Deutsch-Englisch Übersetzung für "ein Uebel mit Stumpf und Stiel ausrotten"

"ein Uebel mit Stumpf und Stiel ausrotten" Englisch Übersetzung

Meinten Sie …stumpf oder mit?
Stumpf
Maskulinum | masculine m <Stumpf(e)s; Stümpfe>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (tree) stump
    Stumpf Baumstumpf
    Stumpf Baumstumpf
  • stump
    Stumpf von Gliedmaßen
    Stumpf von Gliedmaßen
  • stub
    Stumpf einer Kerze, eines Bleistifts etc
    stump
    Stumpf einer Kerze, eines Bleistifts etc
    Stumpf einer Kerze, eines Bleistifts etc
  • stump
    Stumpf Zahnstumpf
    Stumpf Zahnstumpf
  • dock
    Stumpf Schwanzstummel
    stump
    Stumpf Schwanzstummel
    stub
    Stumpf Schwanzstummel
    Stumpf Schwanzstummel
  • frustrum
    Stumpf Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH eines Kegels, einer Pyramide
    Stumpf Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH eines Kegels, einer Pyramide
  • ungula
    Stumpf Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH eines Kegels, einer Pyramide, schief abgeschnittener
    Stumpf Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH eines Kegels, einer Pyramide, schief abgeschnittener
Beispiele
  • etwas mit Stumpf und Stiel ausrotten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to destroyetwas | something sth root and branch
    etwas mit Stumpf und Stiel ausrotten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • etwas mit Stumpf und Stiel aufessen (oder | orod vertilgen) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to eatetwas | something sth bones and all
    etwas mit Stumpf und Stiel aufessen (oder | orod vertilgen) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
ausrotten
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • uproot, tear (oder | orod pull) (etwas | somethingsth) up by the roots
    ausrotten Unkraut, herausziehen
    ausrotten Unkraut, herausziehen
  • kill
    ausrotten Unkraut, mit chemischen Mitteln
    destroy
    ausrotten Unkraut, mit chemischen Mitteln
    eradicate
    ausrotten Unkraut, mit chemischen Mitteln
    ausrotten Unkraut, mit chemischen Mitteln
  • exterminate
    ausrotten Volk, Rasse etc
    wipe out
    ausrotten Volk, Rasse etc
    ausrotten Volk, Rasse etc
Beispiele
  • eradicate
    ausrotten Übel etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    stamp out
    ausrotten Übel etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    root out
    ausrotten Übel etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    ausrotten Übel etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • extirpate
    ausrotten Medizin | medicineMED Tumor etc
    eradicate
    ausrotten Medizin | medicineMED Tumor etc
    ausrotten Medizin | medicineMED Tumor etc
ausrotten
Neutrum | neuter n <Ausrottens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Stiel
[ʃtiːl]Maskulinum | masculine m <Stiel(e)s; Stiele>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • handle
    Stiel einer Axt, Schaufel, eines Hammers etc
    shaft
    Stiel einer Axt, Schaufel, eines Hammers etc
    Stiel einer Axt, Schaufel, eines Hammers etc
Beispiele
  • Werkzeuge mit Stiel
    tools with handles (oder | orod with a handle)
    handled tools
    Werkzeuge mit Stiel
  • handle
    Stiel einer Peitsche, Pfanne, eines Besens, Pinsels, Löffels etc
    Stiel einer Peitsche, Pfanne, eines Besens, Pinsels, Löffels etc
  • stem
    Stiel eines Weinglases, einer Pfeife etc
    Stiel eines Weinglases, einer Pfeife etc
Beispiele
  • Gläser ohne Stiel
    glasses without stems (oder | orod without a stem)
    stemless glasses
    Gläser ohne Stiel
  • Gläser mit kurzem [langem] Stiel
    short- [long-]stemmed glasses
    Gläser mit kurzem [langem] Stiel
  • stalk
    Stiel Botanik | botanyBOT
    stem
    Stiel Botanik | botanyBOT
    Stiel Botanik | botanyBOT
Beispiele
  • Blumen mit langem [kurzem] Stiel
    flowers with long [short] stalks (oder | orod stems)
    long- [short]-stemmed flowers
    Blumen mit langem [kurzem] Stiel
  • etwas mit Stumpf und Stiel ausrotten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to destroyetwas | something sth root and branch
    etwas mit Stumpf und Stiel ausrotten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • etwas mit Stumpf und Stiel aufessen (oder | orod vertilgen) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to eatetwas | something sth bones and all
    etwas mit Stumpf und Stiel aufessen (oder | orod vertilgen) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • peduncle
    Stiel Medizin | medicineMED des Kleinhirns, eines Tumors etc
    pedicle
    Stiel Medizin | medicineMED des Kleinhirns, eines Tumors etc
    Stiel Medizin | medicineMED des Kleinhirns, eines Tumors etc
  • stick
    Stiel Militär, militärisch | military termMIL einer Handgranate
    Stiel Militär, militärisch | military termMIL einer Handgranate
  • neck
    Stiel Geologie | geologyGEOL in vulkanischem Gestein
    pipe
    Stiel Geologie | geologyGEOL in vulkanischem Gestein
    Stiel Geologie | geologyGEOL in vulkanischem Gestein
  • stalk
    Stiel Zoologie | zoologyZOOL Augenträger der Schnecken, Schalenkrebse
    Stiel Zoologie | zoologyZOOL Augenträger der Schnecken, Schalenkrebse
armlang
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • of an arm’s length
    armlang
    armlang
Beispiele

  • blunt
    stumpf Messer, Klinge, Schere, Zähne, Werkzeug, Ski etc
    dull
    stumpf Messer, Klinge, Schere, Zähne, Werkzeug, Ski etc
    stumpf Messer, Klinge, Schere, Zähne, Werkzeug, Ski etc
Beispiele
  • blunt
    stumpf Nadel, Spitze, Bleistift etc
    stumpf Nadel, Spitze, Bleistift etc
Beispiele
Beispiele
  • obtuse
    stumpf Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Winkel
    stumpf Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Winkel
  • truncated
    stumpf Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Kegel etc
    stumpf Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Kegel etc
Beispiele
  • masculine
    stumpf Literatur | literatureLIT Reim
    male
    stumpf Literatur | literatureLIT Reim
    stumpf Literatur | literatureLIT Reim
  • dull
    stumpf nicht glänzend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    stumpf nicht glänzend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • lusterless amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    stumpf
    lustreless, mat, matt(e) britisches Englisch | British EnglishBr
    stumpf
    stumpf
Beispiele
  • dull
    stumpf Farbe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    stumpf Farbe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • apathetic
    stumpf teilnahmslos, abgestumpft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    dull
    stumpf teilnahmslos, abgestumpft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    impassive
    stumpf teilnahmslos, abgestumpft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    stolid
    stumpf teilnahmslos, abgestumpft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    stumpf teilnahmslos, abgestumpft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • insensitive
    stumpf unempfänglich, unempfindlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    insensible
    stumpf unempfänglich, unempfindlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    indifferent
    stumpf unempfänglich, unempfindlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    stumpf unempfänglich, unempfindlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • dull
    stumpf träge figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    lethargic
    stumpf träge figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    torpid
    stumpf träge figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    stumpf träge figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • dense
    stumpf stumpfsinnig, beschränkt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    obtuse
    stumpf stumpfsinnig, beschränkt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    thick
    stumpf stumpfsinnig, beschränkt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    stumpf stumpfsinnig, beschränkt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • blunt
    stumpf Luftfahrt | aviationFLUG Körper
    stumpf Luftfahrt | aviationFLUG Körper
stumpf
[ʃtʊmpf]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
MIT
abbreviation | Abkürzung abk (= Massachusetts Institute of Technology)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • MIT
    MIT
    MIT
Axt
[akst]Femininum | feminine f <Axt; Äxte>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • axe
    Axt Beil
    Axt Beil
  • auch | alsoa. ax amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Axt
    Axt
Beispiele
  • kleine (kurzstielige) Axt
    kleine (kurzstielige) Axt
  • Axt mit Stiel
    handled ax(e)
    Axt mit Stiel
  • einen Baum mit der Axt fällen
    to cut down a tree with an ax(e)
    einen Baum mit der Axt fällen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • adz(e)
    Axt HERALDIK
    Axt HERALDIK
Übel
Neutrum | neuter n <Übels; Übel>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • evil
    Übel Schlechtes
    ill
    Übel Schlechtes
    Übel Schlechtes
Beispiele
  • evil
    Übel Missstand, Übelstand
    trouble
    Übel Missstand, Übelstand
    grievance
    Übel Missstand, Übelstand
    ill
    Übel Missstand, Übelstand
    Übel Missstand, Übelstand
Beispiele
  • nuisance
    Übel Ärgernis
    Übel Ärgernis
Beispiele
Wurzel
[ˈvʊrtsəl]Femininum | feminine f <Wurzel; Wurzeln>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • root
    Wurzel auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Wurzel auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • Wurzel fressend
  • Wurzel(n) schlagen (oder | orod fassen) von Pflanzen etc
    to take root, to root
    Wurzel(n) schlagen (oder | orod fassen) von Pflanzen etc
  • Wurzel(n) schlagen (oder | orod fassen) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to take root
    Wurzel(n) schlagen (oder | orod fassen) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • Gelbe Wurzel Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR norddeutsch | North Germannordd
    Gelbe Wurzel Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR norddeutsch | North Germannordd
  • (hair) root
    Wurzel Haarwurzel
    Wurzel Haarwurzel
  • nail root (oder | orod matrix)
    Wurzel Nagelwurzel
    Wurzel Nagelwurzel
  • root (of a tooth)
    Wurzel Zahnwurzel
    Wurzel Zahnwurzel
  • auch | alsoa. stump
    Wurzel ohne Krone
    Wurzel ohne Krone
  • wrist
    Wurzel Medizin | medicineMED der Hand
    carpus
    Wurzel Medizin | medicineMED der Hand
    Wurzel Medizin | medicineMED der Hand
  • tarsal bonesPlural | plural pl
    Wurzel Medizin | medicineMED des Fußes
    tarsus
    Wurzel Medizin | medicineMED des Fußes
    Wurzel Medizin | medicineMED des Fußes
  • root
    Wurzel Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    radical
    Wurzel Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    Wurzel Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
Beispiele
  • zweite [dritte, vierte] Wurzel
    square [cubic, biquadratic] root
    zweite [dritte, vierte] Wurzel
  • die Wurzel (aus) einer Zahl ziehen
    to extract (oder | orod calculate) the (square) root of a number
    die Wurzel (aus) einer Zahl ziehen
  • radical
    Wurzel Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    root
    Wurzel Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    Wurzel Sprachwissenschaft | linguisticsLING

  • bad
    übel Zustand, Folgen, Angewohnheit, Krankheit, Wunde etc
    nasty
    übel Zustand, Folgen, Angewohnheit, Krankheit, Wunde etc
    übel Zustand, Folgen, Angewohnheit, Krankheit, Wunde etc
Beispiele
  • bad
    übel Person, Charakter, Gesinnung etc
    nasty
    übel Person, Charakter, Gesinnung etc
    wicked
    übel Person, Charakter, Gesinnung etc
    übel Person, Charakter, Gesinnung etc
  • evil
    übel stärker
    übel stärker
Beispiele
Beispiele
  • nasty
    übel Streich, Trick, Tat, Behandlung etc
    mean
    übel Streich, Trick, Tat, Behandlung etc
    evil
    übel Streich, Trick, Tat, Behandlung etc
    wicked
    übel Streich, Trick, Tat, Behandlung etc
    vile
    übel Streich, Trick, Tat, Behandlung etc
    dirty
    übel Streich, Trick, Tat, Behandlung etc
    übel Streich, Trick, Tat, Behandlung etc
  • übel → siehe „Nachrede
    übel → siehe „Nachrede
Beispiele
  • man hat ihn auf (die) übelste Weise hereingelegt, man hat ihm auf (die) übelste (oder | orod in der übelsten) Weise mitgespielt schlecht behandelt
    they treated him really badly
    man hat ihn auf (die) übelste Weise hereingelegt, man hat ihm auf (die) übelste (oder | orod in der übelsten) Weise mitgespielt schlecht behandelt
  • man hat ihn auf (die) übelste Weise hereingelegt, man hat ihm auf (die) übelste (oder | orod in der übelsten) Weise mitgespielt mit bösen Streichen
    they played the meanest (oder | orod nastiest) trick on him
    man hat ihn auf (die) übelste Weise hereingelegt, man hat ihm auf (die) übelste (oder | orod in der übelsten) Weise mitgespielt mit bösen Streichen
  • ein übles Foul beim Fußball etc
    a nasty (oder | orod dirty) foul
    ein übles Foul beim Fußball etc
  • bad
    übel Geruch, Geschmack etc
    nasty
    übel Geruch, Geschmack etc
    unpleasant
    übel Geruch, Geschmack etc
    übel Geruch, Geschmack etc
  • foul
    übel stärker
    nauseating
    übel stärker
    übel stärker
Beispiele
  • foul
    übel Laune, Stimmung etc
    bad
    übel Laune, Stimmung etc
    filthy
    übel Laune, Stimmung etc
    übel Laune, Stimmung etc
Beispiele
  • bad
    übel Gesellschaft, Umgang etc
    übel Gesellschaft, Umgang etc
Beispiele
  • bad
    übel Gegend, Stadtviertel etc
    rough
    übel Gegend, Stadtviertel etc
    übel Gegend, Stadtviertel etc
Beispiele
  • ill (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    übel Ruf, Leumund etc
    bad
    übel Ruf, Leumund etc
    übel Ruf, Leumund etc
Beispiele
Beispiele
  • bad
    übel Wetter etc
    nasty
    übel Wetter etc
    filthy
    übel Wetter etc
    rotten
    übel Wetter etc
    übel Wetter etc
  • foul
    übel stärker umgangssprachlich | familiar, informalumg
    übel stärker umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • dirty
    übel Witz, Scherz etc
    filthy
    übel Witz, Scherz etc
    übel Witz, Scherz etc
  • pretty awful
    übel minderwertig, von schlechter Qualität umgangssprachlich | familiar, informalumg
    wicked
    übel minderwertig, von schlechter Qualität umgangssprachlich | familiar, informalumg
    übel minderwertig, von schlechter Qualität umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
übel
[ˈyːbəl]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • badly
    übel schlimm
    übel schlimm
Beispiele
  • poorly
    übel kümmerlich, unzureichend
    übel kümmerlich, unzureichend
Beispiele
Beispiele
  • nastily
    übel gemein, niederträchtig
    meanly
    übel gemein, niederträchtig
    übel gemein, niederträchtig
Beispiele
  • jemandem übel mitspielen schlecht behandeln
    to be nasty tojemand | somebody sb
    jemandem übel mitspielen schlecht behandeln
  • jemandem übel mitspielen mit bösen Streichen etc
    to play mean (oder | orod nasty) tricks onjemand | somebody sb
    jemandem übel mitspielen mit bösen Streichen etc
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • [nicht] übel daran tun, etwas zu tun literarisch | literaryliteroder | or od arch
    to be ill- [well-]advised to doetwas | something sth
    [nicht] übel daran tun, etwas zu tun literarisch | literaryliteroder | or od arch
übel
Neutrum | neuter n <Üblen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • the evil
    übel Böses
    übel Böses
Beispiele
  • jemandem Übles (an)tun
    to dojemand | somebody sb evil (oder | orod ill, wrong, a wrong)
    jemandem Übles (an)tun
  • Übles von jemandem reden, jemandem Übles nachsagen
    to speak ill (oder | orod badly) ofjemand | somebody sb
    Übles von jemandem reden, jemandem Übles nachsagen
  • the bad (oder | orod nasty) thing
    übel Gemeines
    übel Gemeines
Beispiele
  • das Üble an der Sache ist, dass …
    the nasty thing about it (oder | orod the matter) is that …
    das Üble an der Sache ist, dass …