Deutsch-Englisch Übersetzung für "leichter Zorn"

"leichter Zorn" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Leuchter oder Zorb?
Zorn
[tsɔrn]Maskulinum | masculine m <Zorn(e)s; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
leicht
[laiçt]Adjektiv | adjective adj <leichter; leichtest>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • light
    leicht Koffer etc
    leicht Koffer etc
  • auch | alsoa. thin
    leicht Stoff, Kleider
    leicht Stoff, Kleider
  • leicht → siehe „Herz
    leicht → siehe „Herz
Beispiele
  • leichte Kleider [Schuhe]
    light clothes (oder | orod clothingSingular | singular sg) [shoes]
    leichte Kleider [Schuhe]
  • sie ist leicht wie eine Feder
    she is as light as a feather
    sie ist leicht wie eine Feder
  • leichte Fesseln
    light chains
    leichte Fesseln
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • light
    leicht Berührung etc
    gentle
    leicht Berührung etc
    leicht Berührung etc
  • light
    leicht Wein, Speisen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    leicht Wein, Speisen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • ich ziehe leichte Kost vor auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    I prefer something light
    ich ziehe leichte Kost vor auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • light
    leicht Musik, Lektüre etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    leicht Musik, Lektüre etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • slight
    leicht Krankheit, Fehler etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    leicht Krankheit, Fehler etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • easy
    leicht Aufgabe etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    leicht Aufgabe etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • simple
    leicht stärker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    leicht stärker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • easy
    leicht Arbeit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    leicht Arbeit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • fast
    leicht locker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    light
    leicht locker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    leicht locker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • mild
    leicht Tabak etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    leicht Tabak etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • light
    leicht Meteorologie | meteorologyMETEO
    leicht Meteorologie | meteorologyMETEO
Beispiele
  • light
    leicht Militär, militärisch | military termMIL Artillerie, Bomber, Panzer etc
    leicht Militär, militärisch | military termMIL Artillerie, Bomber, Panzer etc
  • light
    leicht Technik | engineeringTECH Waggon etc
    lightweight
    leicht Technik | engineeringTECH Waggon etc
    auch | alsoa. light-weight britisches Englisch | British EnglishBr
    leicht Technik | engineeringTECH Waggon etc
    leicht Technik | engineeringTECH Waggon etc
  • light-duty (attributiv, beifügend | attributive useattr) britisches Englisch | British EnglishBr
    leicht Technik | engineeringTECH Ausführung eines Werkzeugs
    leicht Technik | engineeringTECH Ausführung eines Werkzeugs
Beispiele
  • leichter Sitz Technik | engineeringTECH von Passungen
    leichter Sitz Technik | engineeringTECH von Passungen
  • light
    leicht Rechtswesen | legal term, lawJUR
    mild
    leicht Rechtswesen | legal term, lawJUR
    lenient
    leicht Rechtswesen | legal term, lawJUR
    leicht Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • petty
    leicht Rechtswesen | legal term, lawJUR geringfügig
    leicht Rechtswesen | legal term, lawJUR geringfügig
Beispiele
  • light
    leicht Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Boden
    leicht Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Boden
leicht
[laiçt]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • slightly
    leicht geringfügig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    leicht geringfügig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • smooth(ly), freely
    leicht unbehindert
    leicht unbehindert
Beispiele
  • easily
    leicht figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    leicht figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • highly
    leicht in hohem Maße
    easily
    leicht in hohem Maße
    leicht in hohem Maße
Beispiele
Beispiele
  • jemandem etwas leicht machen in Verbindung mit Verben
    to makeetwas | something sth easy forjemand | somebody sb
    jemandem etwas leicht machen in Verbindung mit Verben
  • er machte uns das Fliehen leicht
    he made it easy for us to escape
    er machte uns das Fliehen leicht
  • sich (Dativ | dative (case)dat) das Leben leicht machen
    to make life easy for oneself
    sich (Dativ | dative (case)dat) das Leben leicht machen
leicht
Neutrum | neuter n <Leichten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • es ist nichts Leichtes
    its no easy matter
    es ist nichts Leichtes
  • jemandem ein Leichtes sein
    to be very easy (a cinch amerikanisches Englisch | American EnglishUS forjemand | somebody sb, to be mere childs play tojemand | somebody sb
    jemandem ein Leichtes sein
Leichter
Maskulinum | masculine m <Leichters; Leichter>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • lighter
    Leichter Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    Leichter Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
leicht machen
transitives Verb | transitive verb v/t, leichtmachentransitives Verb | transitive verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
leichtern
[ˈlaiçtərn]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • lighten
    leichtern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF größere Schiffe
    leichtern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF größere Schiffe
berüchtigt
[bəˈrʏçtɪçt]Adjektiv | adjective adj pejorativ, abwertend | pejorativepej

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • ein berüchtigter Wucherer
    a notorious usurer
    ein berüchtigter Wucherer
  • berüchtigt wegen seines Zorns (oder | orod für seinen Zorn)
    notorious for his temper
    berüchtigt wegen seines Zorns (oder | orod für seinen Zorn)
überwallen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <trennbar | separabletrennb; -ge-; sein> literarisch | literaryliter

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • boil over
    überwallen von Suppe etc
    überwallen von Suppe etc
Beispiele
  • sein Zorn wallte über figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    he boiled with rage, his blood boiled, he seethed with rage
    sein Zorn wallte über figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
hineinsteigern
reflexives Verb | reflexive verb v/r <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich (inAkkusativ | accusative (case) akk etwas) hineinsteigern
    get worked up (aboutetwas | something sth)
    sich (inAkkusativ | accusative (case) akk etwas) hineinsteigern
  • sich in seinen Zorn hineinsteigern
    to work oneself up into a rage
    sich in seinen Zorn hineinsteigern
Auslass
Maskulinum | masculine m <Auslasses; Auslässe> AuslaßMaskulinum | masculine m <Auslasses; Auslässe> AR

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • outlet
    Auslass Technik | engineeringTECH
    discharge opening
    Auslass Technik | engineeringTECH
    Auslass Technik | engineeringTECH
  • selten outlet
    Auslass figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Auslass figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
entladen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • unload
    entladen Waggon, Ladung etc
    entladen Waggon, Ladung etc
  • discharge
    entladen Schiff, Schiffsladung
    unload
    entladen Schiff, Schiffsladung
    entladen Schiff, Schiffsladung
  • auch | alsoa. remove
    entladen Schiffsladung
    entladen Schiffsladung
  • dump
    entladen Schüttgut
    entladen Schüttgut
  • unload
    entladen Gewehr etc
    entladen Gewehr etc
  • vent, give vent (oder | orod expression) to
    entladen Zorn etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    entladen Zorn etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • discharge
    entladen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Batterie etc
    entladen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Batterie etc
  • unload
    entladen Geldkarte
    entladen Geldkarte
entladen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich entladen von Gewitter etc
    sich entladen von Gewitter etc
  • be released
    entladen von Spannung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    entladen von Spannung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • vent itself
    entladen von Ärger figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    be vented
    entladen von Ärger figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    break out
    entladen von Ärger figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    entladen von Ärger figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • give vent to one’s anger
    entladen von Person figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    entladen von Person figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • go off
    entladen von Gewehr etc
    fire
    entladen von Gewehr etc
    discharge
    entladen von Gewehr etc
    entladen von Gewehr etc
  • go off
    entladen von Sprengladung etc
    explode
    entladen von Sprengladung etc
    entladen von Sprengladung etc
  • discharge
    entladen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK von Batterie
    run down
    entladen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK von Batterie
    entladen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK von Batterie
  • strike
    entladen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK von Funken
    entladen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK von Funken
entladen
Neutrum | neuter n <Entladens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • discharge
    entladen eines Schiffes etc
    entladen eines Schiffes etc
  • dump
    entladen von Schüttgut
    entladen von Schüttgut
  • unloading
    entladen eines Gewehrs etc
    removal of ammunition
    entladen eines Gewehrs etc
    entladen eines Gewehrs etc