„technical support“: noun technical supportnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) technische Hilfe technische Hilfe technical support technical support
„technical“: adjective technical [ˈteknikəl]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) technisch technisch technisch, der Technik dienend, PolyTechnikum technisch, fachmännisch, fachgemäß, fachlich, Fach…... technisch fachgemäß ausgebildet, erfahren technisch regelrecht nicht stabil, unsicher, durch Manipulationen beeinflusst manipuliert technisch technical relating to technology technical relating to technology technisch technical relating to technique technical relating to technique Beispiele technical skill technisches Geschick technical skill technical details technische Einzelheiten technical details technisch, der Technik dienend technical promoting technology technical promoting technology (Poly)Technikumneuter | Neutrum n technical technical school technical technical school technisch, fachmännisch, fachgemäß, fachlich, Fach…, Spezial… technical specialist technical specialist Beispiele technical term Fachausdruck technical term he got too technical for me er hat mir zu viele Fachausdrücke benutzt he got too technical for me the article is quite technical in dem Artikel werden viele Fachausdrücke benutzt the article is quite technical technisch technical relating to procedure technical relating to procedure Beispiele technical difficulties technische Schwierigkeiten technical difficulties fachgemäß ausgebildet technical skilled technical skilled erfahren technical auf einem bestimmten Gebiet technical auf einem bestimmten Gebiet Beispiele a technical man ein Fachmann a technical man technisch technical from technical viewpoint technical from technical viewpoint Beispiele it was a technical defeat es war eine technische Niederlage, genau genommen war es eine Niederlage it was a technical defeat regelrecht (vom juristischen Standpunkt aus, nach den Buchstaben des Gesetzes) technical legal term, law | RechtswesenJUR technical legal term, law | RechtswesenJUR nicht stabil technical commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH technical commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH unsicher, durch Manipulationen beeinflusst, manipuliert technical durch Spekulationet cetera, and so on | etc., und so weiter etc commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH technical durch Spekulationet cetera, and so on | etc., und so weiter etc commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Beispiele technical market manipulierter Markt technical market technical price manipulierter Presi technical price
„technicality“: noun technicality [tekniˈkæliti; -əti]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Technik, Technische, technische Beschaffenheit Fachausdruck technische Förmlichkeit, Formsache Komplexität Anwendung technischer fachmännischer Methoden Ausdrücke technische Eigentümlichkeit Einzelheit Besonderheit technischer Zustand Technikfeminine | Femininum f technicality technicality (das) Technische, technische Beschaffenheit, technischer Zustand technicality technicality Anwendungfeminine | Femininum f technischeror | oder od fachmännischer Methodenor | oder od Ausdrückeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc technicality use of technical methods, termset cetera, and so on | etc., und so weiter etc technicality use of technical methods, termset cetera, and so on | etc., und so weiter etc technische Eigentümlichkeitor | oder od Einzelheitor | oder od Besonderheit technicality technical point technicality technical point Beispiele technicalities technische Einzelheiten technicalities that’s just a technicality das ist nur ein Detail that’s just a technicality Fachausdruckmasculine | Maskulinum m technicality specialist term technicality specialist term Beispiele the technicality of her style ihr Stil zeichnet sich durch viele Fachausdrücke aus the technicality of her style technische Förmlichkeit, Formsachefeminine | Femininum f technicality of processet cetera, and so on | etc., und so weiter etc legal term, law | RechtswesenJUR technicality of processet cetera, and so on | etc., und so weiter etc legal term, law | RechtswesenJUR Komplexitätfeminine | Femininum f technicality of language, style technicality of language, style
„Support“: Maskulinum Support [zʊˈpɔrt]Maskulinum | masculine m <Support(e)s; Supporte> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) slide rest cross slide rest compound slide rest top slide toolholder toolhead, railhead turrethead technical support slide rest Support Technik | engineeringTECH Untergestell Support Technik | engineeringTECH Untergestell Beispiele drehbarer Support swivel (oder | orod swivel[l]ing) slide rest (oder | orod toolholder) drehbarer Support cross slide (rest) Support Technik | engineeringTECH Planschlitten Support Technik | engineeringTECH Planschlitten compound (slide) rest Support Technik | engineeringTECH Kreuzschlitten Support Technik | engineeringTECH Kreuzschlitten top slide Support Technik | engineeringTECH Support Technik | engineeringTECH toolholder Support Technik | engineeringTECH Meißelhalter Support Technik | engineeringTECH Meißelhalter toolhead Support Technik | engineeringTECH einer Hobelmaschine railhead Support Technik | engineeringTECH einer Hobelmaschine Support Technik | engineeringTECH einer Hobelmaschine turret(head) Support Technik | engineeringTECH Support Technik | engineeringTECH technical support Support Technik | engineeringTECH Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT technische Unterstützung Support Technik | engineeringTECH Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT technische Unterstützung
„support“: transitive verb support [səˈpɔː(r)t]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ertragen, erdulden, aushalten unterstützen, aufrechterhalten, stärken, beistehen... er-, unterhalten, sorgen für, ernähren aufkommen für, finanzieren in Gang halten, aufrechterhalten, unterhalten eintreten für, verteidigen, unterstützen, fördern... vertreten, behaupten beweisen, bestätigen, begründen, bekräftigen decken spielen, als Nebendarsteller auftreten mit Weitere Übersetzungen... tragen, (ab)stützen, (aus)halten support support Beispiele strong pillars support mighty arches starke Pfeiler tragen mächtige Bögen strong pillars support mighty arches not strong enough to support such a weight nich stark genug, ein solches Gewicht auszuhalten not strong enough to support such a weight buttresses support the wall Strebepfeiler stützen die Wand buttresses support the wall supported by a life belt von einem Rettungsring getragen supported by a life belt Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen ertragen, (er)dulden, aushalten support tolerate support tolerate Beispiele I cannot support your impudence ich kann deine Unverschämtheit nicht ertragen I cannot support your impudence unterstützen, aufrecht(er)halten, stärken support strengthen, stand by support strengthen, stand by (jemandem) beistehen support support (jemandem) den Rücken decken support support Beispiele what supported him was hope nur die Hoffnung hielt ihn aufrecht what supported him was hope your figures are not well supported in chess deine Figuren sind nicht gut gedeckt your figures are not well supported in chess er-, unterhalten, sorgen für, ernähren (on von) support provide for support provide for Beispiele to support a family für eine Familie sorgen to support a family to support oneself on sich ernährenor | oder od erhalten von to support oneself on inability to support oneself Erwerbsunfähigkeit inability to support oneself aufkommen für, finanzieren support finance support finance Beispiele a project supported by taxes ein aus Steuern finanziertes Unternehmen a project supported by taxes to support oneself für seinen Lebensunterhalt sorgen to support oneself in Gang halten, aufrechterhalten, unterhalten support keep going support keep going Beispiele to support the conversation das Gespräch in Gang halten to support the conversation to support combustion engineering | TechnikTECH die Verbrennung unterhalten to support combustion engineering | TechnikTECH eintreten für, verteidigen, unterstützen, fördern, befürworten support defend, promote support defend, promote Beispiele to support a policy (a candidate) eine Politik (einen Jandidaten) unterstützen to support a policy (a candidate) he supports Arsenal er ist Arsenal-Fanor | oder od -Anhänger he supports Arsenal vertreten, behaupten support believe in support believe in Beispiele to support a theory eine Theorie vertreten to support a theory beweisen, bestätigen, begründen, bekräftigen support confirm support confirm Beispiele to support a charge eine Anklage erhärten to support a charge to support a claim einen Anspruch begründenor | oder od beweisen to support a claim decken support commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH currency support commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH currency spielen support theatre, theater | TheaterTHEAT part obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs support theatre, theater | TheaterTHEAT part obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs als Nebendarsteller auftreten mit (einem Staror | oder od Gastschauspieler) support theatre, theater | TheaterTHEAT obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs support theatre, theater | TheaterTHEAT obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Beispiele he was supported by a fine cast ein ausgezeichnetes Ensemble stand ihm zur Seite he was supported by a fine cast das Substrator | oder od die Substanz sein zu (Attributen) support philosophy | PhilosophiePHIL support philosophy | PhilosophiePHIL support syn → siehe „advocate“ support syn → siehe „advocate“ support → siehe „back“ support → siehe „back“ support → siehe „champion“ support → siehe „champion“ support → siehe „uphold“ support → siehe „uphold“ „support“: noun support [səˈpɔː(r)t]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Stützen, Tragen, Unterstützung Stütze, Halter, Träger, Ständer Unterstützung, Stärkung, Hilfe, Beistand Er-, Unterhaltung LebensUnterhalt Stütz Stütze, RückHalt Verteidigung, Aufrechterhaltung Bekräftigung, Bestätigung, Erhärtung, Beweis Reserve, Verstärkung, Nachtrupp Weitere Übersetzungen... Stützenneuter | Neutrum n support holding up Tragenneuter | Neutrum n support holding up Unterstützungfeminine | Femininum f support holding up support holding up Stützefeminine | Femininum f support supporting object Haltermasculine | Maskulinum m support supporting object Trägermasculine | Maskulinum m support supporting object Ständermasculine | Maskulinum m support supporting object support supporting object Unterstützungfeminine | Femininum f support help Stärkungfeminine | Femininum f support help Hilfefeminine | Femininum f support help Beistandmasculine | Maskulinum m support help support help Beispiele to give support tosomebody | jemand sb jemanden unterstützen to give support tosomebody | jemand sb in support of zur Unterstützung (genitive (case) | Genitivgen) in support of with the support of mit dem Beistand von with the support of Er-, Unterhaltungfeminine | Femininum f (einer Einrichtung) support of facility support of facility (Lebens)Unterhaltmasculine | Maskulinum m support means of living support means of living Stützmasculine | Maskulinum m support in gymnastics support in gymnastics Stützefeminine | Femininum f support supporter, backing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (Rück)Haltmasculine | Maskulinum m support supporter, backing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig support supporter, backing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele he is the chief support of this cause er ist die Hauptstütze dieser Sache he is the chief support of this cause Verteidigungfeminine | Femininum f support defence Aufrechterhaltungfeminine | Femininum f support defence support defence Bekräftigungfeminine | Femininum f support confirmation Bestätigungfeminine | Femininum f support confirmation Erhärtungfeminine | Femininum f support confirmation Beweismasculine | Maskulinum m support confirmation support confirmation Beispiele in support of zur Bestätigung von in support of Reservefeminine | Femininum f support military term | Militär, militärischMIL Verstärkungfeminine | Femininum f support military term | Militär, militärischMIL Nachtruppmasculine | Maskulinum m support military term | Militär, militärischMIL support military term | Militär, militärischMIL Beispiele in support zur Unterstützung, in Reserve in support support trench Bereitschaftsgraben support trench Auflagefeminine | Femininum f support military term | Militär, militärischMIL for rifle support military term | Militär, militärischMIL for rifle Partner(in) (eines Stars) support in theatre support in theatre Ensembleneuter | Neutrum n (das mit einem Star zusammenspielt) support in theatre support in theatre (unterstützendes) Zusammenspiel (von Ensembleand | und u. Star) support in theatre support in theatre Trägermasculine | Maskulinum m support photography | FotografieFOTO support photography | FotografieFOTO
„non(-)technical“: adjective nontechnicaladjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) nicht technisch nicht fachlich, volkstümlich, nicht fachsprachlich nicht technisch non(-)technical generally | allgemeinallgemein non(-)technical generally | allgemeinallgemein nicht fachlich non(-)technical not specialized non(-)technical not specialized volkstümlich, nicht fachsprachlich non(-)technical termet cetera, and so on | etc., und so weiter etc non(-)technical termet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
„center“: noun centernoun | Substantiv s, centre [ˈsentə(r)] British English | britisches EnglischBr Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Zentrum, Mittelpunkt Mitte, Zentrums-, Mittelpartei Mittelstürmer, Mittelspieler Mittelpunkt, Spieler, der zuerst den Ball zu erlangen sucht Zentrum, Schuss ins Schwarze, Mitte Herd, Ausgangspunkt Mittelpunkt, Zentrum NervenZentrum Spitze, Korn, Kern, Bogenlehre Zentrumneuter | Neutrum n center also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Mittelpunktmasculine | Maskulinum m center also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig center also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele to be the center of interest im Mittelpunkt (des Interesses) stehen to be the center of interest Mittefeminine | Femininum f center politics | PolitikPOL center parties center politics | PolitikPOL center parties Zentrums-, Mittelparteifeminine | Femininum f center politics | PolitikPOL center party center politics | PolitikPOL center party Mittelstürmermasculine | Maskulinum m center sports | SportSPORT center forward center sports | SportSPORT center forward Mittelspielermasculine | Maskulinum m center sports | SportSPORT center player center sports | SportSPORT center player Mittelpunktmasculine | Maskulinum m center in basketball etc:, of court center in basketball etc:, of court Spieler, der zuerst den Ball zu erlangen sucht center in basketball etc:, player center in basketball etc:, player Zentrumneuter | Neutrum n center military term | Militär, militärischMIL of battle formation Mittefeminine | Femininum f center military term | Militär, militärischMIL of battle formation center military term | Militär, militärischMIL of battle formation Schussmasculine | Maskulinum m ins Schwarze center military term | Militär, militärischMIL bull’s eye center military term | Militär, militärischMIL bull’s eye Herdmasculine | Maskulinum m center especially | besondersbesonders biology | BiologieBIOL starting point figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Ausgangspunktmasculine | Maskulinum m center especially | besondersbesonders biology | BiologieBIOL starting point figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig center especially | besondersbesonders biology | BiologieBIOL starting point figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig center → siehe „storm center“ center → siehe „storm center“ Mittelpunktmasculine | Maskulinum m center mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Zentrumneuter | Neutrum n center mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH center mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH (Nerven)Zentrumneuter | Neutrum n center medicine | MedizinMED center medicine | MedizinMED Spitzefeminine | Femininum f center engineering | TechnikTECH Kornneuter | Neutrum n center engineering | TechnikTECH Kernmasculine | Maskulinum m center engineering | TechnikTECH center engineering | TechnikTECH Bogenlehrefeminine | Femininum f, -gerüstneuter | Neutrum n center engineering | TechnikTECH center engineering | TechnikTECH „center“: transitive verb centertransitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) in den Mittelpunkt stellen den Mittelpunkt bilden von konzentrieren, vereinigen zentrieren, zentrisch auf die Mitte einstellen, einmitten den Mittelpunkt finden konstruieren von flanken, nach der Mitte spielen ankörnen in den Mittelpunkt stellen center place in center center place in center den Mittelpunkt bilden von center rare | seltenselten (form center of) center rare | seltenselten (form center of) konzentrieren, vereinigen (on aufaccusative (case) | Akkusativ akk) center concentrate center concentrate zentrieren, zentrischor | oder od auf die Mitte einstellen, einmitten center engineering | TechnikTECH center engineering | TechnikTECH ankörnen center engineering | TechnikTECH center engineering | TechnikTECH den Mittelpunkt findenor | oder od konstruieren von center mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH center mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH flanken, nach der Mitte spielen center sports | SportSPORT ball center sports | SportSPORT ball „center“: intransitive verb centerintransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) im Mittelpunkt sein sich konzentrieren zusammenlaufen beruhen, sich gründen flanken, den Ball nach der Mitte spielen im Mittelpunkt sein center be in center center be in center sich konzentrieren (on aufaccusative (case) | Akkusativ akk round um) center be concentrated center be concentrated Beispiele to center around kreisen um to center around village life centers around the pub die Kneipe ist der Mittelpunkt des Dorflebens village life centers around the pub zusammenlaufen center rare | seltenselten of lineset cetera, and so on | etc., und so weiter etc center rare | seltenselten of lineset cetera, and so on | etc., und so weiter etc beruhen, sich gründen (on aufdative (case) | Dativ dat) center be based figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig center be based figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig flanken, den Ball nach der Mitte spielen center sports | SportSPORT center sports | SportSPORT
„supporting“: adjective supportingadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Unterstützungs…, Stütz…, stützend erhärtend, bekräftigend Unterstützungs…, Stütz…, stützend supporting supporting Beispiele supporting actor theatre, theater | TheaterTHEAT Nebendarsteller, Mitspieler supporting actor theatre, theater | TheaterTHEAT supporting artillery military term | Militär, militärischMIL Unterstützungsartillerie supporting artillery military term | Militär, militärischMIL supporting crop agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR Stützfrucht supporting crop agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR supporting film, supporting picture Beifilm supporting film, supporting picture supporting program(me) Beiprogramm supporting program(me) supporting materials school | SchulwesenSCHULE Begleitmaterial supporting materials school | SchulwesenSCHULE supporting part (or | oderod role) theatre, theater | TheaterTHEATet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Nebenrolle supporting part (or | oderod role) theatre, theater | TheaterTHEATet cetera, and so on | etc., und so weiter etc supporting tissue medicine | MedizinMED Stützgewebe supporting tissue medicine | MedizinMED supporting wall tragende Wand supporting wall Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen erhärtend, bekräftigend supporting confirming supporting confirming
„technics“: plural noun technics [ˈtekniks]plural noun | Substantiv Plural spl Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Technik, Ingenieurwissenschaft technische Einzelheiten technische Ausdrücke, Fachausdrücke Technikfeminine | Femininum f technics <usually | meistmeist alssingular | Singular sg konstruiert> especially | besondersbesonders Ingenieurwissenschaftfeminine | Femininum f technics <usually | meistmeist alssingular | Singular sg konstruiert> technics <usually | meistmeist alssingular | Singular sg konstruiert> technische Einzelheitenplural | Plural pl technics technical details technics technical details technische Ausdrückeplural | Plural pl technics specialist terms American English | amerikanisches EnglischUS Fachausdrückeplural | Plural pl technics specialist terms American English | amerikanisches EnglischUS technics specialist terms American English | amerikanisches EnglischUS technics → siehe „technique“ technics → siehe „technique“
„field“: noun field [fiːld]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Feld, Acker Flöz Bereich, Sach-, FachGebiet Datenfeld weite Fläche, Feld Feld, Grundfläche Sportfeld, Fängerpartei, Spielfeld Schlachtfeld, Feld, FeldSchlacht Flugplatz, Feld Praxis, Empirie, Wirklichkeit Weitere Übersetzungen... Feldneuter | Neutrum n field agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR Acker(landneuter | Neutrum n)masculine | Maskulinum m field agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR field agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR Beispiele field of barley Gerstenfeld field of barley Flözneuter | Neutrum n field mineralogy | MineralogieMINER field mineralogy | MineralogieMINER Bereichmasculine | Maskulinum m field subject, area of expertise figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (Sach-, Fach)Gebietneuter | Neutrum n field subject, area of expertise figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig field subject, area of expertise figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele in his field auf seinem Gebiet, in seinem Fach in his field that’s not my field das ist nicht mein Gebiet that’s not my field Datenfeldneuter | Neutrum n field informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT separate part of recorded data field informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT separate part of recorded data (weite) Fläche field broad expanse field broad expanse Feldneuter | Neutrum n field mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS field mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS field → siehe „magnetic field“ field → siehe „magnetic field“ Beispiele a wide field of vision ein weites Blick-or | oder od Gesichtsfeld a wide field of vision Feldneuter | Neutrum n field HERALDIK Grundflächefeminine | Femininum f field HERALDIK field HERALDIK Sportfeldneuter | Neutrum n field sports | SportSPORT sportsfield Spielfeldneuter | Neutrum n, -flächefeminine | Femininum f field sports | SportSPORT sportsfield field sports | SportSPORT sportsfield (entire group of players or horses) Gesamtheitor | oder od Hauptmasse der beteiligten Spieleror | oder od Pferde field sports | SportSPORT field sports | SportSPORT Fängerparteifeminine | Femininum f field sports | SportSPORT beim Baseball, Kricket: group of catchers field sports | SportSPORT beim Baseball, Kricket: group of catchers Beispiele good field starkeand | und u. gute Besetzung good field fair field and no favo(u)r gleiche Bedingungen für alle fair field and no favo(u)r Schlachtfeldneuter | Neutrum n field military term | Militär, militärischMIL battleusually | meist meist poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet (Feld)Schlachtfeminine | Femininum f field military term | Militär, militärischMIL battleusually | meist meist poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet field military term | Militär, militärischMIL battleusually | meist meist poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Feldneuter | Neutrum n field military term | Militär, militärischMIL field of battleusually | meist meist poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet field military term | Militär, militärischMIL field of battleusually | meist meist poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Beispiele a hard-fought field eine heiße Schlacht a hard-fought field in the field im Felde, an der Front in the field to take (keep) the field den Kampf eröffnen (aufrechterhalten) to take (keep) the field to hold the field das Feld behaupten to hold the field to leavesomebody | jemand sb in possession of the field jemandem das Feld räumen to leavesomebody | jemand sb in possession of the field out in the field American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg nicht in Washington stationiert out in the field American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Flugplatzmasculine | Maskulinum m field military term | Militär, militärischMIL aviation | LuftfahrtFLUG airfield field military term | Militär, militärischMIL aviation | LuftfahrtFLUG airfield Feldneuter | Neutrum n field military term | Militär, militärischMIL in barrel of weapon field military term | Militär, militärischMIL in barrel of weapon Praxisfeminine | Femininum f field especially | besondersbesonders psychology | PsychologiePSYCH sociology | SoziologieSOZIOL reality: as opposed to scientific theory Empiriefeminine | Femininum f field especially | besondersbesonders psychology | PsychologiePSYCH sociology | SoziologieSOZIOL reality: as opposed to scientific theory Wirklichkeitfeminine | Femininum f field especially | besondersbesonders psychology | PsychologiePSYCH sociology | SoziologieSOZIOL reality: as opposed to scientific theory field especially | besondersbesonders psychology | PsychologiePSYCH sociology | SoziologieSOZIOL reality: as opposed to scientific theory Außendienstmasculine | Maskulinum m field commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH work not carried out in office (praktischer) Einsatz field commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH work not carried out in office field commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH work not carried out in office Beispiele large returns from agents in the field großer Umsatz von Vertretern im Außendienst large returns from agents in the field „field“: transitive verb field [fiːld]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) aufstellen abblocken, abwimmeln, abwehren auffangen zurückwerfen, im Feld aufstellen aufstellen field provide team as representatives in electionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc field provide team as representatives in electionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc abblocken, abwimmeln, abwehren field deal with: comments, questions field deal with: comments, questions auffangenand | und u. zurückwerfen field beim Baseball, Kricket:, ball: catch and return field beim Baseball, Kricket:, ball: catch and return im Feld aufstellen field beim Baseball, Kricket:, member of batting team field beim Baseball, Kricket:, member of batting team „field“: intransitive verb field [fiːld]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bei der Fängerpartei sein bei der Fängerpartei sein field beim Baseball, Kricket field beim Baseball, Kricket „field“: adjective field [fiːld]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Feld…, Front…, Truppen… Feldsport… Feld…, Front…, Truppen… field military term | Militär, militärischMIL field military term | Militär, militärischMIL Feld(sport)… field sports | SportSPORT field sports | SportSPORT