Deutsch-Englisch Übersetzung für "pinch-hit"

"pinch-hit" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Punch, Pitch, Pinch-Effekt oder hat?
pinch-hit
intransitive verb | intransitives Verb v/i <irregular | irregulär, unregelmäßigirr>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (in einer Notlage) einspringen, aushelfen (for für)
    pinch-hit jump in and help in emergency figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig American English | amerikanisches EnglischUS
    pinch-hit jump in and help in emergency figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig American English | amerikanisches EnglischUS

Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • pinched circumstances
    beschränkte Verhältnisse
    pinched circumstances
  • kneifen, beißen (especially | besondersbesonders Kälte)
    pinch nip, bite: of cold, hungeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    pinch nip, bite: of cold, hungeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • plagen, quälen (Durst, Hungeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    pinch
    pinch
Beispiele
Beispiele
  • a pinched face
    ein abgehärmtesor | oder od hageresor | oder od ausgehöhltes Gesicht
    a pinched face
  • (etwas) klemmen
    pinch steal slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    klauen
    pinch steal slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    pinch steal slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • (jemanden) erleichtern
    pinch rob: person slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    pinch rob: person slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • (jemanden) einspunden
    pinch arrest: person slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    schnappen
    pinch arrest: person slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    pinch arrest: person slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Beispiele
  • eine Prise (Zuckeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc) hineinstreuen
    pinch rare | seltenselten add pinch of sugaret cetera, and so on | etc., und so weiter etc to
    pinch rare | seltenselten add pinch of sugaret cetera, and so on | etc., und so weiter etc to
  • anhebenand | und u. fortrücken
    pinch engineering | TechnikTECH lift and shift: with crowbaret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    pinch engineering | TechnikTECH lift and shift: with crowbaret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (Fahrzeug) hart an den Wind bringenor | oder od segeln
    pinch nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sail hart against the wind
    pinch nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sail hart against the wind
pinch
[pinʧ]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • drücken
    pinch pinch, squeeze, nip
    kneifen, zwicken, quetschen (Schuh, Notet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    pinch pinch, squeeze, nip
    pinch pinch, squeeze, nip
  • pinch → siehe „shoe
    pinch → siehe „shoe
Beispiele
  • quälen
    pinch torture: of thirstet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    pinch torture: of thirstet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • geizen, knausern, darben
    pinch be stingy figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    pinch be stingy figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • lange Finger machen
    pinch slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    klauen (stehlen)
    pinch slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    pinch slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • sich verengenor | oder od -drücken
    pinch mining | BergbauBERGB narrow
    pinch mining | BergbauBERGB narrow
Beispiele
  • to pinch out
    to pinch out
  • to pinch out geology | GeologieGEOL
    to pinch out geology | GeologieGEOL

  • Kniffmasculine | Maskulinum m
    pinch squeezing, nipping
    Kneifenneuter | Neutrum n
    pinch squeezing, nipping
    Zwickenneuter | Neutrum n
    pinch squeezing, nipping
    Quetschenneuter | Neutrum n
    pinch squeezing, nipping
    (Ein)Klemmenneuter | Neutrum n
    pinch squeezing, nipping
    pinch squeezing, nipping
Beispiele
  • Druckmasculine | Maskulinum m
    pinch pressure, pain, torture figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Schmerzmasculine | Maskulinum m
    pinch pressure, pain, torture figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Qualfeminine | Femininum f
    pinch pressure, pain, torture figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Notlagefeminine | Femininum f
    pinch pressure, pain, torture figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    pinch pressure, pain, torture figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • the pinch of hunger
    der quälende Hunger
    the pinch of hunger
  • at (or | oderod on) a pinch , American English | amerikanisches EnglischUSusually | meist meist in a pinch
    in der Not, im Notfall, zur Not, notfalls
    at (or | oderod on) a pinch , American English | amerikanisches EnglischUSusually | meist meist in a pinch
  • if it comes to the pinch
    wenn es zum Äußersten kommt
    if it comes to the pinch
  • Prisefeminine | Femininum f
    pinch of salt, sugar
    pinch of salt, sugar
Beispiele
  • with a pinch of salt figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    mit Vorbehalt
    with a pinch of salt figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Quäntchenneuter | Neutrum n
    pinch small amount
    (kleines) bisschen
    pinch small amount
    pinch small amount
Beispiele
  • Festnahmefeminine | Femininum f
    pinch arrest slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Verhaftungfeminine | Femininum f
    pinch arrest slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    pinch arrest slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Mausereifeminine | Femininum f
    pinch robbery American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Klauenneuter | Neutrum n
    pinch robbery American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    pinch robbery American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Kopfstoßmasculine | Maskulinum m
    pinch in billiards
    pinch in billiards
  • Hebe-, Klaueneisenneuter | Neutrum n
    pinch engineering | TechnikTECH pinch bar
    pinch engineering | TechnikTECH pinch bar
  • pinch syn vgl. → siehe „juncture
    pinch syn vgl. → siehe „juncture
pinching
[ˈpinʧiŋ]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • kneifend, drückend
    pinching squeezing, nipping
    pinching squeezing, nipping
  • beißend
    pinching biting figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    pinching biting figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • pinching cold
    beißendeor | oder od schneidende Kälte
    pinching cold
  • geizig, knaus(e)rig
    pinching rare | seltenselten (stingy)
    pinching rare | seltenselten (stingy)
Beispiele

  • Schlagmasculine | Maskulinum m
    hit blow
    Stoßmasculine | Maskulinum m
    hit blow
    Streichmasculine | Maskulinum m
    hit blow
    Hiebmasculine | Maskulinum m
    hit blow
    hit blow
  • (Zusammen)Stoßmasculine | Maskulinum m
    hit collision
    (Auf-, Zusammen)Prallmasculine | Maskulinum m
    hit collision
    hit collision
  • Treffermasculine | Maskulinum m
    hit accurate strike
    hit accurate strike
Beispiele
  • glücklicher Treffer, Erfolgmasculine | Maskulinum m
    hit success figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    hit success figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Schlagermasculine | Maskulinum m
    hit successful song, booket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Hitmasculine | Maskulinum m
    hit successful song, booket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    hit successful song, booket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • treffende Bemerkung, guter Einfall
    hit rare | seltenselten fitting remark esp sarcastic
    especially | besondersbesonders sarkastische Bemerkung, Spitzefeminine | Femininum f
    hit rare | seltenselten fitting remark esp sarcastic
    hit rare | seltenselten fitting remark esp sarcastic
  • Treffermasculine | Maskulinum m
    hit sports | SportSPORT score, goal
    hit sports | SportSPORT score, goal
  • Hitmasculine | Maskulinum m Zugriff auf eine bestimmte Webseite
    hit Internet | InternetINTERNET
    hit Internet | InternetINTERNET
  • Abrufzahlenplural | Plural pl
    hit statistics <plural | Pluralpl>
    hit statistics <plural | Pluralpl>
  • Schlagenneuter | Neutrum n
    hit type of board game:, counter
    hit type of board game:, counter
  • gewonnenes Spiel
    hit won game
    hit won game
  • gute Ernte
    hit good harvest dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    hit good harvest dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • Schussmasculine | Maskulinum m
    hit shot, with drugs slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    hit shot, with drugs slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Beispiele
hit
[hit]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf hit; present participle | Partizip Präsensppr hitting>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • betätigen
    hit informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT key
    hit informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT key
  • treffen
    hit strike accurately
    hit strike accurately
Beispiele
  • to hit it, to hit the nail on the head figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    den Nagel auf den Kopf treffen
    to hit it, to hit the nail on the head figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • to hit below the belt in boxing
    (jemandem) einen Tiefschlag versetzen
    to hit below the belt in boxing
  • to hit below the belt figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (jemandem) unfair begegnen
    to hit below the belt figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • anstoßen, anschlagen (against, upon anaccusative (case) | Akkusativ akk)
    hit come into contact with
    hit come into contact with
Beispiele
  • stoßen auf
    hit come up against: trouble
    hit come up against: trouble
Beispiele
  • austeilen, versetzen
    hit rare | seltenselten deal out: blowet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    hit rare | seltenselten deal out: blowet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • ankommen in (dative (case) | Dativdat)
    hit arrive in American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    erreichen
    hit arrive in American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    hit arrive in American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • passen (dative (case) | Dativdat)
    hit suit
    zusagen (dative (case) | Dativdat)
    hit suit
    hit suit
Beispiele
  • to hit it off withsomebody | jemand sb familiar, informal | umgangssprachlichumg
    glänzend mit jemandem auskommen, sich prächtig mit jemandem vertragen
    to hit it off withsomebody | jemand sb familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
Beispiele
  • hit it got to bed slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    sich in die Falleor | oder od Klappe hauen
    hit it got to bed slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • umlegen
    hit shoot deadespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    hit shoot deadespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
hit
[hit]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • treffen
    hit strike accurately
    hit strike accurately
  • (zu)schlagen
    hit deal blow
    hit deal blow
Beispiele
  • stoßen, treffen (against gegen on, upon aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    hit come into contact
    hit come into contact
Beispiele
  • finden, erreichen (on, uponaccusative (case) | Akkusativ akk)
    hit find
    hit find
Beispiele
Beispiele
  • (with) get along, suit familiar, informal | umgangssprachlichumg
    passen (zu), sich vertragen (mit)
    (with) get along, suit familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • laufen (Verbrennungsmotor)
    hit engineering | TechnikTECH familiar, informal | umgangssprachlichumg
    hit engineering | TechnikTECH familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • hit syn vgl. → siehe „strike
    hit syn vgl. → siehe „strike
Beispiele
  • also | aucha. hit up to shoot heroin slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    also | aucha. hit up to shoot heroin slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Hit
[hɪt]Maskulinum | masculine m <Hit(s); Hits> Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • hit
    Hit Musik | musical termMUS Schlager
    Hit Musik | musical termMUS Schlager
  • hit
    Hit Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Internet | InternetINTERNET Zugriff
    Hit Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Internet | InternetINTERNET Zugriff
hit-and-run
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ein Spiel bezeichnend, bei dem der base runner mit dem Lauf zum nächsten Mal (base) beginnt, sobald der Werfer den Ball wirft
    hit-and-run in baseball
    hit-and-run in baseball
Beispiele
hit off
transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • improvisieren
    hit off rare | seltenselten (improvise)
    hit off rare | seltenselten (improvise)
Beispiele
Beispiele
  • to hit it off (withsomebody | jemand sb)
    sich (mit jemandem) auf Anhieb verstehen
    to hit it off (withsomebody | jemand sb)
HIT
[hɪt]abbreviation | Abkürzung abk (= high-intensity training)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Hochintensitätstrainingneuter | Neutrum n
    HIT
    hochintensives Training
    HIT
    HITneuter | Neutrum n
    HIT
    HIT
hit on
intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • stoßen auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    hit on
    finden
    hit on
    hit on
Beispiele
hit back
intransitive verb | intransitives Verb v/ialso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele