„steering arm“: noun steering armnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Lenkhebel Lenkhebelmasculine | Maskulinum m steering arm automobiles | AutoAUTO steering arm automobiles | AutoAUTO
„steering wheel“: noun steering wheelnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Steuer-, Lenkrad Steuerrad Steuer-, Lenkradneuter | Neutrum n steering wheel Automobil steering wheel Automobil Steuerradneuter | Neutrum n steering wheel nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF steering wheel nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
„steer“: transitive verb steer [stiː(r)]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) steuern, lenken leiten, lenken, dirigieren, steuern verfolgen, einhalten, -schlagen lotsen, dirigieren, führen steuern, lenken steer ship, aircraft, vehicle steer ship, aircraft, vehicle Beispiele to steer a boat ein Boot steuern to steer a boat to steer a ship ein Schiff steuern to steer a ship to steer an automobile ein Auto steuern to steer an automobile leiten, lenken, dirigieren, steuern steer lead, direct figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig steer lead, direct figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele to steer a conversation onto a different subject ein Gespräch auf ein anderes Thema lenken to steer a conversation onto a different subject the teacher who steered me towards music der Lehrer, der mich zur Musik führte the teacher who steered me towards music verfolgen, einhalten, -schlagen steer path, course steer path, course Beispiele to steer one’s way seinen Weg verfolgen to steer one’s way lotsen, dirigieren, führen steer sb: through crowd or along difficult path steer sb: through crowd or along difficult path Beispiele I steered him into the smoking room ich führte ihn zu Rauchzimmer I steered him into the smoking room „steer“: intransitive verb steer [stiː(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) steuern, lenken vorangehen, lotsen dem Ruder gehorchen, sich steuern lassen gesteuert werden fahren einen Kurs verfolgen steuern, lenken steer in vehicleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc steer in vehicleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele to steer clear of nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF freikommen von to steer clear of nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF to steer clear of familiar, informal | umgangssprachlichumg (ver)meiden, sich fernhalten von, umgehen to steer clear of familiar, informal | umgangssprachlichumg to steer small (or | oderod with a small helm) nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF einen geraden Kurs steuern, mit wenig Ruder steuern to steer small (or | oderod with a small helm) nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF vorangehen, lotsen steer lead the way steer lead the way dem Ruder gehorchen, sich steuern lassen steer nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship steer nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship Beispiele the boat steers easily das Boot lässt sich leicht steuern the boat steers easily gesteuert werdenor | oder od fahren steer nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF go in particular direction steer nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF go in particular direction Beispiele she was steering East by South es fuhr Ost zu Süd she was steering East by South Beispiele steer by nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ansteuern, Kurs nehmen auf (accusative (case) | Akkusativakk) steer by nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF einen Kurs verfolgen steer follow course figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig steer follow course figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig steer syn vgl. → siehe „guide“ steer syn vgl. → siehe „guide“ „steer“: noun steer [stiː(r)]noun | Substantiv s American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Fingerzeig, Hinweis, Tipp Fingerzeigmasculine | Maskulinum m steer Hinweismasculine | Maskulinum m steer Tippmasculine | Maskulinum m steer steer
„arm“: transitive verb arm [ɑː(r)m]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) am Arm führen umarmen am Arm führen arm lead by arm arm lead by arm umarmen arm embrace arm embrace „arm“: intransitive verb arm [ɑː(r)m]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Seitentriebe bilden Seitentriebe bilden arm botany | BotanikBOT of hopset cetera, and so on | etc., und so weiter etc arm botany | BotanikBOT of hopset cetera, and so on | etc., und so weiter etc „arm“: noun arm [ɑː(r)m]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Arm Arm-, Seitenlehne Ärmel Vorderbein, Arm, Arm, vordere Extremität, Vorderglied... Ast, Zweig Fluss-, Meeresarm Zweig, Abzweigung Arm, Zeiger, Stab RahNock, Arm Arm, Macht, Stärke, Kraft, Gewalt Weitere Übersetzungen... Armmasculine | Maskulinum m arm of person arm of person Beispiele to have a good arm ability to throw gut werfen können to have a good arm ability to throw Arm-, Seitenlehnefeminine | Femininum f arm of chair arm of chair Ärmelmasculine | Maskulinum m arm sleeve arm sleeve Vorderbeinneuter | Neutrum n arm zoology | ZoologieZOOL of ape, bearet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Armmasculine | Maskulinum m arm zoology | ZoologieZOOL of ape, bearet cetera, and so on | etc., und so weiter etc arm zoology | ZoologieZOOL of ape, bearet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Armmasculine | Maskulinum m arm zoology | ZoologieZOOL armlike appendage armähnlicher Fortsatz arm zoology | ZoologieZOOL armlike appendage arm zoology | ZoologieZOOL armlike appendage vordere Extremität, Vordergliedneuter | Neutrum n arm zoology | ZoologieZOOL front extremity of vertebrates arm zoology | ZoologieZOOL front extremity of vertebrates Astmasculine | Maskulinum m arm botany | BotanikBOT branch Zweigmasculine | Maskulinum m arm botany | BotanikBOT branch arm botany | BotanikBOT branch Fluss-, Meeresarmmasculine | Maskulinum m arm of river or sea arm of river or sea Zweigmasculine | Maskulinum m arm medicine | MedizinMED of nerves, arterieset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Abzweigungfeminine | Femininum f arm medicine | MedizinMED of nerves, arterieset cetera, and so on | etc., und so weiter etc arm medicine | MedizinMED of nerves, arterieset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Armmasculine | Maskulinum m arm engineering | TechnikTECH of lever, machineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc arm engineering | TechnikTECH of lever, machineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Zeigermasculine | Maskulinum m arm engineering | TechnikTECH pointer Stabmasculine | Maskulinum m arm engineering | TechnikTECH pointer arm engineering | TechnikTECH pointer Beispiele arm of a balance Waagebalken arm of a balance arm of lever Hebelarm arm of lever arm of a wheel Radarm, Radspeiche arm of a wheel (Rah)Nockfeminine | Femininum f arm nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF yard arm arm nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF yard arm Armmasculine | Maskulinum m arm nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of anchor, rudderet cetera, and so on | etc., und so weiter etc arm nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of anchor, rudderet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Armmasculine | Maskulinum m arm power, strength figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Machtfeminine | Femininum f arm power, strength figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Stärkefeminine | Femininum f arm power, strength figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Kraftfeminine | Femininum f arm power, strength figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Gewaltfeminine | Femininum f arm power, strength figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig arm power, strength figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele the arm of the law der Arm des Gesetzes the arm of the law Stützefeminine | Femininum f arm support figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Unterstützungfeminine | Femininum f arm support figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig arm support figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele at arm’s length Besondere Redewendungen auf Armeslänge (entfernt) at arm’s length Besondere Redewendungen at arm’s length Besondere Redewendungen figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig in angemessener Entfernung at arm’s length Besondere Redewendungen figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to keepsomebody | jemand sb at arm’s length figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sich jemanden vom Leibe halten to keepsomebody | jemand sb at arm’s length figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig within arm’s reach in Reichweite, leicht zu erreichen within arm’s reach with open arms figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig mit offenen Armen with open arms figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to fly into sb’s arms jemandem in die Arme fliegen to fly into sb’s arms with folded arms mit verschränkten Armen with folded arms to give (offer) one’s arm tosomebody | jemand sb jemandem seinen Arm reichen (anbieten) to give (offer) one’s arm tosomebody | jemand sb to hold out one’s arms tosomebody | jemand sb jemandem die Arme entgegenstrecken to hold out one’s arms tosomebody | jemand sb to make a long arm stretch out one’s arm familiar, informal | umgangssprachlichumg den Arm ausstrecken to make a long arm stretch out one’s arm familiar, informal | umgangssprachlichumg to make a long arm make effort figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sich anstrengen to make a long arm make effort figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig babe in arms kleines Kind Kind, das auf dem Arm getragen werden muss babe in arms Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„arm“: Adjektiv armAdjektiv | adjective adj <ärmer; ärmst> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) poor, needy poor, meager, weak, meagre poor, lean, weak poor, unfortunate, miserable Weitere Beispiele... poor arm mittellos needy arm mittellos arm mittellos Beispiele armer Mann poor man armer Mann arm sein to be poor arm sein arm werden to become poor (oder | orod impoverished) arm werden Arm und Reich rich and poor Arm und Reich jemanden arm essen umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum to eatjemand | somebody sb out of house and home jemanden arm essen umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum arm wie eine Kirchenmaus figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg as poor as a church mouse arm wie eine Kirchenmaus figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg um eine Hoffnung ärmer sein to have one hope less um eine Hoffnung ärmer sein nun bin ich wieder um 5 Euro ärmer now I am 5 euros worse off nun bin ich wieder um 5 Euro ärmer Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen poor arm gehaltlos weak arm gehaltlos arm gehaltlos meager amerikanisches Englisch | American EnglishUS arm meagre britisches Englisch | British EnglishBr arm arm Beispiele arm an (Dativ | dative (case)dat) poor (oder | orod deficient, lacking) in arm an (Dativ | dative (case)dat) arm an Bodenschätzen poor in mineral resources arm an Bodenschätzen poor arm besonders Technik | engineeringTECH Chemie | chemistryCHEM arm besonders Technik | engineeringTECH Chemie | chemistryCHEM lean arm besonders Technik | engineeringTECH Chemie | chemistryCHEM Gas arm besonders Technik | engineeringTECH Chemie | chemistryCHEM Gas weak arm besonders Technik | engineeringTECH Chemie | chemistryCHEM Lösung arm besonders Technik | engineeringTECH Chemie | chemistryCHEM Lösung Beispiele arme Erze low-grade oreSingular | singular sg arme Erze poor arm bemitleidenswert unfortunate arm bemitleidenswert miserable arm bemitleidenswert arm bemitleidenswert arm → siehe „Sünder“ arm → siehe „Sünder“ Beispiele der arme Kerl [Teufel] umgangssprachlich | familiar, informalumg that poor fellow [devil] der arme Kerl [Teufel] umgangssprachlich | familiar, informalumg armes Ding! poor thing! poor creature! armes Ding! Beispiele arme RitterPlural | plural pl Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR bread (oder | orod poor knight) fritters arme RitterPlural | plural pl Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
„Ärmste“: Maskulinum Ärmste [ˈɛrmstə] m/f(Maskulinum | masculinem) <Ärmsten; Ärmsten> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) poorest poor thing poorest Ärmste Ärmste Beispiele er ist der Ärmste unter ihnen he is the poorest of them (all) er ist der Ärmste unter ihnen poor thing Ärmste umgangssprachlich | familiar, informalumg Ärmste umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele ich Ärmster! poor me! ich Ärmster!
„steering-wheel lock“: noun steering-wheel locknoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Lenkradschloss Lenk(rad)schlossneuter | Neutrum n steering-wheel lock automobiles | AutoAUTO steering-wheel lock automobiles | AutoAUTO
„wheeled“: adjective wheeled [(h)wiːld]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) fahrbar, Roll…, Räder… mit Rädern versehen, …rädrig fahrbar, Roll…, Räder… wheeled wheeled wheeled chair → siehe „wheelchair“ wheeled chair → siehe „wheelchair“ wheeled hand hoe → siehe „wheel hoe“ wheeled hand hoe → siehe „wheel hoe“ Beispiele two/four-wheeled zwei-/vierräd(e)rig two/four-wheeled wheeled vehicle Räderfahrzeug wheeled vehicle wheeled bed medicine | MedizinMED Rollbett wheeled bed medicine | MedizinMED mit Rädern (versehen), …räd(e)rig wheeled with particular type of wheels wheeled with particular type of wheels Beispiele three-wheeled dreiräd(e)rig three-wheeled wooden-wheeled mit Holzrädern wooden-wheeled
„wheel“: noun wheel [(h)wiːl]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) WagenRad Rad, Scheibe Ruderrad Steuerrad, Lenkrad Töpferscheibe, Spinnrad FahrRad Rad Rad Feuerrad GlücksRad, Schicksal Weitere Übersetzungen... (Wagen)Radneuter | Neutrum n wheel wheel wheel → siehe „fifth wheel“ wheel → siehe „fifth wheel“ Beispiele on wheels auf Rädern, mit einem Fahrzeug on wheels on wheels figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig wie geschmiert, schnell, reibungslos on wheels figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig on the wheel auf Achse, mit dem Fahrzeug unterwegs on the wheel to put (or | oderod set) one’s shoulder to the wheel figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sich kräftig anstrengen, sich tüchtig ins Zeug legen to put (or | oderod set) one’s shoulder to the wheel figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to put a spoke in sb’s wheel figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig jemandem einen Knüppel zwischen die Beine werfen to put a spoke in sb’s wheel figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to put a spoke in sb’s wheel jemandem ein Bein stellen jemandes Pläne durchkreuzen to put a spoke in sb’s wheel Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Radneuter | Neutrum n wheel wheel-like object Scheibefeminine | Femininum f wheel wheel-like object wheel wheel-like object Ruderradneuter | Neutrum n wheel nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF wheel nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Steuer(rad)neuter | Neutrum n wheel steering wheel Lenkradneuter | Neutrum n wheel steering wheel wheel steering wheel Beispiele the man at the wheel der Mann am Steuer, der Fahrer the man at the wheel at the wheel figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig am Ruder, an der Spitze at the wheel figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to take the wheel fahren to take the wheel he was killed at the wheel er kam am Steuer seines Wagens ums Leben he was killed at the wheel Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Töpferscheibefeminine | Femininum f wheel potter’s wheel <short form | Kurzformkzf> wheel potter’s wheel <short form | Kurzformkzf> Spinnradneuter | Neutrum n wheel engineering | TechnikTECH spinning wheel <short form | Kurzformkzf> wheel engineering | TechnikTECH spinning wheel <short form | Kurzformkzf> wheel → siehe „paddle wheel“ wheel → siehe „paddle wheel“ (Fahr)Radneuter | Neutrum n wheel bicycle American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg wheel bicycle American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg Radneuter | Neutrum n wheel history | GeschichteHIST instrument of torture wheel history | GeschichteHIST instrument of torture Beispiele to breaksomebody | jemand sb on the wheel jemanden rädernor | oder od aufs Rad flechten to breaksomebody | jemand sb on the wheel to break a (butter)fly (up)on the wheel figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig mit Kanonen nach Spatzen schießen (unnötig scharfe Maßnahmen ergreifen) to break a (butter)fly (up)on the wheel figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Radneuter | Neutrum n wheel wheel Zierrat wheel decoration wheel decoration rad-or | oder od spinnenförmige Stickerei wheel embroidery wheel embroidery Radorgan der Rädertierchen wheel zoology | ZoologieZOOL wheel zoology | ZoologieZOOL Feuerradneuter | Neutrum n wheel firework wheel firework (Glücks)Radneuter | Neutrum n wheel wheel of fortune wheel wheel of fortune Schicksal(slaufmasculine | Maskulinum m)neuter | Neutrum n wheel figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig wheel figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele the wheel of Fortune, Fortune’s wheel das Glücksrad the wheel of Fortune, Fortune’s wheel a sudden turn of the wheel eine plötzliche Schicksalswende a sudden turn of the wheel Radneuter | Neutrum n wheel moving force figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig bewegendeor | oder od leitende Kraft wheel moving force figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig wheel moving force figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig eine komplizierte Apparatur, ein komplizierter Mechanismus wheel figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig wheel figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Räder(werkneuter | Neutrum n)plural | Plural pl wheel pl, cogs figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Getriebeneuter | Neutrum n wheel pl, cogs figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig wheel pl, cogs figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele the wheels of government die Regierungsmaschinerie the wheels of government the wheels of life das Räderwerk des Lebens the wheels of life the wheels of thought der Gang der Gedanken, der Vorgang des Denkens, die Arbeitsweise des Verstands the wheels of thought wheels within wheels, a wheel within a wheel figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig eine verwickelte Lageor | oder od Sache wheels within wheels, a wheel within a wheel figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig a big wheel American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl ein hohes Tier a big wheel American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Drehungfeminine | Femininum f wheel turn Kreis(bewegungfeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m wheel turn wheel turn Schwenkungfeminine | Femininum f (in Linienformation) wheel nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMILespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr wheel nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMILespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr Beispiele right (left) wheel command rechts (links) schwenkt! right (left) wheel command Radneuter | Neutrum n wheel floor exercise wheel floor exercise Beispiele to turn wheels Rad schlagen to turn wheels Refrainmasculine | Maskulinum m wheel musical term | MusikMUS Kehrreimmasculine | Maskulinum m wheel musical term | MusikMUS wheel musical term | MusikMUS Dollarmasculine | Maskulinum m wheel dollar American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl wheel dollar American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl „wheel“: adjective wheel [(h)wiːl]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Rad…, Räder…, Roll… Rad…, Räder…, Roll… wheel wheel Beispiele wheel brake Radbremse wheel brake wheel felloe, wheel felly, wheel rim Radfelge wheel felloe, wheel felly, wheel rim wheel flange Radkranz wheel flange wheel spoke Radspeiche wheel spoke wheel tire, wheel tyre Radreifen wheel tire, wheel tyre wheel carriage Räderfahrzeug wheel carriage Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „wheel“: transitive verb wheel [(h)wiːl]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) fahren, schieben, fahren, rollen drehen, wälzen, im Kreis bewegen Kreisform eine Krümmung geben, kreisend ziehen eine Schwenkung ausführen lassen mit Rädern versehen auf der Töpferscheibe formen rädern, aufs Rad flechten in der RotierTrommel behandeln (auf Rädernor | oder od im Rollstuhlor | oder od Schubkarrenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) fahren, rollen wheel object, person wheel object, person fahren, schieben wheel wheelchair, wheelbarrowet cetera, and so on | etc., und so weiter etc wheel wheelchair, wheelbarrowet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele to wheel away (off, in, out) weg- (fort-, herein-, hinaus)rollen to wheel away (off, in, out) to wheel a piece of furniture into place ein Möbelstück an seinen Platz schieben to wheel a piece of furniture into place to wheel a load eine Last (im Schubkarren) fahren to wheel a load drehen, wälzen, im Kreis bewegen wheel turn wheel turn (einer Sache) (einerSache) Kreisformor | oder od eine Krümmung geben wheel give circular form to wheel give circular form to kreisend ziehen wheel of bird poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet wheel of bird poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Beispiele the beetle wheels her droning flight der Käfer fliegt summend im Kreis the beetle wheels her droning flight eine Schwenkung ausführen lassen wheel military term | Militär, militärischMILespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr wheel military term | Militär, militärischMILespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr Beispiele to wheel a company eine Kompanie eine Schwenkung ausführen lassen to wheel a company mit Rädern versehen wheel rare | seltenselten (furnish with wheels) wheel rare | seltenselten (furnish with wheels) auf der Töpferscheibe formen wheel engineering | TechnikTECH clay wheel engineering | TechnikTECH clay in der (Rotier)Trommel behandeln wheel engineering | TechnikTECH skins wheel engineering | TechnikTECH skins rädern, aufs Rad flechten wheel history | GeschichteHIST torture wheel history | GeschichteHIST torture „wheel“: intransitive verb wheel [(h)wiːl]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich im Kreis bewegen, kreisen, kurven, schwenken sich drehen sich auf Rädern bewegen, rollen, fahren radeln, Rad fahren sich im Kreis bewegen, kreisen, kurven wheel move in circle wheel move in circle schwenken wheel move in circle military term | Militär, militärischMILespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr wheel move in circle military term | Militär, militärischMILespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr Beispiele to wheel to the right (left) military term | Militär, militärischMIL British English | britisches EnglischBr eine Rechts(Links)Schwenkung machen to wheel to the right (left) military term | Militär, militärischMIL British English | britisches EnglischBr to wheel above of bird kreisen to wheel above of bird sich (im Kreis, bei Schwindelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) drehen wheel rotate wheel rotate Beispiele the whole room seemed to wheel about me ich hatte das Gefühl, das ganze Zimmer drehe sich (um mich) the whole room seemed to wheel about me to wheel on an axis sich um eine Achse drehen to wheel on an axis sich auf Rädern bewegen, rollen, fahren wheel move on wheels wheel move on wheels radeln, Rad fahren wheel cycle familiar, informal | umgangssprachlichumg wheel cycle familiar, informal | umgangssprachlichumg
„Arm“: Maskulinum Arm [arm]Maskulinum | masculine m <Arm(e)s; Arme> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) arm arm, branch arm, horn arm, pointer arm, bracket, branch beam limb, transept arm, jib, lever arm, bracket, sword, handle, spoke, support... tentacle arm, sleeve arm Arm Gliedmaß Arm Gliedmaß Arm → siehe „Bein“ Arm → siehe „Bein“ Arm → siehe „Morpheus“ Arm → siehe „Morpheus“ Beispiele Arm voll armful Arm voll zwei Arm voll Holz two armfuls of wood zwei Arm voll Holz den einen Arm voll(er) Holz haben to have one arm full of wood den einen Arm voll(er) Holz haben die Arme ausbreiten to stretch out one’s arms die Arme ausbreiten (sichDativ | dative (case) dat) den Arm brechen [verrenken] Medizin | medicineMED to break [to dislocate] one’s arm (sichDativ | dative (case) dat) den Arm brechen [verrenken] Medizin | medicineMED die Arme in die Seite stemmen to put one’s hands on one’s hips die Arme in die Seite stemmen mit in die Seiten gestützten Armen with arms akimbo mit in die Seiten gestützten Armen einer Dame den Arm (an)bieten (oder | orod reichen) to offer a lady one’s arm einer Dame den Arm (an)bieten (oder | orod reichen) jemanden am Arm führen to leadjemand | somebody sb by the arm jemanden am Arm führen an jemandes Arm gehen to be escorted on sb’s arm an jemandes Arm gehen jemanden auf den Arm nehmen Kind to takejemand | somebody sb in one’s arms, to carryjemand | somebody sb jemanden auf den Arm nehmen Kind jemanden auf den Arm nehmen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to poke fun atjemand | somebody sb, to pull sb’s leg jemanden auf den Arm nehmen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg sich aus jemandes Armen lösen literarisch | literaryliter to free oneself from an embrace sich aus jemandes Armen lösen literarisch | literaryliter jemanden am (oder | orod beim) Arm nehmen (oder | orod packen) to seizejemand | somebody sb by the arm jemanden am (oder | orod beim) Arm nehmen (oder | orod packen) jemanden am langen Arm verhungern lassen umgangssprachlich | familiar, informalumg to put the screws onjemand | somebody sb jemanden am langen Arm verhungern lassen umgangssprachlich | familiar, informalumg jemanden in die Arme nehmen (oder | orod schließen) to takejemand | somebody sb in one’s arms, to embrace (oder | orod hug)jemand | somebody sb jemanden in die Arme nehmen (oder | orod schließen) jemandem in die Arme sinken to sink into sb’s arms jemandem in die Arme sinken Arm in Arm arm in arm Arm in Arm jemandem in die Arme laufen entgegenlaufen to run into sb’s arms jemandem in die Arme laufen entgegenlaufen jemandem in die Arme laufen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to run (oder | orod bump) intojemand | somebody sb jemandem in die Arme laufen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig jemandem in den Arm fallen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to put a spoke in sb’s wheel jemandem in den Arm fallen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig sich dem Laster in die Arme werfen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to give oneself up to vice sich dem Laster in die Arme werfen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig jemanden mit offenen Armen empfangen (oder | orod aufnehmen) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to receivejemand | somebody sb with open arms jemanden mit offenen Armen empfangen (oder | orod aufnehmen) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig mit verschränkten Armen zusehen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to look on with arms folded mit verschränkten Armen zusehen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig etwas über den Arm nehmen to putetwas | something sth over one’s arm etwas über den Arm nehmen etwas unter den Arm nehmen [klemmen] to take [to tuck]etwas | something sth under one’s arm etwas unter den Arm nehmen [klemmen] jemandem unter die Arme greifen um hochzuheben to liftjemand | somebody sb up jemandem unter die Arme greifen um hochzuheben jemandem unter die Arme greifen helfen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to lend (oder | orod give)jemand | somebody sb a hand jemandem unter die Arme greifen helfen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig jemanden jemandem in die Arme treiben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to drivejemand | somebody sb into sb’s arms jemanden jemandem in die Arme treiben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig der Arm der Gerechtigkeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet the arm of the law der Arm der Gerechtigkeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet sein Arm reicht weit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig he has a long arm (oder | orod far-reaching influence) sein Arm reicht weit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen arm Arm Geografie | geographyGEOG eines Flussesoder | or od Meeres branch Arm Geografie | geographyGEOG eines Flussesoder | or od Meeres Arm Geografie | geographyGEOG eines Flussesoder | or od Meeres arm Arm Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF eines Ankers etc Arm Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF eines Ankers etc horn Arm Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF der Quersaling etc Arm Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF der Quersaling etc arm Arm eines Wegweisers etc pointer Arm eines Wegweisers etc Arm eines Wegweisers etc arm Arm eines Leuchters etc bracket Arm eines Leuchters etc branch Arm eines Leuchters etc Arm eines Leuchters etc beam Arm einer Waage etc Arm einer Waage etc limb Arm eines Kreuzes etc transept Arm eines Kreuzes etc Arm eines Kreuzes etc arm Arm Technik | engineeringTECH bracket Arm Technik | engineeringTECH support Arm Technik | engineeringTECH Arm Technik | engineeringTECH jib Arm Technik | engineeringTECH eines Krans cantilever Arm Technik | engineeringTECH eines Krans Arm Technik | engineeringTECH eines Krans lever arm Arm Technik | engineeringTECH eines Hebels Arm Technik | engineeringTECH eines Hebels sword Arm Technik | engineeringTECH eines Webstuhls Arm Technik | engineeringTECH eines Webstuhls handle Arm Technik | engineeringTECH eines Windeisens Arm Technik | engineeringTECH eines Windeisens oscillating lever Arm Technik | engineeringTECH eines Kurbelmechanismus Arm Technik | engineeringTECH eines Kurbelmechanismus spoke Arm Technik | engineeringTECH eines Rades Arm Technik | engineeringTECH eines Rades tentacle Arm Zoologie | zoologyZOOL Fangarm Arm Zoologie | zoologyZOOL Fangarm arm Arm Ärmel umgangssprachlich | familiar, informalumg sleeve Arm Ärmel umgangssprachlich | familiar, informalumg Arm Ärmel umgangssprachlich | familiar, informalumg