches EnglischUS obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
  • (zu vermietende) Zimmerplural | Plural pl
    chamber rare | seltenselten (rooms to let) British English | britisches EnglischBr <plural | Pluralpl>
    Junggesellenwohnungenplural | Plural pl
    chamber rare | seltenselten (rooms to let) British English | britisches EnglischBr <plural | Pluralpl>
    chamber rare | seltenselten (rooms to let) British English | britisches EnglischBr <plural | Pluralpl>
Beispiele
  • to let chambers <plural | Pluralpl>
    Zimmer vermieten
    to let chambers <plural | Pluralpl>
  • to live in chambers <plural | Pluralpl>
    to live in chambers <plural | Pluralpl>
  • Geschäftsräumeplural | Plural pl
    chamber office rooms British English | britisches EnglischBr
    chamber office rooms British English | britisches EnglischBr
  • (Empfangs)Zimmerneuter | Neutrum n
    chamber reception room in palace
    Raummasculine | Maskulinum m
    chamber reception room in palace
    chamber reception room in palace
Beispiele
  • Sitzungssaalmasculine | Maskulinum m
    chamber meeting room of legislative body
    chamber meeting room of legislative body
  • Kammerfeminine | Femininum f
    chamber legislative body
    gesetzgebende Körperschaft
    chamber legislative body
    chamber legislative body
  • Richterzimmerneuter | Neutrum n
    chamber judge’s room
    chamber judge’s room
  • Räumeplural | Plural pl der Rechtsanwälteespecially | besonders besonders in den Inns of Court
    chamber lawyers’ rooms British English | britisches EnglischBr <plural | Pluralpl>
    chamber lawyers’ rooms British English | britisches EnglischBr <plural | Pluralpl>
  • Schatzamtneuter | Neutrum n
    chamber treasury British English | britisches EnglischBr <plural | Pluralpl>
    chamber treasury British English | britisches EnglischBr <plural | Pluralpl>
  • abgeschlossener Raum, Kammerfeminine | Femininum f
    chamber engineering | TechnikTECH enclosed space: in gunet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Kesselmasculine | Maskulinum m
    chamber engineering | TechnikTECH enclosed space: in gunet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Schachtmasculine | Maskulinum m
    chamber engineering | TechnikTECH enclosed space: in gunet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    chamber engineering | TechnikTECH enclosed space: in gunet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Kammerfeminine | Femininum f einer Schleuse
    chamber engineering | TechnikTECH of canal lock American English | amerikanisches EnglischUS
    chamber engineering | TechnikTECH of canal lock American English | amerikanisches EnglischUS
  • Ladungsraummasculine | Maskulinum m
    chamber of gun
    chamber of gun
  • Kammerfeminine | Femininum f
    chamber medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL
    chamber medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL
Beispiele
chamber
[ˈʧeimbə(r)]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • in einem Raumet cetera, and so on | etc., und so weiter etc unterbringen, einschließen
    chamber put, confine in roomet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    chamber put, confine in roomet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • ein Zimmer bereitstellen für
    chamber provide room for obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    chamber provide room for obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
chamber
[ˈʧeimbə(r)]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Kammer…
    chamber
    chamber
star-chamber
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • Star-Chamber history | GeschichteHIST
    Sternkammer…
    Star-Chamber history | GeschichteHIST
  • Willkür(justiz)…
    star-chamber relating to arbitrary justice
    star-chamber relating to arbitrary justice
Beispiele

Beispiele
  • (bis zum Äußersten) anstrengen
    strain exert to utmost
    strain exert to utmost
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • forcieren, vergewaltigen
    strain stretch, violate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Gewalt antun (dative (case) | Dativdat)
    strain stretch, violate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    strain stretch, violate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • überschreiten, -fordern, -schätzen, überbewerten
    strain rare | seltenselten (overestimate, exceed)
    strain rare | seltenselten (overestimate, exceed)
Beispiele
  • in die Arme schließen, (fest) pressenor | oder od drücken (to anaccusative (case) | Akkusativ akk)
    strain sb: hug, press poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    strain sb: hug, press poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
Beispiele
  • zwingen, drängen, nötigen
    strain force obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    strain force obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Beispiele
  • sich (bis zum Äußersten) anstrengen (to do zun tun)
    strain strive
    sich abmühen, sich bemühen (for, after um)
    strain strive
    streben (for, after nach)
    strain strive
    strain strive
Beispiele
Beispiele
  • durchlaufen, -tropfen, -sickern
    strain of liquid: run or drip through
    strain of liquid: run or drip through
Beispiele
  • selten strain (at) shy away, stop short
    zurückscheuen, -schrecken (vordative (case) | Dativ dat)
    zu viele Skrupel haben, innehalten, stutzen, stutzig werden, sich aufhalten (bei)
    selten strain (at) shy away, stop short
  • to strain at a gnat and swallow a camel bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
    Mücken seihenand | und u. Kamele verschlucken
    to strain at a gnat and swallow a camel bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
  • to strain at a gnat generally | allgemeinallgemein
    bei Kleinigkeiten Umstände machen
    to strain at a gnat generally | allgemeinallgemein

  • Druckmasculine | Maskulinum m
    strain pull, tension, pressure
    Zugmasculine | Maskulinum m
    strain pull, tension, pressure
    Spannungfeminine | Femininum f
    strain pull, tension, pressure
    Beanspruchungfeminine | Femininum f
    strain pull, tension, pressure
    Kraftfeminine | Femininum f
    strain pull, tension, pressure
    strain pull, tension, pressure
Beispiele
  • Anstrengungfeminine | Femininum f
    strain exertion, overexertion
    Bemühungfeminine | Femininum f
    strain exertion, overexertion
    Kraftaufwandmasculine | Maskulinum m
    strain exertion, overexertion
    Anspannungfeminine | Femininum f
    strain exertion, overexertion
    Überanstrengungfeminine | Femininum f
    strain exertion, overexertion
    strain exertion, overexertion
Beispiele
  • Zerrungfeminine | Femininum f
    strain injury
    Verrenkungfeminine | Femininum f
    strain injury
    Verstauchungfeminine | Femininum f
    strain injury
    strain injury
Beispiele
  • forcierte Auslegung, Verdrehungfeminine | Femininum f
    strain misinterpretation, twisting
    strain misinterpretation, twisting
  • Verzerrungfeminine | Femininum f
    strain engineering | TechnikTECH distortion, contortion, breach, overstretching
    Verdehnungfeminine | Femininum f
    strain engineering | TechnikTECH distortion, contortion, breach, overstretching
    Deformationfeminine | Femininum f
    strain engineering | TechnikTECH distortion, contortion, breach, overstretching
    strukturelle Distorsion, Rissmasculine | Maskulinum m
    strain engineering | TechnikTECH distortion, contortion, breach, overstretching
    Bruchmasculine | Maskulinum m
    strain engineering | TechnikTECH distortion, contortion, breach, overstretching
    strain engineering | TechnikTECH distortion, contortion, breach, overstretching
  • Mühefeminine | Femininum f
    strain effort, striving
    Strebenneuter | Neutrum n
    strain effort, striving
    strain effort, striving
Beispiele
  • (starke) Anstrengungor | oder od Belastungor | oder od Inanspruchnahme, Anspannungfeminine | Femininum f
    strain burden, pressure, demand
    Lastfeminine | Femininum f
    strain burden, pressure, demand
    Bürdefeminine | Femininum f
    strain burden, pressure, demand
    Druckmasculine | Maskulinum m
    strain burden, pressure, demand
    strain burden, pressure, demand
Beispiele
  • Ausbruchmasculine | Maskulinum m
    strain outburst, tirade obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Wortschwallmasculine | Maskulinum m
    strain outburst, tirade obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Tiradefeminine | Femininum f
    strain outburst, tirade obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    strain outburst, tirade obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
  • Weisenplural | Plural pl
    strain of music <often | oftoftplural | Plural pl>
    Klängeplural | Plural pl
    strain of music <often | oftoftplural | Plural pl>
    strain of music <often | oftoftplural | Plural pl>
Beispiele
  • Abschnittmasculine | Maskulinum m
    strain musical term | MusikMUS extract
    strain musical term | MusikMUS extract
  • Tonfolgefeminine | Femininum f
    strain musical term | MusikMUS melody
    Melodiefeminine | Femininum f
    strain musical term | MusikMUS melody
    Weisefeminine | Femininum f
    strain musical term | MusikMUS melody
    strain musical term | MusikMUS melody
  • Versmasculine | Maskulinum m
    strain verse, extract
    Passagefeminine | Femininum f
    strain verse, extract
    Abschnittmasculine | Maskulinum m
    strain verse, extract
    strain verse, extract
Beispiele
  • Tonmasculine | Maskulinum m
    strain tone, style
    (Ausdrucks) Weisefeminine | Femininum f
    strain tone, style
    Stilmasculine | Maskulinum m
    strain tone, style
    strain tone, style
Beispiele
  • Launefeminine | Femininum f
    strain mood
    Stimmungfeminine | Femininum f
    strain mood
    strain mood
Beispiele
  • he was in a philosophizing strain
    er war zum Philosophieren aufgelegt
    he was in a philosophizing strain
  • Höhepunktmasculine | Maskulinum m
    strain rare | seltenselten (degree)
    Gradmasculine | Maskulinum m
    strain rare | seltenselten (degree)
    strain rare | seltenselten (degree)
strained
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • (an)gespannt
    strained tense
    strained tense
Beispiele
  • überanstrengt
    strained medicine | MedizinMED overexerted
    strained medicine | MedizinMED overexerted
Star Chamber
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Sternkammerfeminine | Femininum f (nur dem König verantwortlicher engl. Gerichtshof vor 1641)
    Star Chamber history | GeschichteHIST
    Star Chamber history | GeschichteHIST
Beispiele

  • Geschlechtneuter | Neutrum n
    strain line of descent
    Familiefeminine | Femininum f
    strain line of descent
    Liniefeminine | Femininum f
    strain line of descent
    strain line of descent
  • Rassefeminine | Femininum f
    strain biology | BiologieBIOL race
    reine Linie
    strain biology | BiologieBIOL race
    strain biology | BiologieBIOL race
  • Beimischungfeminine | Femininum f
    strain addition, feature
    (Rassen)Merkmalneuter | Neutrum n
    strain addition, feature
    Zugmasculine | Maskulinum m
    strain addition, feature
    strain addition, feature
Beispiele
  • Züchtungsstammmasculine | Maskulinum m
    strain botany | BotanikBOT zoology | ZoologieZOOL variety, breed
    Ab-, Spielartfeminine | Femininum f (innerhalb einer Art)
    strain botany | BotanikBOT zoology | ZoologieZOOL variety, breed
    strain botany | BotanikBOT zoology | ZoologieZOOL variety, breed
  • Abstammungfeminine | Femininum f
    strain descent obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Her-, Abkunftfeminine | Femininum f
    strain descent obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    strain descent obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • (Erb)Anlagefeminine | Femininum f
    strain disposition, characteristic
    Veranlagungfeminine | Femininum f
    strain disposition, characteristic
    Dispositionfeminine | Femininum f
    strain disposition, characteristic
    (Charakter)Zugmasculine | Maskulinum m
    strain disposition, characteristic
    strain disposition, characteristic
Beispiele
  • Spurfeminine | Femininum f
    strain trace
    Anflugmasculine | Maskulinum m
    strain trace
    Zugmasculine | Maskulinum m
    strain trace
    strain trace
Beispiele
  • Artfeminine | Femininum f
    strain rare | seltenselten (type: of person)
    Sortefeminine | Femininum f
    strain rare | seltenselten (type: of person)
    strain rare | seltenselten (type: of person)
  • Zeugungfeminine | Femininum f
    strain fathering, generating obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    strain fathering, generating obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
decompression
[-ˈpreʃən]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • De-, Entkompressionfeminine | Femininum f
    decompression engineering | TechnikTECH
    (allmähliche) Druckverminderung
    decompression engineering | TechnikTECH
    decompression engineering | TechnikTECH
Beispiele
  • decompression chamber especially | besondersbesonders aviation | LuftfahrtFLUG
    decompression chamber especially | besondersbesonders aviation | LuftfahrtFLUG
  • Druckentlastungfeminine | Femininum f
    decompression removal of pressure
    decompression removal of pressure
  • Entpackenneuter | Neutrum n
    decompression informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    decompression informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
porphyry
[ˈpɔː(r)fəri; -fi-]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Porphyrmasculine | Maskulinum m
    porphyry geology | GeologieGEOL
    porphyry geology | GeologieGEOL
Beispiele
  • porphyry chamber Antike
    Porphyrsaal (in dem die Nachkommen der oström. Kaiser zur Welt kamen)
    porphyry chamber Antike
gnat
[næt]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Moskitomasculine | Maskulinum m
    gnat zoology | ZoologieZOOL Fam. Culicidae
    gnat zoology | ZoologieZOOL Fam. Culicidae
  • eine kleinere Mücke
    gnat zoology | ZoologieZOOL small midge American English | amerikanisches EnglischUS
    gnat zoology | ZoologieZOOL small midge American English | amerikanisches EnglischUS
  • especially | besondersbesonders Kriebel-, Kribbelmückefeminine | Femininum f
    gnat Fam. Simuliidae zoology | ZoologieZOOL American English | amerikanisches EnglischUS
    Gnitzefeminine | Femininum f
    gnat Fam. Simuliidae zoology | ZoologieZOOL American English | amerikanisches EnglischUS
    gnat Fam. Simuliidae zoology | ZoologieZOOL American English | amerikanisches EnglischUS
  • lästige Kleinigkeit
    gnat annoying detail figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    gnat annoying detail figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
  • to strain at a gnat and swallow a camel bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
    Mücken seihenand | und u. Kamele verschlucken
    to strain at a gnat and swallow a camel bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
  • to strain at a gnat generally | allgemeinallgemein
    bei Kleinigkeiten Umstände machen
    to strain at a gnat generally | allgemeinallgemein
reunion
[riːˈjuːnjən]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Treffenneuter | Neutrum n
    reunion gathering
    reunion gathering
Beispiele
Beispiele
  • Chambers of Reunion history | GeschichteHIST
    Chambers of Reunion history | GeschichteHIST
  • Einigungfeminine | Femininum f
    reunion figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Versöhnungfeminine | Femininum f
    reunion figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    reunion figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig