Deutsch-Englisch Übersetzung für "lack of thought"

"lack of thought" Englisch Übersetzung

Meinten Sie leck, Leck oder Point-of-Sale?

Lack

[lak]Maskulinum | masculine m <Lack(e)s; Lacke>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • lacquer
    Lack FARBEN Lösung aus Schellack, Harzen etc
    Lack FARBEN Lösung aus Schellack, Harzen etc
  • varnish
    Lack FARBEN auf Alkydharzgrundlage
    Lack FARBEN auf Alkydharzgrundlage
  • enamel
    Lack FARBEN Lackfarbe, Emaillelack
    Lack FARBEN Lackfarbe, Emaillelack
  • clear varnish
    Lack FARBEN Klarlack
    Lack FARBEN Klarlack
  • japan
    Lack FARBEN auf Asphaltbasis
    Lack FARBEN auf Asphaltbasis
  • dope
    Lack FARBEN Spannlack
    Lack FARBEN Spannlack
  • lake
    Lack FARBEN Farblack
    Lack FARBEN Farblack
  • paint
    Lack FARBEN für Autos
    Lack FARBEN für Autos
Beispiele
  • Lacke und Farben
    paints and varnishes
    Lacke und Farben
  • schnell trocknender Lack
    quick-drying varnish
    schnell trocknender Lack
  • der Lack ist stumpf geworden
    the lacquer (oder | orod enamel) has become dull
    der Lack ist stumpf geworden
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • veneer
    Lack figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Lack figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele

lack

[læk]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • Mangelwarefeminine | Femininum f
    lack thing lacking
    fehlendeor | oder od dringend benötigte Sache
    lack thing lacking
    lack thing lacking
Beispiele

lack

[læk]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele

lack

[læk]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • fehlen
    lack nur im ppr verwendet
    lack nur im ppr verwendet
Beispiele
  • Mangel leiden (in andative (case) | Dativ dat)
    lack be deficient
    lack be deficient
  • lack syn → siehe „need
    lack syn → siehe „need
  • lack → siehe „require
    lack → siehe „require
  • lack → siehe „want
    lack → siehe „want
Beispiele

Wasserbasis

Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele

Lacke

[ˈlakə]Femininum | feminine f <Lacke; Lacken> österreichische Variante | Austrian usageösterr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Lacke österreichische Variante | Austrian usageösterr → siehe „Lache
    Lacke österreichische Variante | Austrian usageösterr → siehe „Lache

lacking

[ˈlækiŋ]adjective | Adjektiv adj British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele

lacken

[ˈlakən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

thought

[θɔːt] <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • thought → siehe „think
    thought → siehe „think

  • Gedankenplural | Plural pl
    thought whatsomebody | jemand sb is thinking
    Gedankemasculine | Maskulinum m
    thought whatsomebody | jemand sb is thinking
    Denkenneuter | Neutrum n
    thought whatsomebody | jemand sb is thinking
    thought whatsomebody | jemand sb is thinking
  • thought → siehe „penny
    thought → siehe „penny
Beispiele
  • Ideefeminine | Femininum f
    thought idea
    thought idea
  • Gedankemasculine | Maskulinum m
    thought
    thought
  • Gedankengangmasculine | Maskulinum m
    thought
    thought
Beispiele
  • Gedankemasculine | Maskulinum m
    thought concern
    Denkenneuter | Neutrum n
    thought concern
    Trachtenneuter | Neutrum n
    thought concern
    thought concern
Beispiele
  • Denkenneuter | Neutrum n
    thought thinking faculty
    thought thinking faculty
Beispiele
  • Sinnenneuter | Neutrum n
    thought reflecting
    (Nach)Denkenneuter | Neutrum n
    thought reflecting
    thought reflecting
Beispiele
  • Vorstellungsvermögenneuter | Neutrum n
    thought power of imagination poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    thought power of imagination poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
Beispiele
  • Überlegungfeminine | Femininum f
    thought consideration
    Erwägungfeminine | Femininum f
    thought consideration
    thought consideration
Beispiele
  • to put some thought into how to dosomething | etwas sth
    sich überlegen, wie mansomething | etwas etwas macht
    to put some thought into how to dosomething | etwas sth
  • after serious thought
    nach ernsthafter Erwägung
    after serious thought
  • he acts without thought
    er handelt, ohne zu überlegen
    he acts without thought
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Aufmerksamkeitfeminine | Femininum f
    thought attentiveness
    thought attentiveness
Beispiele
  • she takes no thought for her safety
    sie achtet nicht auf ihre Sicherheit
    she takes no thought for her safety
  • Planmasculine | Maskulinum m
    thought plan
    Absichtfeminine | Femininum f
    thought plan
    thought plan
Beispiele
  • Gedankemasculine | Maskulinum m
    thought opinion <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    Meinungfeminine | Femininum f
    thought opinion <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    Ansichtfeminine | Femininum f
    thought opinion <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    thought opinion <usually | meistmeistplural | Plural pl>
Beispiele
  • I will tell you my thoughts on the matter <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    ich will dir meine Meinung zu der Sache sagen
    I will tell you my thoughts on the matter <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • Denkenneuter | Neutrum n
    thought intellectual activity
    thought intellectual activity
  • Denkweisefeminine | Femininum f
    thought
    thought
  • Gedankenweltfeminine | Femininum f
    thought
    thought
Beispiele
  • Ideefeminine | Femininum f
    thought small amount figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Spurfeminine | Femininum f
    thought small amount figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    thought small amount figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • thought syn vgl. → siehe „idea
    thought syn vgl. → siehe „idea
Beispiele
  • he is a thought smaller
    er ist eine Idee kleiner
    he is a thought smaller

thoughtful

[ˈθɔːtful; -fəl]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • gedankenvoll, -schwer, -reich
    thoughtful full of ideas
    thoughtful full of ideas
Beispiele
  • bedacht (of aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    thoughtful careful
    achtsam
    thoughtful careful
    thoughtful careful
  • thoughtful syn → siehe „attentive
    thoughtful syn → siehe „attentive
  • thoughtful → siehe „considerate
    thoughtful → siehe „considerate

  • (etwas) denken
    think thoughtset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    think thoughtset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • hegen
    think thoughts
    think thoughts
Beispiele
  • to think base thoughts
    gemeine Gedanken hegen
    to think base thoughts
Beispiele
  • (immeror | oder od nur) denken an (accusative (case) | Akkusativakk)
    think have in one’s head
    im Sinnor | oder od Kopf haben
    think have in one’s head
    think have in one’s head
Beispiele
  • he talks and thinks airplanes
    er hat nur Flugzeuge im Kopf
    he talks and thinks airplanes
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • denken an (accusative (case) | Akkusativakk)
    think rare | seltenselten (expect, presume)
    annehmen, erwarten, vermuten
    think rare | seltenselten (expect, presume)
    think rare | seltenselten (expect, presume)
Beispiele
Beispiele
  • to think (to do) no harm
    nichts Böses im Sinn haben
    to think (to do) no harm
  • (sich) durch Denken in einen bestimmten Zustand versetzen
    think bring into particular state by thinking
    think bring into particular state by thinking
Beispiele

think

[θiŋk]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf thought [θɔːt]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to think aloud, to think out loud
    laut denken, vor sich hinsprechen
    to think aloud, to think out loud
  • to think to oneself
    bei sich denken
    to think to oneself
  • what do you think?
    was meinst du?
    what do you think?
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
Beispiele
  • only think!
    denk dir nur! stell dir nur vor!
    only think!
  • I cannot think how you do it familiar, informal | umgangssprachlichumg
    mir ist einfach nicht klar, wie du das machst
    I cannot think how you do it familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • you are a model of tact, I don’t think! slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl ironically | ironischiron
    du bist mir so ein Ausbund von Taktgefühl
    you are a model of tact, I don’t think! slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl ironically | ironischiron
Beispiele
  • I think so
    ich glaube auchor | oder od ich glaube, ja (als Antwort auf eine Frage)
    I think so
  • I don’t think so
    ich glaube nicht, ich denke nicht
    I don’t think so

think

[θiŋk]noun | Substantiv s <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf thought [θɔːt]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele