Deutsch-Englisch Übersetzung für "grundlegende+Wichtigkeit"

"grundlegende+Wichtigkeit" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Wuchtigkeit?
Wichtigkeit
Femininum | feminine f <Wichtigkeit; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • importance
    Wichtigkeit Bedeutsamkeit
    Wichtigkeit Bedeutsamkeit
Beispiele
Beispiele
  • eine Sache von großer Wichtigkeit
    a matter of great consequence (oder | orod importance)
    eine Sache von großer Wichtigkeit
grundlegend
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • fundamental
    grundlegend tief greifend
    basic
    grundlegend tief greifend
    grundlegend tief greifend
Beispiele
Beispiele
grundlegend
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • die Verhältnisse haben sich grundlegend geändert
    the circumstances have changed fundamentally (oder | orod radically)
    die Verhältnisse haben sich grundlegend geändert
wandeln
[ˈvandəln]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • change
    wandeln ändern
    wandeln ändern
Beispiele
wandeln
[ˈvandəln]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • turn
    wandeln verwandeln literarisch | literaryliter
    wandeln verwandeln literarisch | literaryliter
wandeln
Neutrum | neuter n <Wandelns>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Wandel
[ˈvandəl]Maskulinum | masculine m <Wandels; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • change
    Wandel Änderung
    Wandel Änderung
Beispiele
betonen
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • stress, emphasizeauch | also a. –s- britisches Englisch | British EnglishBr
    betonen hervorheben
    betonen hervorheben
Beispiele
  • die Wichtigkeit einer Sache betonen
    to stress (oder | orod emphasizeauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr underline, underscore) the importance ofetwas | something sth
    die Wichtigkeit einer Sache betonen
  • ich möchte betonen, dass …
    I’d like to emphasize that …auch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr
    ich möchte betonen, dass …
  • ihr Kleid betont ihre Figur figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    her dress emphasizes her figureauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr
    her dress accentuates her figure
    ihr Kleid betont ihre Figur figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • stress
    betonen Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    betonen Sprachwissenschaft | linguisticsLING
Beispiele
  • accent
    betonen Musik | musical termMUS
    betonen Musik | musical termMUS
Änderung
Femininum | feminine f <Änderung; Änderungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • change
    Änderung Veränderung
    alteration
    Änderung Veränderung
    Änderung Veränderung
  • modification
    Änderung teilweise
    Änderung teilweise
Beispiele
  • eine Änderung vornehmen (oder | orod treffen)
    to make a change (oder | orod an alteration)
    eine Änderung vornehmen (oder | orod treffen)
  • eine Änderung erfahren [herbeiführen]
    to undergo [to bring about] a change
    eine Änderung erfahren [herbeiführen]
  • eine Änderung trat ein
    a change came about
    eine Änderung trat ein
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • alteration
    Änderung von Kleidung
    Änderung von Kleidung
Beispiele
  • change
    Änderung Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    Änderung Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
Beispiele
  • amendment
    Änderung Politik | politicsPOL Rechtswesen | legal term, lawJUR der Verfassung, Gesetze etc
    Änderung Politik | politicsPOL Rechtswesen | legal term, lawJUR der Verfassung, Gesetze etc
  • change
    Änderung Meteorologie | meteorologyMETEO des Wetters
    break
    Änderung Meteorologie | meteorologyMETEO des Wetters
    Änderung Meteorologie | meteorologyMETEO des Wetters
  • change
    Änderung Meteorologie | meteorologyMETEO des Windes
    shift
    Änderung Meteorologie | meteorologyMETEO des Windes
    Änderung Meteorologie | meteorologyMETEO des Windes
  • alteration
    Änderung Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF des Kurses etc
    change
    Änderung Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF des Kurses etc
    Änderung Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF des Kurses etc
  • change
    Änderung Medizin | medicineMED des Krankheitsverlaufes
    Änderung Medizin | medicineMED des Krankheitsverlaufes
Beispiele
  • eine Änderung zum Besseren [Schlechteren]
    a change for the better [worse]
    eine Änderung zum Besseren [Schlechteren]
besonder
Adjektiv | adjective adj <attributiv, beifügend | attributive useattr>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • specific
    besonder eigenartig, ungewöhnlich
    peculiar
    besonder eigenartig, ungewöhnlich
    particular
    besonder eigenartig, ungewöhnlich
    besonder eigenartig, ungewöhnlich
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • distinctive
    besonder unterscheidend
    besonder unterscheidend
Beispiele
  • separate
    besonder separat
    besonder separat
Beispiele
Angelegenheit
Femininum | feminine f <Angelegenheit; Angelegenheiten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • eine ernste Angelegenheit
    a serious matter
    eine ernste Angelegenheit
  • persönliche Angelegenheiten
    personal matters
    persönliche Angelegenheiten
  • geschäftliche Angelegenheiten
    business affairs (oder | orod matters)
    geschäftliche Angelegenheiten
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • cause
    Angelegenheit Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Angelegenheit Rechtswesen | legal term, lawJUR
höchst
[høːçst]Superlativ | superlative sup

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • höchst → siehe „hoch
    höchst → siehe „hoch
höchst
[høːçst]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • highest
    höchst die Höhe betreffend
    topmost
    höchst die Höhe betreffend
    höchst die Höhe betreffend
Beispiele
  • highest
    höchst figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    greatest
    höchst figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    höchst figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • utmost
    höchst äußerst figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    höchst äußerst figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • greatest
    höchst größt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    utmost
    höchst größt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    extreme
    höchst größt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    supreme
    höchst größt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    höchst größt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • highest
    höchst Ansprüche figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    höchst Ansprüche figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • maximum (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    höchst Technik | engineeringTECH Physik | physicsPHYS Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    höchst Technik | engineeringTECH Physik | physicsPHYS Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
höchst
[høːçst]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • highly
    höchst sehr
    most
    höchst sehr
    höchst sehr
Beispiele
  • very
    höchst äußerst
    extremely
    höchst äußerst
    most
    höchst äußerst
    höchst äußerst
Beispiele
Beispiele
  • am höchsten
    at the highest
    am höchsten
  • wenn die Sonne am höchsten steht
    when the sun is at its highest
    wenn die Sonne am höchsten steht
äußerst
[ˈɔysərst]Superlativ | superlative sup

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

äußerst
[ˈɔysərst]Adjektiv | adjective adj <attributiv, beifügend | attributive useattr>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • extreme, ut(ter)most
    äußerst figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    äußerst figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
äußerst
[ˈɔysərst]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
äußerst
Neutrum | neuter n <Äußersten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • the limit
    äußerst das Höchste
    the maximum
    äußerst das Höchste
    äußerst das Höchste
Beispiele
  • the worst
    äußerst das Schlimmste
    äußerst das Schlimmste
Beispiele