Deutsch-Englisch Übersetzung für "gezeigt"

"gezeigt" Englisch Übersetzung

Meinten Sie geneigt?
Bordkino
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ship’s cinema besonders britisches Englisch | British EnglishBr
    Bordkino Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    Bordkino Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
  • ship’s theater amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Bordkino Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    Bordkino Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
  • in-flight moviesPlural | plural pl besonders britisches Englisch | British EnglishBr
    Bordkino Luftfahrt | aviationFLUG
    Bordkino Luftfahrt | aviationFLUG
Beispiele
  • im Bordkino gezeigter Film
    in-flight movie
    im Bordkino gezeigter Film
Neuheit
Femininum | feminine f <Neuheit; Neuheiten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • newness
    Neuheit <nurSingular | singular sg>
    freshness
    Neuheit <nurSingular | singular sg>
    novelty
    Neuheit <nurSingular | singular sg>
    Neuheit <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • der Reiz der Neuheit <nurSingular | singular sg>
    the attraction of novelty (oder | orod the new)
    der Reiz der Neuheit <nurSingular | singular sg>
  • originality
    Neuheit Ursprünglichkeit <nurSingular | singular sg>
    Neuheit Ursprünglichkeit <nurSingular | singular sg>
  • novelty
    Neuheit Erfindung, Gegenstand etc
    Neuheit Erfindung, Gegenstand etc
Beispiele

  • (picture) frame
    Rahmen eines Bildes etc
    Rahmen eines Bildes etc
  • border
    Rahmen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    Rahmen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
  • in einen Rahmen stecken [fassen] → siehe „rahmen
    in einen Rahmen stecken [fassen] → siehe „rahmen
Beispiele
  • rack
    Rahmen Gestell
    Rahmen Gestell
  • window frame
    Rahmen Bauwesen | buildingBAU
    Rahmen Bauwesen | buildingBAU
  • sash
    Rahmen schiebbarer Bauwesen | buildingBAU
    Rahmen schiebbarer Bauwesen | buildingBAU
  • doorframe
    Rahmen Bauwesen | buildingBAU
    Rahmen Bauwesen | buildingBAU
  • frame(work)
    Rahmen Technik | engineeringTECH einer Maschine etc
    Rahmen Technik | engineeringTECH einer Maschine etc
  • chassis (frame)
    Rahmen Technik | engineeringTECH eines Autos
    Rahmen Technik | engineeringTECH eines Autos
  • rim
    Rahmen Technik | engineeringTECH eines Scheinwerfers
    Rahmen Technik | engineeringTECH eines Scheinwerfers
  • box
    Rahmen Technik | engineeringTECH eines Kühlers
    case
    Rahmen Technik | engineeringTECH eines Kühlers
    Rahmen Technik | engineeringTECH eines Kühlers
  • frame
    Rahmen Technik | engineeringTECH eines Fahrrads
    Rahmen Technik | engineeringTECH eines Fahrrads
  • underframe
    Rahmen Technik | engineeringTECH eines Waggons
    forecarriage
    Rahmen Technik | engineeringTECH eines Waggons
    Rahmen Technik | engineeringTECH eines Waggons
  • carrier
    Rahmen Technik | engineeringTECH Mitnehmer
    Rahmen Technik | engineeringTECH Mitnehmer
  • rim
    Rahmen eines Siebes
    Rahmen eines Siebes
  • welt
    Rahmen eines Schuhes
    Rahmen eines Schuhes
Beispiele
  • tenter (frame)
    Rahmen Spannrahmen, für Tuch
    Rahmen Spannrahmen, für Tuch
  • tambour (frame)
    Rahmen Spannrahmen, für Stickerei
    Rahmen Spannrahmen, für Stickerei
  • (form) chase
    Rahmen BUCHDRUCK
    Rahmen BUCHDRUCK
  • frame
    Rahmen Literatur | literatureLIT
    Rahmen Literatur | literatureLIT
  • environment
    Rahmen Umgebung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    situation
    Rahmen Umgebung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    circumstance
    Rahmen Umgebung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Rahmen Umgebung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • framework
    Rahmen Gefüge figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    structure
    Rahmen Gefüge figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Rahmen Gefüge figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • setting
    Rahmen Hintergrund figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    background
    Rahmen Hintergrund figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    Rahmen Hintergrund figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • limit(sPlural | plural pl)
    Rahmen Grenze figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    Rahmen Grenze figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • im Rahmen des Möglichen <nurSingular | singular sg>
    within the bounds of possibility
    im Rahmen des Möglichen <nurSingular | singular sg>
  • den Rahmen des Üblichen sprengen <nurSingular | singular sg>
    to go beyond the limits of established practice
    den Rahmen des Üblichen sprengen <nurSingular | singular sg>
  • scope
    Rahmen Bereich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    Rahmen Bereich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • in engem Rahmen <nurSingular | singular sg>
    in engem Rahmen <nurSingular | singular sg>
  • im Rahmen von <nurSingular | singular sg>
    within the scope (oder | orod framework, limits) of
    im Rahmen von <nurSingular | singular sg>
Beispiele
Erfahrung
Femininum | feminine f <Erfahrung; Erfahrungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • experience
    Erfahrung Einzelerfahrung
    Erfahrung Einzelerfahrung
Beispiele
  • experience
    Erfahrung Kenntnis, Praxis <nurSingular | singular sg>
    practice
    Erfahrung Kenntnis, Praxis <nurSingular | singular sg>
    Erfahrung Kenntnis, Praxis <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • nach meiner Erfahrung <nurSingular | singular sg>
    in my experience
    nach meiner Erfahrung <nurSingular | singular sg>
  • praktische Erfahrung <nurSingular | singular sg>
    practical experience
    praktische Erfahrung <nurSingular | singular sg>
  • technische Erfahrung <nurSingular | singular sg>
    technical experience (oder | orod know-how)
    technische Erfahrung <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • empirism
    Erfahrung Philosophie | philosophyPHIL
    Erfahrung Philosophie | philosophyPHIL
Beispiele
Beispiele
  • etwas in Erfahrung bringen in Wendungen wie
    to learn (oder | orod hear)etwas | something sth
    etwas in Erfahrung bringen in Wendungen wie
  • ich habe durch ihn in Erfahrung gebracht, dass …
    I found out through him that …
    ich habe durch ihn in Erfahrung gebracht, dass …
  • gute Erfahrungen mit jemandem [etwas] machen
    to be satisfied withjemand | somebody sb [sth]
    gute Erfahrungen mit jemandem [etwas] machen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
zeigen
[ˈtsaigən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • show
    zeigen hinweisen
    zeigen hinweisen
Beispiele
  • jemandem einen Brief [ein Buch, den Weg] zeigen
    to showjemand | somebody sb a letter [a book, the way]
    jemandem einen Brief [ein Buch, den Weg] zeigen
  • jemandem die Stadt zeigen
    to showjemand | somebody sb ([a]round) the town
    jemandem die Stadt zeigen
  • jemandem etwas schwarz auf weiß zeigen
    to showjemand | somebody sbetwas | something sth in black and white
    jemandem etwas schwarz auf weiß zeigen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • show
    zeigen anzeigen
    zeigen anzeigen
Beispiele
  • show
    zeigen Film etc
    present
    zeigen Film etc
    zeigen Film etc
  • exhibit
    zeigen zur Schau stellen
    display
    zeigen zur Schau stellen
    show
    zeigen zur Schau stellen
    produce
    zeigen zur Schau stellen
    zeigen zur Schau stellen
  • show
    zeigen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    zeigen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • zeigen → siehe „Kralle
    zeigen → siehe „Kralle
Beispiele
  • ich wollte meine Angst nicht zeigen
    I didn’t want to show that I was afraid
    ich wollte meine Angst nicht zeigen
  • seinen Ärger (oder | orod Unmut) [seine Ungeduld] zeigen
    to show one’s annoyance [impatience], to make one’s annoyance [impatience] clear
    seinen Ärger (oder | orod Unmut) [seine Ungeduld] zeigen
  • er hat bei seiner Arbeit viel Fleiß gezeigt
    he showed great diligence in his work, he applied himself to his work with great diligence
    er hat bei seiner Arbeit viel Fleiß gezeigt
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
zeigen
[ˈtsaigən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • point
    zeigen deuten
    zeigen deuten
Beispiele
  • auf jemanden [etwas] zeigen
    to point at (oder | orod to)jemand | somebody sb [sth]
    auf jemanden [etwas] zeigen
  • er zeigte in die Richtung, aus der er den Schrei gehört hatte
    he pointed in the direction he had heard the cry coming from
    er zeigte in die Richtung, aus der er den Schrei gehört hatte
  • mit dem Finger auf jemanden zeigen
    to point at (oder | orod to)jemand | somebody sb, to point one’s finger atjemand | somebody sb
    mit dem Finger auf jemanden zeigen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
zeigen
[ˈtsaigən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • appear
    zeigen zum Vorschein kommen
    come out
    zeigen zum Vorschein kommen
    zeigen zum Vorschein kommen
Beispiele
  • am Himmel zeigten sich die ersten Sterne
    the first stars appeared in the sky
    am Himmel zeigten sich die ersten Sterne
  • show off
    zeigen angeben
    zeigen angeben
Beispiele
Beispiele
zeigen
[ˈtsaigən]unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele