Deutsch-Englisch Übersetzung für "gesegnet sein mit"

"gesegnet sein mit" Englisch Übersetzung

Meinten Sie sein, sein oder Sein?
gesegnet
Adjektiv | adjective adj <attributiv, beifügend | attributive useattr>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • gesegnet → siehe „Leib
    gesegnet → siehe „Leib
Beispiele
Glücksgüter
Plural | plural pl

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • riches
    Glücksgüter
    Glücksgüter
Beispiele
  • er ist (reichlich) mit Glücksgütern gesegnet
    he is blessed with riches
    er ist (reichlich) mit Glücksgütern gesegnet
Mahlzeit
Femininum | feminine f <Mahlzeit; Mahlzeiten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • meal
    Mahlzeit Essen
    Mahlzeit Essen
Beispiele
  • eine reichliche Mahlzeit
    a substantial meal
    eine reichliche Mahlzeit
  • leichte [warme] Mahlzeit
    light [hot] meal
    leichte [warme] Mahlzeit
  • drei Mahlzeiten am Tag
    three meals a day
    drei Mahlzeiten am Tag
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • feed(ing)
    Mahlzeit eines Säuglings
    Mahlzeit eines Säuglings
segnen
[ˈzeːgnən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bless, give (jemand | somebodysb,etwas | something sth) one’s blessing
    segnen seinen Segen geben
    segnen seinen Segen geben
Beispiele
  • Gott segne dich!
    God bless you!
    Gott segne dich!
  • der Vater segnete den Sohn
    the father blessed his son (oder | orod gave his son his blessing)
    der Vater segnete den Sohn
  • Gott segne dein Werk!
    may you prosper in your work
    Gott segne dein Werk!
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • bless
    segnen mit dem Kreuzzeichen
    cross
    segnen mit dem Kreuzzeichen
    sign
    segnen mit dem Kreuzzeichen
    segnen mit dem Kreuzzeichen
Beispiele
  • consecrate
    segnen Brot, Wein etc
    bless
    segnen Brot, Wein etc
    segnen Brot, Wein etc
segnen
Neutrum | neuter n <Segnens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Appetit
[apeˈtiːt]Maskulinum | masculine m <Appetit(e)s; Appetite>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • appetite (aufAkkusativ | accusative (case) akk for nach for)
    Appetit
    Appetit
Beispiele
  • Guten Appetit!
    bon appétit! (rarely used in Britain or America)
    Guten Appetit!
  • einen gesegneten (oder | orod guten) Appetit haben
    to have a hearty (oder | orod good) appetite
    einen gesegneten (oder | orod guten) Appetit haben
  • auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas Appetit haben
    to feel like (oder | orod fancy) havingetwas | something sth
    auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas Appetit haben
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • appetite
    Appetit Medizin | medicineMED
    Appetit Medizin | medicineMED
Beispiele
  • unnatürlicher (oder | orod gestörter) Appetit
    unnatürlicher (oder | orod gestörter) Appetit
Leib
[laip]Maskulinum | masculine m <- Leib(e)s; Leiber>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • body
    Leib Körper
    Leib Körper
  • Leib → siehe „essen
    Leib → siehe „essen
  • Leib → siehe „Hemd
    Leib → siehe „Hemd
  • Leib → siehe „lebendig
    Leib → siehe „lebendig
Beispiele
  • ein schlanker Leib
    a slender body
    ein schlanker Leib
  • er sitzt zu Hause und pflegt seinen Leib figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he sits at home and takes things easy
    er sitzt zu Hause und pflegt seinen Leib figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • am ganzen Leibe zittern
    to tremble all over
    am ganzen Leibe zittern
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • belly
    Leib Bauch, Unterleib
    abdomen
    Leib Bauch, Unterleib
    Leib Bauch, Unterleib
Beispiele
  • aufgedunsener Leib
    bloated abdomen
    aufgedunsener Leib
  • sich (Dativ | dative (case)dat) den Leib vollschlagen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to stuff oneself
    sich (Dativ | dative (case)dat) den Leib vollschlagen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • gesegneten Leibes sein literarisch | literaryliter
    to be with child, to be pregnant
    gesegneten Leibes sein literarisch | literaryliter
Beispiele
  • trunk
    Leib Rumpf
    Leib Rumpf
  • waist
    Leib Taille
    Leib Taille
Beispiele
  • er fasste sie um den Leib
    he put his arm (a)round her waist
    er fasste sie um den Leib
  • body
    Leib Religion | religionREL
    Leib Religion | religionREL
Beispiele
  • der sündige Leib
    the body in sin
    der sündige Leib
  • das ist mein Leib Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
    this is my body
    das ist mein Leib Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
  • der Leib des Herrn
    the Host, the Body of Christ, the consecrated (oder | orod eucharistic) bread (oder | orod wafer)
    der Leib des Herrn
MIT
abbreviation | Abkürzung abk (= Massachusetts Institute of Technology)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • MIT
    MIT
    MIT
seine
[sein]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Wade(netzneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f
    seine nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    seine nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
seine
[sein]transitive verb | transitives Verb v/t &intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mit einem Wadenetz fischen
    seine
    seine
Seine
[sein]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Fluss in Nordfrankreich
    Seine
    Seine
mit
[mɪt]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Dativ | dative (case)dat>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • with
    mit Zubehör, Ausstattung
    mit Zubehör, Ausstattung
Beispiele
  • with, (full) of
    mit voll von
    mit voll von
Beispiele
  • (together) with, accompanied by
    mit in Begleitung von, in Gemeinschaft
    mit in Begleitung von, in Gemeinschaft
Beispiele
  • with
    mit Wechselseitigkeit
    mit Wechselseitigkeit
Beispiele
  • mit jemandem kämpfen
    to fight withjemand | somebody sb
    mit jemandem kämpfen
  • er spielte [verhandelte] mit mir
    he played [negotiated] with me
    er spielte [verhandelte] mit mir
  • er hat sich mit mir geschlagen
    he fought with me
    er hat sich mit mir geschlagen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • in
    mit Mittel, Material, Stoff
    mit Mittel, Material, Stoff
Beispiele
  • on
    mit Verkehrsmittel
    by
    mit Verkehrsmittel
    mit Verkehrsmittel
Beispiele
  • with
    mit Hilfsmittel, Werkzeug
    by means of
    mit Hilfsmittel, Werkzeug
    mit Hilfsmittel, Werkzeug
Beispiele
Beispiele
  • with
    mit im Hinblick auf, betreffend
    mit im Hinblick auf, betreffend
Beispiele
Beispiele
mit
[mɪt]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • also
    mit ebenso
    as well
    mit ebenso
    too
    mit ebenso
    mit ebenso
Beispiele
  • among
    mit unter anderen
    one of
    mit unter anderen
    mit unter anderen
Beispiele