Deutsch-Englisch Übersetzung für "glatt streichen"

"glatt streichen" Englisch Übersetzung

Exakter Treffer

glatt streichen
glatt
[glat]Adjektiv | adjective adj <glatter; auch | alsoa. glätter; glattest; auch | alsoa. glättest>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • smooth
    glatt Haut, Fell, Teig etc
    glatt Haut, Fell, Teig etc
Beispiele
  • smooth
    glatt Fläche, Boden etc
    even
    glatt Fläche, Boden etc
    glatt Fläche, Boden etc
  • slippery
    glatt vereiste Straße, Parkett, Fisch etc
    glatt vereiste Straße, Parkett, Fisch etc
Beispiele
  • es ist glatt draußen
    it’s slippery outside
    es ist glatt draußen
  • er ist glatt wie ein Aal figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he is as slippery as an eel, he is a slippery customer
    er ist glatt wie ein Aal figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • plain
    glatt Strickart
    glatt Strickart
Beispiele
  • clean
    glatt Schnitt, Bruch etc
    glatt Schnitt, Bruch etc
  • smooth
    glatt reibungslos figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    glatt reibungslos figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • smooth, smooth(ly) flowing
    glatt Verse, Stil etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    glatt Verse, Stil etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • smooth
    glatt Person, Art, Benehmen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    sleek
    glatt Person, Art, Benehmen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    suave
    glatt Person, Art, Benehmen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    glatt Person, Art, Benehmen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • glib
    glatt Worte, Zunge etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    smooth
    glatt Worte, Zunge etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    glatt Worte, Zunge etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • sleek(-haired)
    glatt Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Vieh
    glatt Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Vieh
  • inviscid
    glatt Luftfahrt | aviationFLUG Strömung
    glatt Luftfahrt | aviationFLUG Strömung
  • straight
    glatt Fotografie | photographyFOTO Rand
    glatt Fotografie | photographyFOTO Rand
  • straight, run-on (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    glatt BUCHDRUCK Satz
    glatt BUCHDRUCK Satz
Beispiele
  • smooth
    glatt PAPIER nicht rau
    glatt PAPIER nicht rau
  • shiny
    glatt PAPIER glänzend
    glossy
    glatt PAPIER glänzend
    glatt PAPIER glänzend
  • even
    glatt Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Zahl
    round
    glatt Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Zahl
    glatt Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Zahl
  • even
    glatt Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechnung
    glatt Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechnung
  • square
    glatt Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Geschäft
    glatt Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Geschäft
Beispiele
  • smooth
    glatt Botanik | botanyBOT Zoologie | zoologyZOOL Blatt, Haut
    glabrous
    glatt Botanik | botanyBOT Zoologie | zoologyZOOL Blatt, Haut
    glatt Botanik | botanyBOT Zoologie | zoologyZOOL Blatt, Haut
Beispiele
glatt
[glat]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • glatt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg → siehe „glattweg
    glatt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg → siehe „glattweg
Streich
[ʃtraiç]Maskulinum | masculine m <Streich(e)s; Streiche>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • blow
    Streich Schlag
    Streich Schlag
  • auch | alsoa. slap, smack
    Streich mit der offenen Hand
    Streich mit der offenen Hand
Beispiele
  • blow
    Streich mit einem Werkzeug, einer Waffe etc
    stroke
    Streich mit einem Werkzeug, einer Waffe etc
    Streich mit einem Werkzeug, einer Waffe etc
Beispiele
  • er versetzte ihm einen tödlichen Streich
    he dealt him a fatal blow
    er versetzte ihm einen tödlichen Streich
  • zwei Gegner auf einen Streich töten
    to kill two enemies at (oder | orod with) one (oder | orod a single) blow
    zwei Gegner auf einen Streich töten
  • gestern habe ich zwei gute Abschlüsse auf einen Streich gemacht figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    yesterday I made (oder | orod struck) two good bargains at one go
    gestern habe ich zwei gute Abschlüsse auf einen Streich gemacht figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • trick
    Streich Scherz, Schabernack
    prank
    Streich Scherz, Schabernack
    caper
    Streich Scherz, Schabernack
    joke
    Streich Scherz, Schabernack
    Streich Scherz, Schabernack
Beispiele
  • dumme [übermütige] Streiche machen
    to play silly [wantonoder | or od wild] pranks
    dumme [übermütige] Streiche machen
  • er ist stets zu lustigen Streichen aufgelegt
    he is always up to practical jokes (oder | orod mischievous pranks, funny tricks)
    er ist stets zu lustigen Streichen aufgelegt
  • jemandem einen Streich spielen
    to play a trick (oder | orod prank, joke) onjemand | somebody sb
    jemandem einen Streich spielen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
streichen
[ˈʃtraiçən]transitives Verb | transitive verb v/t <streicht; strich; gestrichen; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • paint
    streichen mit Farbe
    streichen mit Farbe
Beispiele
  • spread
    streichen schmieren
    auch | alsoa. daub
    streichen schmieren
    streichen schmieren
Beispiele
  • fill (inAkkusativ | accusative (case) akk into)
    streichen Mörtel, Kitt in Fugen etc
    streichen Mörtel, Kitt in Fugen etc
  • stroke
    streichen streicheln literarisch | literaryliter
    caress
    streichen streicheln literarisch | literaryliter
    streichen streicheln literarisch | literaryliter
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • cancel
    streichen Aufträge, Gehaltszulagen etc
    revoke
    streichen Aufträge, Gehaltszulagen etc
    countermand
    streichen Aufträge, Gehaltszulagen etc
    streichen Aufträge, Gehaltszulagen etc
Beispiele
  • cancel
    streichen Schulden, Rechnungsbeträge etc
    delete
    streichen Schulden, Rechnungsbeträge etc
    annul
    streichen Schulden, Rechnungsbeträge etc
    streichen Schulden, Rechnungsbeträge etc
  • wipe out
    streichen auslöschen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    obliterate
    streichen auslöschen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    erase
    streichen auslöschen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    efface
    streichen auslöschen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    streichen auslöschen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • strop
    streichen Rasiermesser, -klingen
    streichen Rasiermesser, -klingen
  • play
    streichen Musik | musical termMUS Streichinstrumente
    bow
    streichen Musik | musical termMUS Streichinstrumente
    streichen Musik | musical termMUS Streichinstrumente
  • cut
    streichen Theater | theatre, theaterTHEAT Szene etc
    streichen Theater | theatre, theaterTHEAT Szene etc
  • strike
    streichen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Segel
    streichen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Segel
  • strike
    streichen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Stengen
    lower
    streichen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Stengen
    send down
    streichen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Stengen
    streichen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Stengen
  • back
    streichen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Riemen
    streichen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Riemen
Beispiele
  • die Segel streichen
    to strike (oder | orod lower, douse) sail
    die Segel streichen
  • die Segel streichen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to hoist (oder | orod show) the white flag, to submit, to give in
    die Segel streichen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • die Flagge streichen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to strike (oder | orod lower) the flag
    die Flagge streichen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • card
    streichen Textilindustrie | textilesTEX Wolle
    streichen Textilindustrie | textilesTEX Wolle
streichen
[ˈʃtraiçən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <hund | and u. sein; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • roam
    streichen schweifen, wandern <sein>
    ramble
    streichen schweifen, wandern <sein>
    streichen schweifen, wandern <sein>
Beispiele
  • sie strichen durch die Stadt <sein>
    they roamed (through) the streets of the town
    sie strichen durch die Stadt <sein>
  • waft
    streichen von Wind, Brise etc <sein>
    streichen von Wind, Brise etc <sein>
  • sweep
    streichen stärker <sein>
    streichen stärker <sein>
  • skim (überAkkusativ | accusative (case) akk over)
    streichen von Vogel, Segelflugzeug etc <sein>
    streichen von Vogel, Segelflugzeug etc <sein>
  • prowl
    streichen von Raubtieren, Einbrechern etc <sein>
    streichen von Raubtieren, Einbrechern etc <sein>
Beispiele
  • der Fuchs streicht durch die Wälder <sein>
    the fox prowls (through) the woods
    der Fuchs streicht durch die Wälder <sein>
  • ein fremder Mann streicht um unser Haus <sein>
    a stranger is prowling (a)round our house
    ein fremder Mann streicht um unser Haus <sein>
Beispiele
  • jemandem um die Beine streichen von Katze, Hund etc <sein>
    to sidle round sb’s legs
    jemandem um die Beine streichen von Katze, Hund etc <sein>
Beispiele
  • strike
    streichen Geologie | geologyGEOL von Gesteinsschichten <sein>
    streichen Geologie | geologyGEOL von Gesteinsschichten <sein>
  • bow
    streichen Musik | musical termMUS <h>
    streichen Musik | musical termMUS <h>
Beispiele
  • einen streichen lassen umgangssprachlich | familiar, informalumg <h>
    to let one go
    to fart
    einen streichen lassen umgangssprachlich | familiar, informalumg <h>
streichen
Neutrum | neuter n <Streichens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • strike
    streichen Bergbau | miningBERGB
    streichen Bergbau | miningBERGB
glätten
[ˈglɛtən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • smooth (down)
    glätten Haare, Fell etc
    glätten Haare, Fell etc
Beispiele
  • smooth (out)
    glätten Zerknittertes
    glätten Zerknittertes
  • smooth out
    glätten Falten
    take out
    glätten Falten
    glätten Falten
  • brighten
    glätten Spiegel
    glätten Spiegel
  • polish
    glätten polieren
    glätten polieren
  • smooth
    glätten Metall
    glätten Metall
  • burnish
    glätten Metall: glatt drücken
    glätten Metall: glatt drücken
  • lap
    glätten Metall: läppen
    glätten Metall: läppen
  • buff
    glätten Metall: schwabbeln
    glätten Metall: schwabbeln
  • reel
    glätten Metall: Rohre
    glätten Metall: Rohre
  • to hammer out, to planish (etwas | somethingsth) (by hammer)
    glätten Technik | engineeringTECH glatt hämmern
    glätten Technik | engineeringTECH glatt hämmern
  • glaze
    glätten Buchdruck/Typographie | typographyTYPO satinieren
    burnish
    glätten Buchdruck/Typographie | typographyTYPO satinieren
    glätten Buchdruck/Typographie | typographyTYPO satinieren
  • smooth
    glätten zurichten: Holz
    finish
    glätten zurichten: Holz
    glätten zurichten: Holz
  • scud
    glätten ausstreichen: Leder
    slate
    glätten ausstreichen: Leder
    jack
    glätten ausstreichen: Leder
    glätten ausstreichen: Leder
  • smooth
    glätten Bauwesen | buildingBAU Zementputz, Steine
    glätten Bauwesen | buildingBAU Zementputz, Steine
  • smooth
    glätten Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    filter
    glätten Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    glätten Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
  • polish
    glätten stilistisch ausfeilen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    glätten stilistisch ausfeilen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • smooth down
    glätten Erregung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    glätten Erregung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • glätten schweizerische Variante | Swiss usageschweiz → siehe „bügeln
    glätten schweizerische Variante | Swiss usageschweiz → siehe „bügeln
glätten
[ˈglɛtən]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich glätten von Falten auf Stirn
    sich glätten von Falten auf Stirn
  • soften
    glätten von Gesichtszügen
    glätten von Gesichtszügen
  • become smooth (oder | orod calm)
    glätten von Meereswogen
    glätten von Meereswogen
  • subside
    glätten von Wogen der Erregung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    die down
    glätten von Wogen der Erregung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    glätten von Wogen der Erregung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Streicher
Maskulinum | masculine m <Streichers; Streicher>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • string player
    Streicher Musik | musical termMUS
    Streicher Musik | musical termMUS
Beispiele
  • die Streicher
    the strings, the string sectionSingular | singular sg
    die Streicher
Glätter
Maskulinum | masculine m <Glätters; Glätter>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • plastering (oder | orod finishing) trowel
    Glätter Bauwesen | buildingBAU Glättkelle
    Glätter Bauwesen | buildingBAU Glättkelle
  • glazer
    Glätter PAPIER
    Glätter PAPIER
  • ironer
    Glätter Bügler schweizerische Variante | Swiss usageschweiz
    Glätter Bügler schweizerische Variante | Swiss usageschweiz
Glätte
[ˈglɛtə]Femininum | feminine f <Glätte; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • smoothness
    Glätte der Haare, Haut, des Meeres etc
    Glätte der Haare, Haut, des Meeres etc
  • smoothness
    Glätte einer Fläche, des Bodens etc
    evenness
    Glätte einer Fläche, des Bodens etc
    Glätte einer Fläche, des Bodens etc
  • slipperiness
    Glätte einer vereisten Straße etc
    Glätte einer vereisten Straße etc
Beispiele
  • die Glätte auf den Straßen
    the slippery (oder | orod icy) condition of the roads
    die Glätte auf den Straßen
  • polish
    Glätte Politur
    Glätte Politur
  • cleanness
    Glätte eines Schnitts, Bruchs
    Glätte eines Schnitts, Bruchs
  • plainness
    Glätte eines Gewebes
    Glätte eines Gewebes
  • smoothness
    Glätte des Stils etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    fluency
    Glätte des Stils etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Glätte des Stils etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • smoothness
    Glätte einer Person, des Benehmens etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    sleekness
    Glätte einer Person, des Benehmens etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    suavity
    Glätte einer Person, des Benehmens etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Glätte einer Person, des Benehmens etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • smoothness
    Glätte PAPIER
    Glätte PAPIER
  • shininess, gloss(iness)
    Glätte PAPIER Glanz
    Glätte PAPIER Glanz
Glätte
Femininum | feminine f <Glätte; Glätten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • litharge, lead monoxide (PbO)
    Glätte Chemie | chemistryCHEM Bleiglätte
    Glätte Chemie | chemistryCHEM Bleiglätte
verdusseln
[-ˈdʊsəln]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • forget (all) about
    verdusseln vergessen
    verdusseln vergessen
Beispiele
verdusseln
[-ˈdʊsəln]intransitives Verb | intransitive verb v/i <sein> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • verdusseln umgangssprachlich | familiar, informalumg → siehe „verdummen
    verdusseln umgangssprachlich | familiar, informalumg → siehe „verdummen
Nichtzutreffende
Neutrum | neuter n <Nichtzutreffenden; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele