„extrem“: Adjektiv extrem [ɛksˈtreːm]Adjektiv | adjective adj <extremer; extremst> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) extreme extreme extrem extrem Beispiele extreme Kälte extreme cold extreme Kälte extreme Ansichten vertreten to hold extreme (oder | orod radical) views extreme Ansichten vertreten einer extremen Richtung angehören to belong to an extreme school of thought einer extremen Richtung angehören extremer Wert einer Funktion Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH extremum, extreme (value) of a function extremer Wert einer Funktion Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„extreme“: adjective extreme [iksˈtriːm]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) letzter, e, es außergewöhnlich, übertrieben, Not… extrem, radikal extrem dringendst sehr streng genau erhöht, übermäßig äußerster, e, es, weitest, End äußerster, e, es, höchst, sehr groß äußerst(er, e, es), weitest(er, e, es), End extreme extreme letzt(er, e, es) extreme last extreme last Beispiele extreme unction Letzte Ölung extreme unction äußerst(er, e, es), höchst(er, e, es), sehr großor | oder od heftigor | oder od hoch extreme very great extreme very great Beispiele extreme danger äußerste Gefahr extreme danger extreme old age hohes Greisenalter extreme old age außergewöhnlich, übertrieben, Not… extreme extraordinary extreme extraordinary Beispiele extreme case äußerster Notfall extreme case extrem, radikal extreme politics | PolitikPOL extreme politics | PolitikPOL Beispiele extreme party radikale Partei extreme party extrem extreme engineering | TechnikTECH extreme engineering | TechnikTECH Beispiele extreme value Extremwert extreme value dringend(st) extreme urgent extreme urgent Beispiele extreme necessity dringende Notwendigkeit extreme necessity sehr strengor | oder od genau extreme very strict or precise extreme very strict or precise erhöht, übermäßig extreme musical term | MusikMUS interval extreme musical term | MusikMUS interval extreme syn vgl. → siehe „excessive“ extreme syn vgl. → siehe „excessive“ „extreme“: noun extreme [iksˈtriːm]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) äußerstes Ende, äußerste Grenze Äußerste, höchster Grad, Extrem äußerste Maßnahme Übermaß, Übertreibung Gegensatz, entgegengesetztes Ende äußerste Not die größte kleinste Größe, Außenglied, erstes letztes Glied äußerstes Glied Weitere Beispiele... äußerstes Ende, äußerste Grenze extreme end, limit extreme end, limit (das) Äußerste, höchster Grad, Extremneuter | Neutrum n extreme highest degree extreme highest degree äußerste Maßnahme extreme measure extreme measure Übermaßneuter | Neutrum n extreme excess Übertreibungfeminine | Femininum f extreme excess extreme excess Gegensatzmasculine | Maskulinum m extreme opposite, opposite end entgegengesetztes Ende extreme opposite, opposite end extreme opposite, opposite end äußerste Not extreme necessity <usually | meistmeistplural | Plural pl> extreme necessity <usually | meistmeistplural | Plural pl> die größteor | oder od kleinste Größe extreme mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH extreme mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Außengliedneuter | Neutrum n extreme mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH erstesor | oder od letztes Glied (Gleichunget cetera, and so on | etc., und so weiter etc) extreme mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH extreme mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Beispiele the extremes and the means die äußerenand | und u. inneren Glieder einer Proportion the extremes and the means äußerstes Glied extreme philosophy | PhilosophiePHIL of logical conclusion extreme philosophy | PhilosophiePHIL of logical conclusion Beispiele at the other extreme Besondere Redewendungen am entgegengesetzten Ende at the other extreme Besondere Redewendungen in the extreme, to an extreme übermäßig, äußerst, aufs Äußerste in the extreme, to an extreme difficult in the extreme äußerst schwierig difficult in the extreme to carrysomething | etwas sth to an extreme something | etwasetwas zu weit treiben to carrysomething | etwas sth to an extreme to fly to the opposite extreme in das entgegengesetzte Extrem verfallen to fly to the opposite extreme to go to extremes vor nichts zurückschrecken to go to extremes to go from one extreme to the other ausor | oder od von einem Extrem ins andere fallen to go from one extreme to the other extremes meet die Extreme berühren sich extremes meet to run to an extreme bis zum Äußersten gehen to run to an extreme Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„Extrem“: Neutrum ExtremNeutrum | neuter n <Extrems; Extreme> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) extreme extreme value, extremum extremes, extreme values extreme Extrem Extrem Beispiele bis zum Extrem to the extreme bis zum Extrem er fällt von einem Extrem ins andere he goes from one extreme to another (oder | orod to the other) er fällt von einem Extrem ins andere ins Extrem verfallen to rush to extremes ins Extrem verfallen ins andere Extrem verfallen to turn to the other extreme ins andere Extrem verfallen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen extreme (value), extremum Extrem Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Extrem Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH extremesPlural | plural pl Extrem Meteorologie | meteorologyMETEO <Plural | pluralpl> extreme valuesPlural | plural pl Extrem Meteorologie | meteorologyMETEO <Plural | pluralpl> Extrem Meteorologie | meteorologyMETEO <Plural | pluralpl>
„extremity“: noun extremity [iksˈtremiti; -əti]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Äußerste, äußerstes Ende, äußerste Grenze, Spitze höchster Grad höchste Verlegenheit Not äußerste Maßnahme verzweifelter Entschluss Gedanke Gliedmaßen, Extremitäten Ende (das) Äußerste, äußerstes Ende, äußerste Grenze, Spitzefeminine | Femininum f extremity extremity Beispiele at the other extremity of the island am anderen Ende der Insel at the other extremity of the island to drivesomebody | jemand sb to extremities jemanden zum Äußersten treiben to drivesomebody | jemand sb to extremities höchster Grad extremity highest degree figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig extremity highest degree figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele extremity of joy Übermaß der Freude extremity of joy höchste Verlegenheitor | oder od Not extremity embarrassment, necessity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig extremity embarrassment, necessity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele to be reduced to extremities in größter Not sein to be reduced to extremities äußerste Maßnahme extremity measure <often | oftoftplural | Plural pl> extremity measure <often | oftoftplural | Plural pl> Beispiele to proceed (or | oderod go) to extremities againstsomebody | jemand sb <often | oftoftplural | Plural pl> die äußersten Maßnahmen gegen jemanden ergreifen to proceed (or | oderod go) to extremities againstsomebody | jemand sb <often | oftoftplural | Plural pl> verzweifelter Entschlussor | oder od Gedanke extremity rare | seltenselten (desperate decision, thought) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig extremity rare | seltenselten (desperate decision, thought) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Gliedmaßenplural | Plural pl extremity hands and feet <plural | Pluralpl> Extremitätenplural | Plural pl extremity hands and feet <plural | Pluralpl> extremity hands and feet <plural | Pluralpl> Endeneuter | Neutrum n extremity mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH extremity mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
„extremely“: adverb extremely [iksˈtriːmli]adverb | Adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) äußerst, sehr, höchst äußerst, sehr, höchst extremely extremely
„Form“: Femininum Form [fɔrm]Femininum | feminine f <Form; Formen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) form, shape shape, form form, shape figure lines, outline type, model design form, way, manner, fashion form, mode form Weitere Übersetzungen... form Form Gestalt shape Form Gestalt Form Gestalt Beispiele die Form eines Blattes [Gesichts] the shape of a leaf [face] die Form eines Blattes [Gesichts] eine auffällige Form haben to have a striking shape eine auffällige Form haben einer Sache Form [und Gestalt] geben to giveetwas | something sth form [and shape] einer Sache Form [und Gestalt] geben einer Sache konkrete (oder | orod feste) Form geben to giveetwas | something sth concrete (oder | orod definite) form einer Sache konkrete (oder | orod feste) Form geben etwas in die gehörige Form bringen to form (oder | orod shape)etwas | something sth in the proper way etwas in die gehörige Form bringen in Form von in the form of in Form von Niederschläge in Form von Schnee precipitationSingular | singular sg in the form of snow Niederschläge in Form von Schnee gegen die Finanzierung in Form einer Hypothek ist nichts einzuwenden there are no objections to financing in the form of a mortgage gegen die Finanzierung in Form einer Hypothek ist nichts einzuwenden Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen shape Form Umriss, äußere Gestalt form Form Umriss, äußere Gestalt Form Umriss, äußere Gestalt Beispiele die Erde hat die Form einer Kugel the earth is shaped like a sphere die Erde hat die Form einer Kugel der Hut ist ganz aus der Form geraten (oder | orod gekommen) the hat has completely gone out of (oder | orod lost its) shape der Hut ist ganz aus der Form geraten (oder | orod gekommen) seine Form behalten to keep its shape seine Form behalten etwas wieder in Form bringen to getetwas | something sth back into shape etwas wieder in Form bringen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen form Form figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig shape Form figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Form figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele der Plan hat schon bestimmte [feste, greifbare] Formen angenommen the plan has taken on definite [concrete] shape der Plan hat schon bestimmte [feste, greifbare] Formen angenommen der Streit nahm hässliche Formen an the quarrel (oder | orod dispute) took on an unpleasant character der Streit nahm hässliche Formen an merkwürdige Formen annehmen to take on strange aspects merkwürdige Formen annehmen einer Sache Form geben to give form (oder | orod shape) toetwas | something sth einer Sache Form geben Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen figure Form Körperbau des Menschen Form Körperbau des Menschen Beispiele ausgeprägte weibliche Formen pronounced feminine curves ausgeprägte weibliche Formen eine Frau mit üppigen Formen a curvaceous woman eine Frau mit üppigen Formen das Kleid unterstreicht ihre Formen the dress heightens her figure das Kleid unterstreicht ihre Formen linesPlural | plural pl Form eines Schiffes, Autos etc outline Form eines Schiffes, Autos etc Form eines Schiffes, Autos etc type Form Modell model Form Modell Form Modell design Form Konstruktion Form Konstruktion form Form Artund | and u. Weise way Form Artund | and u. Weise manner Form Artund | and u. Weise fashion Form Artund | and u. Weise Form Artund | and u. Weise Beispiele in höflicher Form in a polite way, politely in höflicher Form in abgekürzter Form in abridged form, abridged in abgekürzter Form in sehr kurzer Form in a nutshell in sehr kurzer Form etwas in allgemein gültiger Form aussprechen to expressetwas | something sth in a general way, to expressetwas | something sth generally etwas in allgemein gültiger Form aussprechen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen form Form Erscheinungsform mode Form Erscheinungsform Form Erscheinungsform Beispiele Wärme ist eine Form der Bewegung heat is a form of motion Wärme ist eine Form der Bewegung diese Krankheit tritt in verschiedenen Formen auf this disease occurs in different forms diese Krankheit tritt in verschiedenen Formen auf form Form hergebrachtes, feststehendes Verhalten Form hergebrachtes, feststehendes Verhalten Beispiele Formen des gesellschaftlichen Lebens forms of social life Formen des gesellschaftlichen Lebens der Form halber (oder | orod wegen) etwas tun to doetwas | something sth for form’s sake, to doetwas | something sth for the sake of appearances (oder | orod to keep up appearances) der Form halber (oder | orod wegen) etwas tun in aller (oder | orod gebührender, gehöriger) Form with due decorum in aller (oder | orod gebührender, gehöriger) Form sich in aller Form um etwas bewerben to make a formal application foretwas | something sth sich in aller Form um etwas bewerben in aller Form erklären to declare solemnly in aller Form erklären sich in aller Form entschuldigen to apologize formally sich in aller Form entschuldigen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen mannersPlural | plural pl Form Umgangsform behavior amerikanisches Englisch | American EnglishUS Form Umgangsform Form Umgangsform behaviour britisches Englisch | British EnglishBr Form Form Beispiele gewinnende Formen winning manners (oder | orod ways) gewinnende Formen sie achtet (oder | orod hält) sehr auf Formen she attaches great importance to good form, she stands (up)on ceremony sie achtet (oder | orod hält) sehr auf Formen er hat gute Formen he has good manners er hat gute Formen er beherrscht die Formen he knows the rules of good behavio(u)r er beherrscht die Formen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen form, proprietiesPlural | plural pl Form Anstand, guter Ton Form Anstand, guter Ton Beispiele die Form wahren [verletzen] to observe [to offend] the rules of convention die Form wahren [verletzen] convention Form Konvention etiquette Form Konvention Form Konvention Beispiele sich über alle Formen hinwegsetzen to ignore all conventions (oder | orod the rules of etiquette) sich über alle Formen hinwegsetzen formality Form Förmlichkeit Form Förmlichkeit Beispiele das sind leere Formen those are mere formalities das sind leere Formen form Form körperlicheund | and u. geistige Verfassung umgangssprachlich | familiar, informalumg shape Form körperlicheund | and u. geistige Verfassung umgangssprachlich | familiar, informalumg fettle Form körperlicheund | and u. geistige Verfassung umgangssprachlich | familiar, informalumg Form körperlicheund | and u. geistige Verfassung umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele in Form sein to be in form on besonders britisches Englisch | British EnglishBr form in Form sein in Form sein Sport | sportsSPORT auch | alsoa. to be on one’s game in Form sein Sport | sportsSPORT nicht in Form sein to be off form, not to be in form on besonders britisches Englisch | British EnglishBr form nicht in Form sein nicht in Form sein Sport | sportsSPORT auch | alsoa. to be off one’s game nicht in Form sein Sport | sportsSPORT für sein Alter ist er noch in guter (oder | orod toller) Form, für sein Alter ist er noch gut (oder | orod toll) in Form considering his age he is still in good shape für sein Alter ist er noch in guter (oder | orod toller) Form, für sein Alter ist er noch gut (oder | orod toll) in Form du bist heute wohl nicht in Form? you are not in form (oder | orod not yourself) today, are you? on besonders britisches Englisch | British EnglishBr form (oder | orod not yourself) today, are you? du bist heute wohl nicht in Form? nach zwei Gläsern Wein kommt er erst richtig in Form he needs two glasses of wine before he gets going nach zwei Gläsern Wein kommt er erst richtig in Form Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen form Form Sport | sportsSPORT shape Form Sport | sportsSPORT condition Form Sport | sportsSPORT Form Sport | sportsSPORT Beispiele der Mittelstürmer war gestern in bester Form (oder | orod ausgezeichnet in Form) the center amerikanisches Englisch | American EnglishUS (centre britisches Englisch | British EnglishBr ) forward was in (on besonders britisches Englisch | British EnglishBr ) top form yesterday der Mittelstürmer war gestern in bester Form (oder | orod ausgezeichnet in Form) die Mannschaft kommt allmählich in Form the team is gradually shaping up die Mannschaft kommt allmählich in Form in Form bleiben to keep in shape, to keep fit in Form bleiben er spielte gestern weit unter seiner sonstigen Form he played far below his usual form yesterday er spielte gestern weit unter seiner sonstigen Form Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen form Form Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST Musik | musical termMUS Literatur | literatureLIT Form Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST Musik | musical termMUS Literatur | literatureLIT Beispiele die Form eines Dramas [Musikstücks, einer Skulptur] the form of a drama [piece of music, sculpture] die Form eines Dramas [Musikstücks, einer Skulptur] nach Form und Inhalt vollendet perfect in form and content nach Form und Inhalt vollendet Form und Inhalt eines Gedichts form and subject matter of a poem Form und Inhalt eines Gedichts form Form Sprachwissenschaft | linguisticsLING in der Grammatik, Flexion Form Sprachwissenschaft | linguisticsLING in der Grammatik, Flexion voice Form Sprachwissenschaft | linguisticsLING in der Grammatik, Aktiv, Passiv Form Sprachwissenschaft | linguisticsLING in der Grammatik, Aktiv, Passiv Beispiele die verschiedenen Formen eines Substantivs [Verbs] the different forms of a noun [verb] die verschiedenen Formen eines Substantivs [Verbs] aktive [passive] Form active [passive] (voice) aktive [passive] Form structure Form Sprachwissenschaft | linguisticsLING Struktur Form Sprachwissenschaft | linguisticsLING Struktur form Form Philosophie | philosophyPHIL Form Philosophie | philosophyPHIL Beispiele es gibt verschiedene Formen des Denkens there are different forms of thought es gibt verschiedene Formen des Denkens Raum und Zeit sind Formen der Anschauung space and time are forms of intuition Raum und Zeit sind Formen der Anschauung form Form Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Form Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Beispiele eine Gleichung auf eine einfache Form bringen to bring an equation to a simple form eine Gleichung auf eine einfache Form bringen form Form Rechtswesen | legal term, lawJUR Form Rechtswesen | legal term, lawJUR Beispiele gesetzlich vorgeschriebene [rechtsgültige] Form legal [judicial] form gesetzlich vorgeschriebene [rechtsgültige] Form notarielle Form notarial (oder | orod notarized) form notarielle Form eine Urkunde in ordnungsgemäßer Form abfassen to draw up a document in due form eine Urkunde in ordnungsgemäßer Form abfassen mold amerikanisches Englisch | American EnglishUS Form Technik | engineeringTECH Guss-oder | or od Pressform mould britisches Englisch | British EnglishBr Form Technik | engineeringTECH Guss-oder | or od Pressform Form Technik | engineeringTECH Guss-oder | or od Pressform tuyere amerikanisches Englisch | American EnglishUS britisches Englisch | British EnglishBr Form Technik | engineeringTECH Windfang Form Technik | engineeringTECH Windfang Beispiele etwas in eine Form gießen to pour (oder | orod cast)etwas | something sth into a mo(u)ld etwas in eine Form gießen die Form Technik | engineeringTECH Matrize Form Technik | engineeringTECH Matrize master Form Technik | engineeringTECH Schablone Form Technik | engineeringTECH Schablone mold amerikanisches Englisch | American EnglishUS Form KUNSTSTOFF Pressform Form KUNSTSTOFF Pressform mould britisches Englisch | British EnglishBr Form KUNSTSTOFF Form KUNSTSTOFF die amerikanisches Englisch | American EnglishUS Form KUNSTSTOFF Spritzgussform Form KUNSTSTOFF Spritzgussform block Form Technik | engineeringTECH Hutform Form Technik | engineeringTECH Hutform block Form Technik | engineeringTECH Schuhform last Form Technik | engineeringTECH Schuhform Form Technik | engineeringTECH Schuhform Beispiele einen Hut über die Form schlagen to block a hat einen Hut über die Form schlagen tin Form Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Kuchenform Form Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Kuchenform pastry cutter Form Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Ausstechform Form Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Ausstechform Beispiele Kuchen in einer runden Form backen to bake a cake in a round tin Kuchen in einer runden Form backen Plätzchen mit Formen aus dem Teig ausstechen to cut out biscuits britisches Englisch | British EnglishBr with a pastry cutter to cut out cookies amerikanisches Englisch | American EnglishUS with a pastry cutter Plätzchen mit Formen aus dem Teig ausstechen form Form BUCHDRUCK Form BUCHDRUCK auch | alsoa. forme britisches Englisch | British EnglishBr Form BUCHDRUCK Form BUCHDRUCK die Form BUCHDRUCK Druckgussform Form BUCHDRUCK Druckgussform chase Form BUCHDRUCK Formrahmen Form BUCHDRUCK Formrahmen Beispiele äußere [geschlossene, innere] Form outer [locked-up, inner] form(e) äußere [geschlossene, innere] Form eine Form auflösen [ausheben, einheben] to untie [lift out, lift in] a form(e) eine Form auflösen [ausheben, einheben] die Form druckt nicht aus the print is imperfect die Form druckt nicht aus style Form Mode | fashionMODE cut Form Mode | fashionMODE line Form Mode | fashionMODE Form Mode | fashionMODE form Form Politik | politicsPOL Gesellschaftsform structure Form Politik | politicsPOL Gesellschaftsform conformation Form Politik | politicsPOL Gesellschaftsform Form Politik | politicsPOL Gesellschaftsform form Form Biologie | biologyBIOL Form Biologie | biologyBIOL Beispiele lebende [ausgestorbene] Formen living [extinct] forms lebende [ausgestorbene] Formen abweichende Formen aberrations abweichende Formen configuration Form besonders Geografie | geographyGEOG Form besonders Geografie | geographyGEOG size Form Größe largeness Form Größe Form Größe Form → siehe „Format“ Form → siehe „Format“ profile Form Profil Form Profil
„pantoskopisch“: Adjektiv pantoskopisch [pantoˈskoːpɪʃ]Adjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) pantoscopic pantoscopic pantoskopisch Optik | opticsOPT pantoskopisch Optik | opticsOPT Beispiele pantoskopische Form eines Brillenglases pantoscopic shape pantoskopische Form eines Brillenglases
„formen“: transitives Verb formen [ˈfɔrmən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) form, shape form, make, construct form, shape, mold, fashion, mould form, model, shape form, articulate form, mold, shape, mould design, shape, form, construct, profile, contour mold, mould style board, set to shape form formen in bestimmte Form bringen shape formen in bestimmte Form bringen formen in bestimmte Form bringen Beispiele Teig zu Brot formen to shape (the) dough into a loaf shape Teig zu Brot formen aus Draht einen Ring formen to form a ring out of wire aus Draht einen Ring formen form formen bilden make formen bilden construct formen bilden formen bilden Beispiele Sätze formen to form sentences Sätze formen aus Teilen ein Ganzes formen to form a whole out of parts aus Teilen ein Ganzes formen Gedanken formen to form (oder | orod shape) one’s thoughts Gedanken formen form formen Holz, Metall etc shape formen Holz, Metall etc fashion formen Holz, Metall etc formen Holz, Metall etc mold amerikanisches Englisch | American EnglishUS formen mould britisches Englisch | British EnglishBr formen formen Beispiele rohen Stein zu einem Kunstwerk formen to shape rough stone into a work of art rohen Stein zu einem Kunstwerk formen form formen Ton, Wachs etc model formen Ton, Wachs etc shape formen Ton, Wachs etc formen Ton, Wachs etc Beispiele Figuren aus Plastilin formen to model figures out of plasticine Figuren aus Plastilin formen sein Leben nach einem Vorbild formen to model one’s life on an example sein Leben nach einem Vorbild formen form formen Laute etc articulate formen Laute etc formen Laute etc form formen Character etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig shape formen Character etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig formen Character etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig mold amerikanisches Englisch | American EnglishUS formen mould britisches Englisch | British EnglishBr formen formen Beispiele der Mensch wird durch seine Umwelt geformt man is shaped by his environment der Mensch wird durch seine Umwelt geformt design formen Technik | engineeringTECH gestalten construct formen Technik | engineeringTECH gestalten formen Technik | engineeringTECH gestalten shape formen Technik | engineeringTECH zerspanend profile formen Technik | engineeringTECH zerspanend formen Technik | engineeringTECH zerspanend form formen Technik | engineeringTECH spanlos contour formen Technik | engineeringTECH spanlos formen Technik | engineeringTECH spanlos mold amerikanisches Englisch | American EnglishUS formen Metallurgie | metallurgyMETALL Gussstücke formen Metallurgie | metallurgyMETALL Gussstücke mould britisches Englisch | British EnglishBr formen Metallurgie | metallurgyMETALL formen Metallurgie | metallurgyMETALL style formen Auto | automobilesAUTO formen Auto | automobilesAUTO board, set (etwas | somethingsth) to shape formen Textilindustrie | textilesTEX Strümpfe etc formen Textilindustrie | textilesTEX Strümpfe etc „formen“: reflexives Verb formen [ˈfɔrmən]reflexives Verb | reflexive verb v/r Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) form... new ideas are forming... Beispiele sich formen form, shape sich formen neue Ideen formen sich new ideas are forming neue Ideen formen sich „'Formen“: Neutrum formenNeutrum | neuter n <Formens> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 'Formen → siehe „Formung“ 'Formen → siehe „Formung“
„extremeness“: noun extremenessnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Neigung zu Extremen, Maßlosigkeit Neigungfeminine | Femininum f zu Extremen, Maßlosigkeitfeminine | Femininum f extremeness extremeness
„extremism“: noun extremismnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Extremismus, betont radikale Einstellung Neigung zur Maßlosigkeit Extremismusmasculine | Maskulinum m extremism betont radikale Einstellung, Neigungfeminine | Femininum f zur Maßlosigkeit extremism extremism