Deutsch-Englisch Übersetzung für "hot iron mold ware"

"hot iron mold ware" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Ware, Hot, Iran, Irin oder Iran?
ware
[wɛ(r)]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sich hütenor | oder od in acht nehmenor | oder od vorsehen vor (dative (case) | Dativdat)
    ware usually | meistmeist als Imperativ, beware obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    achthaben auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    ware usually | meistmeist als Imperativ, beware obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    ware usually | meistmeist als Imperativ, beware obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
Beispiele
ware
[wɛ(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • ware! especially | besondersbesonders hunting | JagdJAGD
    ware! especially | besondersbesonders hunting | JagdJAGD
  • ware! familiar, informal | umgangssprachlichumg
    ware! familiar, informal | umgangssprachlichumg
ware
[wɛ(r)]adjective | Adjektiv adj obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • gewahr, bewusst
    ware <nurpredicative(ly) | prädikativ präd>
    ware <nurpredicative(ly) | prädikativ präd>
Beispiele
  • to be ware of <nurpredicative(ly) | prädikativ präd>
    wahrnehmen, sich (einer Sache) (einerSache) bewusst sein
    to be ware of <nurpredicative(ly) | prädikativ präd>
iron mold
, iron mouldnoun | Substantiv sespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

iron-mold
transitive verb | transitives Verb v/t, iron-mouldespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • rost-or | oder od eisenfleckig machen
    iron-mold
    iron-mold
iron-mold
intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Rost-or | oder od Eisenflecken bekommen, rost-or | oder od eisenfleckig werden
    iron-mold
    iron-mold

  • Eisenneuter | Neutrum n (Fe)
    iron
    iron
  • iron → siehe „heart
    iron → siehe „heart
Beispiele
  • Gegenstand aus Eisen
    iron object made of iron
    iron object made of iron
  • -stempelmasculine | Maskulinum m
    iron especially | besondersbesonders brandingiron
    Brenneisenneuter | Neutrum n
    iron especially | besondersbesonders brandingiron
    Brandeisenneuter | Neutrum n (zum Einbrennen von Brandmalen)
    iron especially | besondersbesonders brandingiron
    iron especially | besondersbesonders brandingiron
  • (Bügel)Eisenneuter | Neutrum n
    iron for clothes
    iron for clothes
  • Harpunefeminine | Femininum f
    iron harpoon
    iron harpoon
  • Steigbügelmasculine | Maskulinum m
    iron stirrup
    iron stirrup
  • (Locken)Brennscherefeminine | Femininum f, -eisenneuter | Neutrum n
    iron curling iron
    iron curling iron
  • Eisenneuter | Neutrum n (especially | besondersbesonders des Hobels)
    iron blade of tool
    iron blade of tool
  • Eisenneuter | Neutrum n (Golfschläger mit eisernem Kopf)
    iron golf club
    iron golf club
Beispiele
  • also | aucha. shooting iron pistol slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Schießeisenneuter | Neutrum n
    also | aucha. shooting iron pistol slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • also | aucha. shooting iron sword obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Schwertneuter | Neutrum n
    also | aucha. shooting iron sword obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Eisen(präparat)neuter | Neutrum n
    iron medicine | MedizinMED
    iron medicine | MedizinMED
Beispiele
  • Hand-, Fußschellenplural | Plural pl
    iron handcuffset cetera, and so on | etc., und so weiter etc <plural | Pluralpl>
    Eisenplural | Plural pl
    iron handcuffset cetera, and so on | etc., und so weiter etc <plural | Pluralpl>
    iron handcuffset cetera, and so on | etc., und so weiter etc <plural | Pluralpl>
Beispiele
  • he was put in irons <plural | Pluralpl>
    es wurden ihm Hand-or | oder od Fußschellen angelegt, er wurde in Eisen gelegt
    he was put in irons <plural | Pluralpl>
  • the iron entered into his soul bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL <plural | Pluralpl>
    Pein und Trübsal beschlichen seine Seele
    the iron entered into his soul bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL <plural | Pluralpl>
  • Beinschienefeminine | Femininum f (zum Ausgleich von Missbildungen)
    iron medicine | MedizinMED leg brace <plural | Pluralpl>
    iron medicine | MedizinMED leg brace <plural | Pluralpl>
  • iron → siehe „iron gray
    iron → siehe „iron gray
Beispiele
  • to put sb’s leg in irons <plural | Pluralpl>
    jemandem das Bein schienen
    to put sb’s leg in irons <plural | Pluralpl>
Beispiele

Beispiele
  • eisenfarben, -farbig
    iron iron coloured
    iron iron coloured
  • eisern, hart, robust, widerstandsfähig
    iron hard, robust figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    iron hard, robust figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • eisern
    iron figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    iron figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • unerbittlich, grausam, kalt, hart
    iron cold, merciless figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    iron cold, merciless figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • unnachgiebig, unbeugsam, unerschütterlich
    iron unshakeable figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    iron unshakeable figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • the Iron Chancellor Bismarck
    der Eiserne Kanzler
    the Iron Chancellor Bismarck
  • the Iron Duke Wellington
    der Eiserne Herzog
    the Iron Duke Wellington
  • an iron will
    ein eiserner Wille
    an iron will
  • eisenzeitlich, Eisenzeit…, ausor | oder od in der Eisenzeit
    iron arch(a)eology | ArchäologieARCHÄOL Iron Age
    iron arch(a)eology | ArchäologieARCHÄOL Iron Age
  • eisern
    iron mythology | MythologieMYTH concerning iron age
    iron mythology | MythologieMYTH concerning iron age
  • verderbt, gemein
    iron mythology | MythologieMYTH corrupt figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    iron mythology | MythologieMYTH corrupt figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • iron times
    verderbte Zeiten
    iron times
iron
[ˈaiə(r)n]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bügeln, plätten
    iron clotheset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    iron clotheset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • mit Eisen beschlagen
    iron rare | seltenselten (fit with iron: dooret cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    iron rare | seltenselten (fit with iron: dooret cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
  • (jemanden) fesseln, in Eisen legen
    iron chain up: person obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    iron chain up: person obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • (jemandem) Hand-or | oder od Fußschellen anlegen
    iron obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    iron obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
iron
[ˈaiə(r)n]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

mold
noun | Substantiv s, mould [mould]especially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (Gieß-, Guss)Formfeminine | Femininum f
    mold engineering | TechnikTECH
    mold engineering | TechnikTECH
Beispiele
  • (Körper)Baumasculine | Maskulinum m
    mold build poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    Gestaltfeminine | Femininum f
    mold build poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    mold build poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • Form
    mold äußere poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    mold äußere poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • Artfeminine | Femininum f
    mold nature
    Naturfeminine | Femininum f
    mold nature
    Wesenneuter | Neutrum n
    mold nature
    Charaktermasculine | Maskulinum m
    mold nature
    mold nature
  • Hohlformfeminine | Femininum f
    mold engineering | TechnikTECH hollow form
    mold engineering | TechnikTECH hollow form
  • Pressformfeminine | Femininum f
    mold engineering | TechnikTECH press form
    mold engineering | TechnikTECH press form
  • Kokillefeminine | Femininum f
    mold engineering | TechnikTECH chill form
    Hartgussformfeminine | Femininum f
    mold engineering | TechnikTECH chill form
    mold engineering | TechnikTECH chill form
  • Matrizefeminine | Femininum f
    mold engineering | TechnikTECH matrix
    mold engineering | TechnikTECH matrix
  • (Form)Modellneuter | Neutrum n
    mold engineering | TechnikTECH model
    mold engineering | TechnikTECH model
  • (die) Gesenkneuter | Neutrum n
    mold engineering | TechnikTECH
    mold engineering | TechnikTECH
  • Knopfspindelfeminine | Femininum f
    mold engineering | TechnikTECH spindle
    mold engineering | TechnikTECH spindle
  • Druckfutterneuter | Neutrum n
    mold engineering | TechnikTECH chuck
    mold engineering | TechnikTECH chuck
  • Gussmaterialneuter | Neutrum n
    mold engineering | TechnikTECH material for casting
    mold engineering | TechnikTECH material for casting
  • Guss(stückneuter | Neutrum n)masculine | Maskulinum m
    mold engineering | TechnikTECH casting
    mold engineering | TechnikTECH casting
  • Mallneuter | Neutrum n
    mold shipbuilding
    mold shipbuilding
  • Simsmasculine and neuter | Maskulinum und Neutrum m/n
    mold architecture | ArchitekturARCH moulding of dooret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    mold architecture | ArchitekturARCH moulding of dooret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Leistefeminine | Femininum f
    mold architecture | ArchitekturARCH ledge
    mold architecture | ArchitekturARCH ledge
  • Hohlkehlefeminine | Femininum f
    mold architecture | ArchitekturARCH hollow moulding
    mold architecture | ArchitekturARCH hollow moulding
  • Formfeminine | Femininum f
    mold cookery:, container used to shape food
    mold cookery:, container used to shape food
  • in der Form hergestellte Speise
    mold cookery: food shaped by a mold
    mold cookery: food shaped by a mold
  • Abdruckmasculine | Maskulinum m (einer Versteinerung im Gestein)
    mold geology | GeologieGEOL impression
    mold geology | GeologieGEOL impression
mold
transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (in einem Modell) formen
    mold shape
    mold shape
  • formen, kneten
    mold pastryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    mold pastryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • mit erhabenen Mustern verzieren
    mold decorate with embossed patterns
    mold decorate with embossed patterns
mold
intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)


Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • I am hot
    mir ist heiß
    I am hot
  • scharf
    hot spicy:, spice
    hot spicy:, spice
  • (scharf) gewürzt
    hot food
    hot food
Beispiele
Beispiele
  • brennend, heiß wünschend
    hot burning with desire
    hot burning with desire
Beispiele
  • to be hot onsomething | etwas sth familiar, informal | umgangssprachlichumg
    aufsomething | etwas etwas versessen sein,something | etwas etwas sehr wichtig nehmen
    to be hot onsomething | etwas sth familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • to be hot for reform
    auf Reformen brennen
    to be hot for reform
  • schwer zu nehmen
    hot sports | SportSPORT ball from opponent: difficult
    hot sports | SportSPORT ball from opponent: difficult
  • hoch favorisiert
    hot sports | SportSPORT favourite: playeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    hot sports | SportSPORT favourite: playeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Beispiele
  • a hot favo(u)rite
    ein hoher Favorit
    a hot favo(u)rite
  • kolossal geschicktor | oder od geübt, groß (on, at indative (case) | Dativ dat)
    hot incredibly good or well practised slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    hot incredibly good or well practised slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Beispiele
  • geil, wollüstig
    hot filled with sexual desire figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    hot filled with sexual desire figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • heiß, brünstig
    hot on heat: animal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    hot on heat: animal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • nah, dicht
    hot near, close
    hot near, close
Beispiele
  • to be hot on sb’s heels
    jemandem dicht auf den Fersen sein
    to be hot on sb’s heels
  • heiß
    hot close to thing or answer sought for figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    hot close to thing or answer sought for figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • news hot from the press
    Nachrichten frisch von der Presse
    news hot from the press
  • a hot trail especially | besondersbesonders hunting | JagdJAGD
    eine frische Fährte
    a hot trail especially | besondersbesonders hunting | JagdJAGD
  • neu (ausgegeben)
    hot new: banknote familiar, informal | umgangssprachlichumg
    hot new: banknote familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • sensationell, aufregend, höchst interessant
    hot sensational, very interesting slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    hot sensational, very interesting slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • hot
    hot jazz
    hot jazz
  • mitreißend, ansteckend
    hot infectious, thrilling slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    hot infectious, thrilling slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Beispiele
  • to make it hot forsomebody | jemand sb
    jemandem die Hölle heißmachen
    to make it hot forsomebody | jemand sb
  • the place became too hot for him
    ihm wurde der Boden zu heiß
    the place became too hot for him
  • to get into hot water familiar, informal | umgangssprachlichumg
    sich in die Nesseln setzen (with bei)
    in des Teufels Küche kommen (for wegen) (in Schwierigkeiten geraten)
    to get into hot water familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • frisch gestohlen
    hot recently stolen slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    hot recently stolen slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Beispiele
  • illegal
    hot illegal, smuggled slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    especially | besondersbesonders geschmuggelt, Schmuggel…
    hot illegal, smuggled slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    hot illegal, smuggled slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • illegal gepumptand | und u. verschifft
    hot illegally pumped oil slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    hot illegally pumped oil slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Spannungor | oder od Strom führend, unter Spannungor | oder od Strom stehend, heiß
    hot electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK carrying current
    hot electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK carrying current
Beispiele
  • radioaktiv
    hot physics | PhysikPHYS radioactive slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    hot physics | PhysikPHYS radioactive slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
hot
[h(ɒ)t]adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
hot
[h(ɒ)t]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf hotted>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • usually | meistmeist meist hot up make warm familiar, informal | umgangssprachlichumg
    usually | meistmeist meist hot up make warm familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • usually | meistmeist meist hot up engine familiar, informal | umgangssprachlichumg
    usually | meistmeist meist hot up engine familiar, informal | umgangssprachlichumg
hot
[h(ɒ)t]noun | Substantiv s familiar, informal | umgangssprachlichumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to have the hots for
    spitzor | oder od geil sein auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    to have the hots for
ware
[wɛ(r)]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • selten Warefeminine | Femininum f
    ware
    Artikelmasculine | Maskulinum m (also | aucha.collective noun | Kollektivum, Sammelwort koll)
    ware
    ware
Beispiele
  • Tunbridge ware
    Tunbridgeware, Holzmosaikwaren
    Tunbridge ware
  • to treat the labo(u)rer as a ware
    den Arbeiter als Ware behandeln
    to treat the labo(u)rer as a ware
  • Geschirrneuter | Neutrum n
    ware pottery
    Porzellanneuter | Neutrum n
    ware pottery
    Ton-, Töpferwarefeminine | Femininum f
    ware pottery
    Keramikfeminine | Femininum f
    ware pottery
    ware pottery
Beispiele
  • enamel(l)ed ware
    glasierte Tonware(n)
    enamel(l)ed ware
  • Warenplural | Plural pl
    ware products <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    Artikelplural | Plural pl
    ware products <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    Produkteplural | Plural pl
    ware products <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    Erzeugnisseplural | Plural pl
    ware products <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    ware products <usually | meistmeistplural | Plural pl>
Beispiele
  • Produktneuter | Neutrum n
    ware figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Erzeugnisneuter | Neutrum n
    ware figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    ware figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Machwerkneuter | Neutrum n
    ware pejorative | pejorativ, abwertendpej
    ware pejorative | pejorativ, abwertendpej
Beispiele
drip molding
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Dachzierleistefeminine | Femininum f
    drip molding (moulding) automobiles | AutoAUTO
    drip molding (moulding) automobiles | AutoAUTO
feldspathic
[-ˈspæθik], feldspathose [-θous]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • feldspathaltig,-artig, Feldspat…
    feldspathic mineralogy | MineralogieMINER
    feldspathic mineralogy | MineralogieMINER
Beispiele
mold
noun | Substantiv s, mould [mould]especially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • lockere Erde
    mold loose earth
    especially | besondersbesonders Ackerkrumefeminine | Femininum f
    mold loose earth
    mold loose earth
Beispiele
  • a man of mold
    ein bloßer Sterblicher
    a man of mold
  • Humusmasculine | Maskulinum m
    mold humus
    mold humus
  • selten (Werk)Stoffmasculine | Maskulinum m, (-)Materialneuter | Neutrum n
    mold material figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    mold material figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Erdefeminine | Femininum f
    mold soil obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Bodenmasculine | Maskulinum m
    mold soil obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    mold soil obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Grabneuter | Neutrum n
    mold grave obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    mold grave obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
mold
transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mit Erde bedecken
    mold cover with earth
    mold cover with earth
  • begraben
    mold bury obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    mold bury obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs