„Feeling“: Neutrum Feeling [ˈfiːlɪŋ]Neutrum | neuter n <Feelings; Feelings> (Engl.) umgangssprachlich | familiar, informalumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) feeling feeling feeling Feeling Empfindung Feeling Empfindung Beispiele ein sonderbares Feeling verspüren to have a strange feeling (oder | orod sensation) ein sonderbares Feeling verspüren es ist ein tolles Feeling auch | alsoa. it feels great es ist ein tolles Feeling feeling (für for) Feeling Einfühlungsvermögen Feeling Einfühlungsvermögen
„present“: adjective present [ˈpreznt]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) gegenwärtig, anwesend, präsent, zur Stelle gegenwärtig, augenblicklich, momentan, derzeitig vorliegend, fraglich, zur Debatte stehend heutig, laufend vorhanden geistesgegenwärtig bereitstehend, sofortig präsentisch, im Präsens gegenwärtig, anwesend (in a place an einem Ort at bei einer Feier) present in space präsent, zur Stelle present in space present in space Beispiele were you present? warst du da(bei)? were you present? those present die Anwesenden those present to be present at teilnehmen an (dative (case) | Dativdat) (dative (case) | Dativdat) beiwohnen, bei (einem Festet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) zugegen sein to be present at present! bei Namensaufruf hier! present! bei Namensaufruf Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen gegenwärtig, augenblicklich, momentan, derzeitig present in time present in time Beispiele the present time die Gegenwart the present time the present Parliament das gegenwärtige Parlament the present Parliament vorliegend, fraglich, zur Debatte stehend present at hand, under discussion present at hand, under discussion Beispiele the present case der vorliegende Fall the present case the present study die vorliegende Studie the present study the present writer umschreibend für (ich), der Schreiberor | oder od Verfasser (dieser Zeilen) the present writer umschreibend für präsentisch, im Präsens (stehendor | oder od gebraucht) present linguistics | SprachwissenschaftLING present linguistics | SprachwissenschaftLING heutig present current: esp day present current: esp day laufend present esp year, month present esp year, month Beispiele the present day der heutige Tag, heute the present day vorhanden present existing, available present existing, available Beispiele oxygen is present es ist Sauerstoff vorhanden oxygen is present Beispiele selten present (to) alive figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig gegenwärtigor | oder od vor Augen (dative (case) | Dativdat) lebendig (indative (case) | Dativ dat) selten present (to) alive figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig it is present to my mind (or | oderod imagination) es ist mir gegenwärtig, es steht mir vor Augen it is present to my mind (or | oderod imagination) geistesgegenwärtig present rare | seltenselten (alert) present rare | seltenselten (alert) bereit(stehend), sofortig present immediate obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs present immediate obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Beispiele a present help eine sofortige Hilfe a present help „present“: noun present [ˈpreznt]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Gegenwart Gegenwart, Präsens vorliegendes Schriftstück Gegenwartfeminine | Femininum f present present Beispiele at present im Augenblick, augenblicklich, jetzt, momentan at present for the present vorläufig, einstweilig, für jetzt for the present (Verbumneuter | Neutrum n im) Präsensneuter | Neutrum n present linguistics | SprachwissenschaftLING Gegenwartfeminine | Femininum f present linguistics | SprachwissenschaftLING present linguistics | SprachwissenschaftLING (vorliegendes) Schriftstückor | oder od Dokument present legal term, law | RechtswesenJUR text at hand <plural | Pluralpl> present legal term, law | RechtswesenJUR text at hand <plural | Pluralpl> Beispiele by these presents <plural | Pluralpl> hiermit, -durch by these presents <plural | Pluralpl> know all men by these presents legal term, law | RechtswesenJURor | oder od humorously | humorvoll, scherzhafthum <plural | Pluralpl> hiermit wird jedermann kundand | und u. zu wissen getan know all men by these presents legal term, law | RechtswesenJURor | oder od humorously | humorvoll, scherzhafthum <plural | Pluralpl>
„presentative“: adjective presentative [priˈzentətiv]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) das Vorschlagsrecht besitzend, zur Präsentation geeignet vorstellbar, erkennend, Vorstellungs… darstellend auf unmittelbarer Anschauung Vorstellung beruhend das Vorschlagsrecht besitzend (zu einer Pfründeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) presentative religion | ReligionREL having right to nominate presentative religion | ReligionREL having right to nominate zur Präsentation geeignet (Pfarre) presentative religion | ReligionREL suitable for presentation presentative religion | ReligionREL suitable for presentation auf unmittelbarer Anschauungor | oder od Vorstellung beruhend, vorstellbar presentative philosophy | PhilosophiePHIL imaginable presentative philosophy | PhilosophiePHIL imaginable erkennend, Vorstellungs… presentative philosophy | PhilosophiePHIL capable of recognizing presentative philosophy | PhilosophiePHIL capable of recognizing darstellend presentative rare | seltenselten (representative) presentative rare | seltenselten (representative) Beispiele presentative gift Darstellungsgabe (z. B. eines Dichters) presentative gift
„feeling“: noun feelingnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Gefühl, Gefühlssinn, Tastempfindung Gefühlszustand Rührung, Erregung, Aufregung GefühlsEindruck, gefühlsmäßige Haltung Meinung Fein-, Takt-, Mitgefühl, Empfindsamkeit Empfindlichkeit, Gefühle Gefühlneuter | Neutrum n feeling sense of touch Gefühlssinnmasculine | Maskulinum m feeling sense of touch Tastempfindungfeminine | Femininum f feeling sense of touch feeling sense of touch Beispiele I have no feeling in my arm ich habe kein Gefühl im Arm I have no feeling in my arm Gefühlszustandmasculine | Maskulinum m feeling emotional state feeling emotional state Beispiele good feeling Wohlwollen, Verträglichkeit, Entgegenkommen good feeling hard feeling Ressentiment, Groll hard feeling ill feeling Verstimmung, Feindseligkeit ill feeling Rührungfeminine | Femininum f feeling excitement Erregungfeminine | Femininum f feeling excitement Aufregungfeminine | Femininum f feeling excitement feeling excitement Beispiele the feeling went high die Gemüter erhitztenor | oder od erregten sich the feeling went high to play/sing with feeling mit Gefühl spielen/singen to play/sing with feeling (Gefühls)Eindruckmasculine | Maskulinum m feeling emotional impression gefühlsmäßige Haltungor | oder od Meinung feeling emotional impression feeling emotional impression Beispiele I have a feeling that ich habe das Gefühl, dass I have a feeling that strong feelings starke Überzeugung strong feelings what are your feelings bout it? was halten Sie davon?, was meinen Sie dazu? what are your feelings bout it? I have mixed feeling about him ich weiss nicht genau, was ich von ihm halten soll I have mixed feeling about him Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Fein-, Takt-, Mitgefühlneuter | Neutrum n feeling sensitivity, compassion Empfindsamkeitfeminine | Femininum f feeling sensitivity, compassion feeling sensitivity, compassion Beispiele to have a feeling for Gefühl haben für to have a feeling for Empfindlichkeitfeminine | Femininum f feeling sensitivities <plural | Pluralpl> Gefühleplural | Plural pl feeling sensitivities <plural | Pluralpl> feeling sensitivities <plural | Pluralpl> feeling syn → siehe „affection“ feeling syn → siehe „affection“ feeling → siehe „emotion“ feeling → siehe „emotion“ feeling → siehe „passion“ feeling → siehe „passion“ feeling → siehe „sentiment“ feeling → siehe „sentiment“ Beispiele to hurt sb’s feelings <plural | Pluralpl> jemandes Gefühleor | oder od jemanden beleidigenor | oder od verletzen to hurt sb’s feelings <plural | Pluralpl> „feeling“: adjective feelingadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) fühlend, empfindend, Gefühls… gefühlvoll, mitfühlend lebhaft empfunden, voll Gefühl fühlend, empfindend, Gefühls… feeling experiencing or relating to emotion feeling experiencing or relating to emotion gefühlvoll, mitfühlend feeling compassionate feeling compassionate lebhaft (empfunden), voll Gefühl feeling full of feeling feeling full of feeling
„feel“: transitive verb feel [fiːl]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf felt [felt]> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) betasten, befühlen, anfühlen verspüren, fühlen, wahrnehmen, merken, zu spüren empfinden, erfahren ahnen, glauben an, halten für erkunden, Feindfühlung nehmen haben mit betasten, (be)fühlen, anfühlen feel touch feel touch Beispiele to feel one’s way manage by feeling ahead sich tastend zurechtfinden to feel one’s way manage by feeling ahead to feel one’s way proceed carefully vorsichtig vorgehen to feel one’s way proceed carefully to feel sb’s pulse jemandes Puls fühlen to feel sb’s pulse to feel sb’s pulse soundsomebody | jemand sb out figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig jemandem auf den Zahn fühlen, bei jemandem vorfühlen to feel sb’s pulse soundsomebody | jemand sb out figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen (ver)spüren, fühlen, wahrnehmen, merken, zu spürenor | oder od zu fühlen bekommen feel effect: perceive feel effect: perceive Beispiele you can feel the difference man fühlt den Unterschied you can feel the difference to feel one’s legs (or | oderod feet) festen Boden finden to feel one’s legs (or | oderod feet) to feel one’s legs (or | oderod feet) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Vertrauen fassen, ruhig werden to feel one’s legs (or | oderod feet) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig he feels his oats American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg ihn sticht der Hafer he feels his oats American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg to feel the helm dem Steuer gehorchen (Schiff) to feel the helm to feel the blade beim Fechten Bindung haben to feel the blade beim Fechten feel it familiar, informal | umgangssprachlichumg hebs mal feel it familiar, informal | umgangssprachlichumg to feel the draught British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl in ernsteror | oder od arger Bedrängnis sein to feel the draught British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen empfinden, erfahren feel experience feel experience Beispiele a felt want ein ausgesprochener Mangel a felt want ahnen, glauben an (accusative (case) | Akkusativakk) feel believe in feel believe in halten für feel consider to be feel consider to be erkunden feel military term | Militär, militärischMIL area: spy out feel military term | Militär, militärischMIL area: spy out Feindfühlung nehmenor | oder od haben mit feel military term | Militär, militärischMIL have enemy contact with feel military term | Militär, militärischMIL have enemy contact with „feel“: intransitive verb feel [fiːl]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) fühlen, tasten nachspüren, suchen fühlen, Gefühle haben, empfinden sich fühlen, sein das Gefühl die Überzeugung haben, glauben sich anfühlen sich fühlen fühlen, tasten feel touch feel touch (nach)spüren, suchen (for, after nach) feel search feel search Beispiele he felt about for his glasses er tastete nach seiner Brille (herum) he felt about for his glasses he felt about for his glasses establish by feeling durch Fühlen feststellen (whether, if ob how wie) he felt about for his glasses establish by feeling (out [for]) reach out for contact dieor | oder od seine Fühler ausstrecken (nach), Fühlung suchen (mit) (out [for]) reach out for contact fühlen, Gefühle haben, empfinden feel have feelings feel have feelings sich fühlen, sein feel be feel be Beispiele how are you feeling today? wie geht es Ihnen heute? how are you feeling today? to feel cold frieren to feel cold I feel warm mir ist warm I feel warm your hand feels hot/cold deine Hand fühlt sich warm/kalt an your hand feels hot/cold I feel hungry ich habe Hunger I feel hungry I feel tired ich bin müde I feel tired how does it feel to be rich? wie ist es, reich zu sein? how does it feel to be rich? I feel bad (about it) es tut mir leid, ich bedaure die Sache I feel bad (about it) to feel cheap sich gedemütigt fühlen to feel cheap I don’t feel quite myself ich bin nicht ganz beieinander I don’t feel quite myself to feel up tosomething | etwas sth sich einer Sache gewachsen fühlen to feel up tosomething | etwas sth to feel like (doing)something | etwas sth Lust haben zu einer Sache (something | etwasetwas zu tun) to feel like (doing)something | etwas sth I feel like going/staying ich würde gern gehen/noch bleiben I feel like going/staying Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele (with) sympathize Mitgefühlor | oder od Mitleid haben (mit), Teilnahme empfinden (für) (with) sympathize we feel for you wir fühlen mit euch we feel for you das Gefühlor | oder od die Überzeugung haben, glauben (that dass) feel believe feel believe Beispiele to feel strongly about entschiedene Ansichten haben über (accusative (case) | Akkusativakk) to feel strongly about how do you feel about it? was meinst du dazu? how do you feel about it? to feelsomething | etwas sth in one’s bones something | etwasetwas in den Knochenor | oder od instinktiv spüren to feelsomething | etwas sth in one’s bones sich anfühlen feel feel to touch feel feel to touch Beispiele velvet feels soft Samt fühlt sich weich an velvet feels soft it feels like silk es fühlt sich an wie Seide it feels like silk sich fühlenimpersonal | unpersönlich unpers feel feel Beispiele they know how it feels to be hungry sie wissen, was es heißt, hungrig zu sein they know how it feels to be hungry how does it feels to be rich? wie fühlt man sich, wenn man reich ist? how does it feels to be rich? „feel“: noun feel [fiːl]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Gefühl, Art Weise, wie sich anfühlt AnFühlen GefühlsEindruck, Gefühl, Empfindung Gefühl, Stimmung, Atmosphäre Gefühlneuter | Neutrum n feel way in whichsomething | etwas sth feels Artand | und u. Weisefeminine | Femininum f feel way in whichsomething | etwas sth feels wie sichsomething | etwas etwas anfühlt feel way in whichsomething | etwas sth feels feel way in whichsomething | etwas sth feels Beispiele a soapy feel was sich wie Seife anfühlt a soapy feel Tastsinnmasculine | Maskulinum m (An)Fühlenneuter | Neutrum n feel rare | seltenselten (sense of touch) feel rare | seltenselten (sense of touch) Beispiele it is soft to the feel es fühlt sich weich an it is soft to the feel (Gefühls)Eindruckmasculine | Maskulinum m feel Gefühlneuter | Neutrum n feel Empfindungfeminine | Femininum f feel feel Gefühlneuter | Neutrum n feel atmosphere Stimmungfeminine | Femininum f feel atmosphere Atmosphärefeminine | Femininum f feel atmosphere feel atmosphere Beispiele a hom(e)y feel eine gemütliche Atmosphäre a hom(e)y feel
„presentation“: noun presentation [prezənˈteiʃən; priː-; -zen-]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Darbietung, Dar-, Vorstellung, Vor-, Aufführung Moderation Präsentation Schenkung, feierliche Überreichung Gabe, Geschenk Vorstellung, Einführung Vorstellung, Erscheinen Krankenvorstellung, Demonstration ZurSchaustellung Präsentation, Vorlegung Weitere Übersetzungen... Darbietungfeminine | Femininum f presentation in theatre, cinema, radio Dar-, Vorstellungfeminine | Femininum f presentation in theatre, cinema, radio Vor-, Aufführungfeminine | Femininum f presentation in theatre, cinema, radio presentation in theatre, cinema, radio Moderationfeminine | Femininum f presentation television | FernsehenTV presentation television | FernsehenTV Präsentationfeminine | Femininum f presentation manner of presenting presentation manner of presenting Schenkungfeminine | Femininum f presentation act of giving (feierliche) Überreichungor | oder od Übergabe presentation act of giving presentation act of giving Beispiele presentation copy Widmungs-, Freiexemplar presentation copy Gabefeminine | Femininum f presentation gift Geschenkneuter | Neutrum n presentation gift presentation gift Vorstellungfeminine | Femininum f presentation introduction Einführungfeminine | Femininum f presentation introduction presentation introduction Vorstellungfeminine | Femininum f presentation appearance Erscheinenneuter | Neutrum n presentation appearance presentation appearance Krankenvorstellungfeminine | Femininum f presentation medicine | MedizinMED of medical case: in lecture Demonstrationfeminine | Femininum f presentation medicine | MedizinMED of medical case: in lecture presentation medicine | MedizinMED of medical case: in lecture (Zur)Schaustellungfeminine | Femininum f presentation exhibition presentation exhibition Präsentationfeminine | Femininum f presentation commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of exchange Vorlegungfeminine | Femininum f presentation commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of exchange presentation commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of exchange Beispiele (up)on presentation bei Vorzeigung, gegen Vorlage (up)on presentation to mature (up)on presentation bei Sicht fällig werden to mature (up)on presentation Vorschlagsrechtneuter | Neutrum n presentation especially | besondersbesonders religion | ReligionREL right to suggest Vorschlag(enneuter | Neutrum n)masculine | Maskulinum m presentation especially | besondersbesonders religion | ReligionREL right to suggest presentation especially | besondersbesonders religion | ReligionREL right to suggest Ernennungfeminine | Femininum f presentation especially | besondersbesonders religion | ReligionREL nominating, esp for clerical office presentation especially | besondersbesonders religion | ReligionREL nominating, esp for clerical office (Kinds-, Frucht)Lagefeminine | Femininum f presentation medicine | MedizinMED veterinary medicine | TiermedizinVET of foetus (Ein)Stellungfeminine | Femininum f presentation medicine | MedizinMED veterinary medicine | TiermedizinVET of foetus presentation medicine | MedizinMED veterinary medicine | TiermedizinVET of foetus Beispiele presentation of the f(o)etus Lage des Fötus, Kindslage presentation of the f(o)etus Wahrnehmungfeminine | Femininum f presentation philosophy | PhilosophiePHIL psychology | PsychologiePSYCH perception, perceived thing presentation philosophy | PhilosophiePHIL psychology | PsychologiePSYCH perception, perceived thing (das) Wahrgenommene presentation philosophy | PhilosophiePHIL psychology | PsychologiePSYCH presentation philosophy | PhilosophiePHIL psychology | PsychologiePSYCH Vorstellungfeminine | Femininum f presentation philosophy | PhilosophiePHIL psychology | PsychologiePSYCH idea, concept Begriffmasculine | Maskulinum m presentation philosophy | PhilosophiePHIL psychology | PsychologiePSYCH idea, concept presentation philosophy | PhilosophiePHIL psychology | PsychologiePSYCH idea, concept Beispiele presentation time biology | BiologieBIOL Präsentationszeit (für einen Reiz) presentation time biology | BiologieBIOL Beispiele Presentation religion | ReligionREL Presentation of the Virgin Mary Mariä Opferneuter | Neutrum n (17. November Presentation religion | ReligionREL Presentation of the Virgin Mary Presentation of Christ in the Temple religion | ReligionREL Mariä Reinigung (2. Februar) Presentation of Christ in the Temple religion | ReligionREL
„present“: transitive verb present [priˈzent]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bieten, darstellen einreichen, vorlegen vorbringen, äußern, unterbreiten herausbringen, vorführen, zeigen, geben, präsentieren... moderieren vergegenwärtigen, vor Augen führen, schildern, beschreiben... beschenken, bedenken schenken, überreichen, -bringen, anbieten, darbringen... vorstellen, einführen bei Hof vorstellen einführen Weitere Übersetzungen... bieten, darstellen present offer present offer Beispiele to present difficulties Schwierigkeiten bieten to present difficulties to present an appearance (of) erscheinen (als) to present an appearance (of) to present a smiling face ein lächelndes Gesicht zeigen to present a smiling face this should present no difficulty das dürfte keine Schwierigkeit sein this should present no difficulty she was presented with a unique opportunity ihr bot sich eine einmalige Gelegenheit she was presented with a unique opportunity Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen einreichen, vorlegen present submit: request, complaint present submit: request, complaint vorbringen present express, put forward:, request, complaint, argumentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc present express, put forward:, request, complaint, argumentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc äußern, unterbreiten present express, put forward:, thought, wish present express, put forward:, thought, wish herausbringen present play, film, actoret cetera, and so on | etc., und so weiter etc present play, film, actoret cetera, and so on | etc., und so weiter etc vorführen, zeigen, geben, präsentieren present film | Film, KinoFILMet cetera, and so on | etc., und so weiter etc present film | Film, KinoFILMet cetera, and so on | etc., und so weiter etc bringen present film | Film, KinoFILMet cetera, and so on | etc., und so weiter etc present film | Film, KinoFILMet cetera, and so on | etc., und so weiter etc moderieren present television | FernsehenTV present television | FernsehenTV vergegenwärtigen, vor Augen führen, schildern, beschreiben, darstellen present describe, represent figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig present describe, represent figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig beschenken present person: with gift, prize present person: with gift, prize bedenken present mit einem Preiset cetera, and so on | etc., und so weiter etc present mit einem Preiset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele to presentsomebody | jemand sb withsomething | etwas sth jemandemsomething | etwas etwas schenkenor | oder od verehren to presentsomebody | jemand sb withsomething | etwas sth to be presented with a prize einen Preis (überreicht) bekommen to be presented with a prize schenken, überreichen, -bringen, anbieten, darbringen present thing present thing entbieten present Gruß present Gruß Beispiele to presentsomething | etwas sth tosomebody | jemand sb jemandemsomething | etwas etwas schenken to presentsomething | etwas sth tosomebody | jemand sb to present a message eine Botschaft überbringen to present a message Mr. X presents his respects (or | oderod complimentsor | oder od regards) Herr X sendet ergeben(st)eor | oder od herzliche Grüße Mr. X presents his respects (or | oderod complimentsor | oder od regards) (jemandenespecially | besonders besonders einem Höherstehenden) vorstellen (tosomebody | jemand sb jemandem) present introduce einführen (at bei) present introduce present introduce Beispiele allow me to present Mr. S. to you darf ich Ihnen Herrn S. vorstellen gestatten Sie, dass ich Ihnen Herrn S. vorstelle allow me to present Mr. S. to you bei Hof vorstellenor | oder od einführen present introduced at court present introduced at court Beispiele to be presented bei Hof eingeführt werden to be presented (Wechsel, Scheck) (zur Zahlung) vorlegen, einreichen, präsentieren present commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH produce for payment present commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH produce for payment Beispiele to present a bill for acceptance einen Wechsel zum Akzept vorlegen to present a bill for acceptance Klageor | oder od Anzeige erstatten gegen (jemanden) present legal term, law | RechtswesenJUR accuse: person present legal term, law | RechtswesenJUR accuse: person anzeigen present legal term, law | RechtswesenJUR report: action present legal term, law | RechtswesenJUR report: action darstellen, spielen present rare | seltenselten (role: act) present rare | seltenselten (role: act) vorschlagen, präsentieren present rare | seltenselten (suggest: for office) present rare | seltenselten (suggest: for office) für ein geistliches Amt vorschlagen present religion | ReligionREL suggest: to bishop for clerical office British English | britisches EnglischBr present religion | ReligionREL suggest: to bishop for clerical office British English | britisches EnglischBr präsentieren present military term | Militär, militärischMIL salute: with gun present military term | Militär, militärischMIL salute: with gun in Anschlag bringen, anlegen, richten (at aufaccusative (case) | Akkusativ akk) present military term | Militär, militärischMIL aim: weapon present military term | Militär, militärischMIL aim: weapon Beispiele present arms! präsentiert das Gewehr! present arms! present! legt an! present! „present“: reflexive verb present [priˈzent]reflexive verb | reflexives Verb v/r Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich vorstellen, sich einstellen einfinden sich vorstellen present introduce oneself present introduce oneself sich einstellenor | oder od einfinden present appear present appear Beispiele to present oneself at sb’s house (by appointment) sich bei jemandem (zum festgesetzten Termin) einfindenor | oder od einstellen to present oneself at sb’s house (by appointment) to present oneself at (or | oderod for) the examination sich zum Examen einfinden, sich prüfen lassen to present oneself at (or | oderod for) the examination „present“: intransitive verb present [priˈzent]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich vorstellen moderieren Vorschläge machen das Gewehr präsentieren liegen sich vorstellen present of patient seeking medical help present of patient seeking medical help moderieren present television | FernsehenTV present television | FernsehenTV Vorschläge machen present especially | besondersbesonders religion | ReligionREL suggest candidates British English | britisches EnglischBr present especially | besondersbesonders religion | ReligionREL suggest candidates British English | britisches EnglischBr (das Gewehr) präsentieren present military term | Militär, militärischMIL present arms present military term | Militär, militärischMIL present arms liegen present medicine | MedizinMED of child in womb present medicine | MedizinMED of child in womb present syn vgl. → siehe „give“ present syn vgl. → siehe „give“ Beispiele the child presents badly das Kind liegt schlecht the child presents badly „present“: noun present [priˈzent]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Präsentiergriff, GewehrAnschlag Präsentiergriffmasculine | Maskulinum m present military term | Militär, militärischMIL present military term | Militär, militärischMIL (Gewehr)Anschlagmasculine | Maskulinum m present military term | Militär, militärischMIL present military term | Militär, militärischMIL Beispiele at the present in Präsentierhaltung at the present
„feel for“: intransitive verb feel forintransitive verb | intransitives Verb v/i <with object | mit Objekt+obj> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Mitgefühl haben mit tasten nach, kramen nach Mitgefühl haben mit feel for feel for Beispiele I feel for you Sie tun mir leid I feel for you tasten nach suchend feel for feel for kramen nach in Tascheet cetera, and so on | etc., und so weiter etc feel for feel for
„presentable“: adjective presentableadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) annehmbar, ansehnlich, stattlich präsentabel, als Geschenk zum Anbieten geeignet für eine Pfründe geeignet, präsentierbar wiederzugebend, darstellbar, auszudrücken annehmbar, ansehnlich, stattlich presentable respectable presentable respectable Beispiele in presentable form in annehmbarer Form in presentable form to make o.s. presentable sich zurechtmachen to make o.s. presentable präsentabel, als Geschenkor | oder od zum Anbieten geeignet presentable suitable as gift or offering presentable suitable as gift or offering wiederzugeben(d), darstellbar, auszudrücken(d) presentable repeatable, depictable presentable repeatable, depictable Beispiele emotions not presentable in words Empfindungen, die man nicht mit Worten wiedergeben kann emotions not presentable in words für eine Pfründe geeignet, präsentierbar presentable religion | ReligionREL suitable for beneficeespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr presentable religion | ReligionREL suitable for beneficeespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
„present“: noun present [ˈpreznt]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Geschenk, Präsent, überreichte Gabe Geschenkneuter | Neutrum n present gift Präsentneuter | Neutrum n present gift (überreichte) Gabe present gift present gift Beispiele to makesomebody | jemand sb a present ofsomething | etwas sth, to make a present ofsomething | etwas sth tosomebody | jemand sb jemandemsomething | etwas etwas zum Geschenk machen to makesomebody | jemand sb a present ofsomething | etwas sth, to make a present ofsomething | etwas sth tosomebody | jemand sb