Deutsch-Englisch Übersetzung für "driving off tail rod"

"driving off tail rod" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Off, Teil, Tabl. oder Tamil?
tail off

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • tail off → siehe „tail away
    tail off → siehe „tail away
drive off
transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

drive off
intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • wegfahren
    drive off in vehicle
    drive off in vehicle
off drive
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Schlagmasculine | Maskulinum m zur
    off drive in cricket
    off drive in cricket
Beispiele
off-drive
transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • zur
    off-drive in cricket: ball
    off-drive in cricket: ball
Beispiele

  • Stabmasculine | Maskulinum m
    rod engineering | TechnikTECH
    (Treib-, Zug-, Verbindungs-et cetera, and so on | etc., und so weiter etc)Stangefeminine | Femininum f
    rod engineering | TechnikTECH
    rod engineering | TechnikTECH
Beispiele
  • rod aerial, rod antenna electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    rod aerial, rod antenna electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
Beispiele
  • Rutefeminine | Femininum f
    rod switch
    Reisneuter | Neutrum n
    rod switch
    Gertefeminine | Femininum f
    rod switch
    rod switch
Beispiele
  • (Zucht)Rutefeminine | Femininum f
    rod for inflicting punishment
    rod for inflicting punishment
  • Züchtigungfeminine | Femininum f
    rod punishment figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Strafefeminine | Femininum f
    rod punishment figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    rod punishment figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Zepterneuter | Neutrum n
    rod sceptre
    rod sceptre
  • (Amts-, Marschall)Stabmasculine | Maskulinum m
    rod staff
    rod staff
  • Amtsgewaltfeminine | Femininum f
    rod authority figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    rod authority figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Knutefeminine | Femininum f
    rod tyranny figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Tyranneifeminine | Femininum f
    rod tyranny figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    rod tyranny figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (Holz)Stabmasculine | Maskulinum m
    rod stick
    Stockmasculine | Maskulinum m
    rod stick
    rod stick
  • Messlattefeminine | Femininum f, -stabmasculine | Maskulinum m
    rod for measuring
    rod for measuring
  • Rutefeminine | Femininum f 51/2 yds = 16 ft
    rod unit of length
    rod unit of length
  • Quadratrutefeminine | Femininum f 301/4 square yds
    rod unit of square measure
    rod unit of square measure
  • Reisneuter | Neutrum n
    rod bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    rod bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Sprossmasculine | Maskulinum m
    rod scion bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Abkommemasculine | Maskulinum m
    rod scion bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    rod scion bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Stammmasculine | Maskulinum m
    rod tribe bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    rod tribe bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Schießeisenneuter | Neutrum n
    rod gun American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    rod gun American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Stäbchenneuter | Neutrum n
    rod medicine | MedizinMED of retina
    rod medicine | MedizinMED of retina
  • Stäbchenbakteriefeminine | Femininum f
    rod biology | BiologieBIOL medicine | MedizinMED bacterium
    rod biology | BiologieBIOL medicine | MedizinMED bacterium
Beispiele
  • Schwanzmasculine | Maskulinum m
    rod penis slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    rod penis slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
rod
[r(ɒ)d]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf rodded>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mit Stangen mit Blitzableitern versehen
    rod
    rod
off
Adverb | adverb adv Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • out of vision (OOV), off(-screen)
    off Fernsehen | televisionTV
    off Fernsehen | televisionTV
Roder
Maskulinum | masculine m <Roders; Roder>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Roder Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR → siehe „Rodemaschine
    Roder Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR → siehe „Rodemaschine
roden
[ˈroːdən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • clear
    roden Gebiet, Land etc
    roden Gebiet, Land etc
  • extract
    roden Wurzelstöcke
    roden Wurzelstöcke
  • dig up
    roden Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Kartoffeln etc
    lift
    roden Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Kartoffeln etc
    harvest
    roden Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Kartoffeln etc
    roden Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Kartoffeln etc

  • Fahrtfeminine | Femininum f
    drive in vehicle
    especially | besondersbesonders Spazierfahrtfeminine | Femininum f
    drive in vehicle
    Ausflugmasculine | Maskulinum m
    drive in vehicle
    drive in vehicle
Beispiele
  • (private) Auffahrt
    drive leading up to house British English | britisches EnglischBr
    drive leading up to house British English | britisches EnglischBr
  • Laufwerkneuter | Neutrum n
    drive computer drive
    drive computer drive
  • Kampagnefeminine | Femininum f
    drive campaign figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Feldzugmasculine | Maskulinum m
    drive campaign figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    especially | besondersbesonders Werbefeldzugmasculine | Maskulinum m
    drive campaign figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    großangelegte (Werbe)Aktion
    drive campaign figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    drive campaign figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Schwungmasculine | Maskulinum m
    drive elan, energy
    Temponeuter | Neutrum n
    drive elan, energy
    Energiefeminine | Femininum f
    drive elan, energy
    Elanmasculine | Maskulinum m
    drive elan, energy
    drive elan, energy
  • Antriebmasculine | Maskulinum m
    drive engineering | TechnikTECH propulsion
    drive engineering | TechnikTECH propulsion
Beispiele
  • left-/right-hand drive automobiles | AutoAUTO
    Links-/Rechtssteuerung
    left-/right-hand drive automobiles | AutoAUTO
  • Treibenneuter | Neutrum n
    drive driving: of livestock, woodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    drive driving: of livestock, woodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Zusammentreibenneuter | Neutrum n
    drive driving together
    drive driving together
  • Treibjagdfeminine | Femininum f
    drive hunting | JagdJAGD
    drive hunting | JagdJAGD
  • zusammengetriebene Tiereplural | Plural pl
    drive rare | seltenselten (animals driven together)
    drive rare | seltenselten (animals driven together)
  • Antriebmasculine | Maskulinum m
    drive psychology | PsychologiePSYCH motive
    Motivneuter | Neutrum n
    drive psychology | PsychologiePSYCH motive
    Beweggrundmasculine | Maskulinum m
    drive psychology | PsychologiePSYCH motive
    drive psychology | PsychologiePSYCH motive
  • Neigungfeminine | Femininum f
    drive psychology | PsychologiePSYCH tendency
    Tendenzfeminine | Femininum f
    drive psychology | PsychologiePSYCH tendency
    drive psychology | PsychologiePSYCH tendency
  • Drivemasculine | Maskulinum m
    drive in tennis, golfet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Treibschlagmasculine | Maskulinum m
    drive in tennis, golfet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    drive in tennis, golfet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Vorstoßmasculine | Maskulinum m
    drive military term | Militär, militärischMIL attack
    heftiger Angriff, kraftvolle Offensive
    drive military term | Militär, militärischMIL attack
    drive military term | Militär, militärischMIL attack
  • Vorstoßmasculine | Maskulinum m
    drive energetic undertaking
    energische Unternehmung
    drive energetic undertaking
    drive energetic undertaking
  • große Verkaufsaktion zu herabgesetzten Preisen
    drive commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH sale at lower prices American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    drive commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH sale at lower prices American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Hochdruckbetriebmasculine | Maskulinum m
    drive great activity, working at full stretch
    auf Hochtouren laufender (Geschäfts)Betrieb
    drive great activity, working at full stretch
    drive great activity, working at full stretch
  • lebhafte Bewegung
    drive lively movement
    drive lively movement
  • Trieb-, Stoßkraftfeminine | Femininum f
    drive driving force
    drive driving force
  • Tendenzfeminine | Femininum f
    drive trend, direction
    Strömungfeminine | Femininum f
    drive trend, direction
    Richtungfeminine | Femininum f
    drive trend, direction
    Neigungfeminine | Femininum f
    drive trend, direction
    drive trend, direction
  • Fahrstraßefeminine | Femininum f
    drive major road
    drive major road
  • Antriebs-, Betriebsartfeminine | Femininum f
    drive engineering | TechnikTECH type of drive
    drive engineering | TechnikTECH type of drive
  • Floßneuter | Neutrum n
    drive raft American English | amerikanisches EnglischUS
    geflößte Baumstämmeplural | Plural pl
    drive raft American English | amerikanisches EnglischUS
    drive raft American English | amerikanisches EnglischUS
drive
[draiv]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Antriebs…, Trieb…, Treib…
    drive engineering | TechnikTECH
    drive engineering | TechnikTECH
drive
[draiv]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät drove [drouv]; obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs drave [dreiv]; past participle | Partizip Perfektpperf driven [ˈdrivn]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (vorwärts-, an)treiben, mit sich treiben
    drive
    drive
Beispiele
  • treiben
    drive figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    drive figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • lenken, steuern, fahren
    drive caret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    drive caret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • (im Autoet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) befördern, fahren, bringen (to nach)
    drive take in vehicle
    drive take in vehicle
  • (an)treiben
    drive engineering | TechnikTECH
    drive engineering | TechnikTECH
  • (ein)treiben, (ein)rammen, (ein)schlagen
    drive ram in, hit in
    drive ram in, hit in
Beispiele
  • to drive home nail
    to drive home nail
  • to drive home figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (jemandem etwas) klarmachen, zu Bewusstsein bringen
    to drive home figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • to drive the nail home (or | oderod to the head)
    to drive the nail home (or | oderod to the head)
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • hetzen, jagen
    drive hunting | JagdJAGD game
    drive hunting | JagdJAGD game
  • drive → siehe „battue
    drive → siehe „battue
  • durchstöbern
    drive hunting | JagdJAGD undergrowth
    drive hunting | JagdJAGD undergrowth
  • lenken
    drive draught animals
    drive draught animals
  • führen
    drive plough
    drive plough
  • führen
    drive penet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    drive penet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
Beispiele
  • (zielbewusst) (be)treiben
    drive trade
    drive trade
  • bohren, vortreiben
    drive tunnelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    drive tunnelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • hinausschieben, -zögern
    drive put off familiar, informal | umgangssprachlichumg
    drive put off familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • to drivesomething | etwas sth to the last minute
    something | etwasetwas bis zur letzten Minute hinausschieben
    to drivesomething | etwas sth to the last minute
  • vom Abschlagmal kräftig abspielen
    drive in golf: ball
    drive in golf: ball
  • drive syn → siehe „move
    drive syn → siehe „move
  • drive syn → siehe „ride
    drive syn → siehe „ride

  • (spazieren)fahren, eine (Spazier)Fahrt unternehmen
    drive go for drive
    drive go for drive
  • (dahin)treiben, (dahin)getriebenor | oder od getragen werden
    drive be driven or carried
    drive be driven or carried
Beispiele
  • zielen (at aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    drive aim
    drive aim
Beispiele
  • to let drive atsomebody | jemand sb hit out at
    auf jemanden ein-or | oder od losschlagen
    to let drive atsomebody | jemand sb hit out at
  • to let drive atsomebody | jemand sb shoot at
    auf jemanden schießenor | oder od nach jemandem werfen
    to let drive atsomebody | jemand sb shoot at
Beispiele
  • schwer arbeiten (at andative (case) | Dativ dat)
    drive work hard
    drive work hard
  • (das Vieh) auftreiben
    drive drive livestock British English | britisches EnglischBr
    drive drive livestock British English | britisches EnglischBr

  • Schwanzmasculine | Maskulinum m
    tail
    Körperendeneuter | Neutrum n
    tail
    tail
Beispiele
  • at (or | oderod in) one’s tail, in the tail figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    im Rücken
    at (or | oderod in) one’s tail, in the tail figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • a dog wags his tail
    ein Hund wedelt mit dem Schwanz
    a dog wags his tail
  • the tail wags the dog
    der Unbedeutendsteor | oder od Dümmste (einer Gemeinschaft) führt das Regiment
    the tail wags the dog
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Sterzmasculine | Maskulinum m
    tail of bird
    Steißmasculine | Maskulinum m
    tail of bird
    Bürzelmasculine | Maskulinum m
    tail of bird
    Schwanzmasculine | Maskulinum m
    tail of bird
    tail of bird
  • Schweifmasculine | Maskulinum m
    tail of horse
    tail of horse
  • Rück-, Kehr-, Wappenseitefeminine | Femininum f
    tail of coin <also | aucha.plural | Plural pl>
    tail of coin <also | aucha.plural | Plural pl>
Beispiele
  • head(s) or tail(s)? when tossing coin <also | aucha.plural | Plural pl>
    Kopfor | oder od. Wappen?
    head(s) or tail(s)? when tossing coin <also | aucha.plural | Plural pl>
  • Schwanzmasculine | Maskulinum m
    tail end figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Schweifmasculine | Maskulinum m
    tail end figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (hinteresor | oder od unteres) Ende
    tail end figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Schlussmasculine | Maskulinum m (eines Dinges)
    tail end figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    tail end figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • tail of the eye
    (äußerer) Augenwinkel
    tail of the eye
  • tail of a brick
    eingemauertes Ende eines Ziegels
    tail of a brick
  • tail of a tile
    freies Ende eines Dachziegels
    tail of a tile
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Rückstandmasculine | Maskulinum m
    tail rare | seltenselten (residue, refuse)
    Abfallmasculine | Maskulinum m
    tail rare | seltenselten (residue, refuse)
    Abfälleplural | Plural pl
    tail rare | seltenselten (residue, refuse)
    tail rare | seltenselten (residue, refuse)
  • untüchtigeror | oder od minderwertiger Teil
    tail inferior members: of a groupet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    tail inferior members: of a groupet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • the tail of the class
    die Letztenor | oder od Schlechtesten der Klasse
    the tail of the class
  • Haarzopfmasculine | Maskulinum m, -schwanzmasculine | Maskulinum m
    tail pigtail
    tail pigtail
Beispiele
  • also | aucha. tail of a comet astronomy | AstronomieASTRON
    Kometenschweifmasculine | Maskulinum m
    also | aucha. tail of a comet astronomy | AstronomieASTRON
  • Schwanzmasculine | Maskulinum m
    tail queue
    Schlangefeminine | Femininum f
    tail queue
    Reihefeminine | Femininum f (von anstehenden Menschen)
    tail queue
    tail queue
  • Gefolgeneuter | Neutrum n
    tail rare | seltenselten (retinue)
    Anhangmasculine | Maskulinum m
    tail rare | seltenselten (retinue)
    tail rare | seltenselten (retinue)
  • Heckneuter | Neutrum n
    tail aviation | LuftfahrtFLUG of aircraft
    Rumpfendeneuter | Neutrum n
    tail aviation | LuftfahrtFLUG of aircraft
    Schwanzmasculine | Maskulinum m
    tail aviation | LuftfahrtFLUG of aircraft
    tail aviation | LuftfahrtFLUG of aircraft
Beispiele
  • Schleppefeminine | Femininum f
    tail of dress
    (Rock)Schoßmasculine | Maskulinum m
    tail of dress
    tail of dress
  • Gesellschaftsanzugmasculine | Maskulinum m
    tail dress suit familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl>
    tail dress suit familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl>
  • Frackmasculine | Maskulinum m
    tail tailcoat familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl>
    Schwalbenschwanzmasculine | Maskulinum m
    tail tailcoat familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl>
    tail tailcoat familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl>
  • schwanzartiges Anhängsel
    tail botany | BotanikBOT on anthers, fruitset cetera, and so on | etc., und so weiter etc familiar, informal | umgangssprachlichumg
    tail botany | BotanikBOT on anthers, fruitset cetera, and so on | etc., und so weiter etc familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Kätzchenneuter | Neutrum n
    tail of hazelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc botany | BotanikBOT familiar, informal | umgangssprachlichumg
    tail of hazelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc botany | BotanikBOT familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • (Noten)Halsmasculine | Maskulinum m
    tail musical term | MusikMUS
    tail musical term | MusikMUS
  • Hinterendeneuter | Neutrum n der (Klavier-et cetera, and so on | etc., und so weiter etc)Taste
    tail musical term | MusikMUS
    tail musical term | MusikMUS
  • Pferdeschwanzmasculine | Maskulinum m
    tail horsetail
    tail horsetail
  • Tauendeneuter | Neutrum n
    tail nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    Steertmasculine | Maskulinum m
    tail nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    tail nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
Beispiele
  • cow’s tail
    ausgefranstes Tauende
    cow’s tail
  • Unterwasserneuter | Neutrum n
    tail of weir
    tail of weir
  • Stertmasculine | Maskulinum m
    tail of windmill
    tail of windmill
  • Codafeminine | Femininum f
    tail literature | LiteraturLIT
    tail literature | LiteraturLIT
  • Sehnenteilmasculine | Maskulinum m
    tail medicine | MedizinMED of a muscle
    tail medicine | MedizinMED of a muscle
  • Pankreasschwanzmasculine | Maskulinum m
    tail medicine | MedizinMED
    tail medicine | MedizinMED
  • Nebenhodenmasculine | Maskulinum m
    tail medicine | MedizinMED epididymis
    tail medicine | MedizinMED epididymis
  • Hinternmasculine | Maskulinum m
    tail buttocks dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    Gesäßneuter | Neutrum n
    tail buttocks dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    tail buttocks dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • Pudendumneuter | Neutrum n
    tail pudendum dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    (especially | besondersbesonders weibliche) äußere Geschlechtsteileplural | Plural pl
    tail pudendum dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    (weibliche) Scham, Vulvafeminine | Femininum f
    tail pudendum dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    tail pudendum dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • Fotzefeminine | Femininum f
    tail vaginaespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Mösefeminine | Femininum f
    tail vaginaespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    tail vaginaespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Beispiele
  • especially | besondersbesonders piece (or | oderod bit) of tail especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Miezefeminine | Femininum f
    especially | besondersbesonders piece (or | oderod bit) of tail especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
tail
[teil]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • hinterst(er, e, es), am Ende (befindlich), Schluss…, Schwanz…
    tail situated at end
    tail situated at end

Beispiele
  • to tail a ship to a dock nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    ein Schiff mit dem Heck am Kai festmachen
    to tail a ship to a dock nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
Beispiele
  • to tail gooseberries
    Stachelbeeren putzen
    to tail gooseberries
  • am Schwanz packenor | oder od ziehen
    tail rare | seltenselten (seize or pull by tail)
    tail rare | seltenselten (seize or pull by tail)
  • hüten
    tail tend: livestock Australian English | australisches EnglischAus NewZ
    tail tend: livestock Australian English | australisches EnglischAus NewZ
  • (jemandem) heimlich folgen, nachschleichen
    tail follow slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    tail follow slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • (jemanden) bewachen, beschatten
    tail slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    tail slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl

  • sich (schwanzartig) auseinanderziehen
    tail of moving column of menet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    tail of moving column of menet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • mit dem Heck in eine bestimmte Richtung weisenor | oder od schwingen, mitgehen
    tail nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship at anchor
    tail nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship at anchor
Beispiele
Beispiele
  • often | oftoft tail on, tail along familiar, informal | umgangssprachlichumg
    auf den Fersen folgen, hinterherlaufen
    often | oftoft tail on, tail along familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • to tail aftersomebody | jemand sb
    jemandem (ständig) nachlaufen
    to tail aftersomebody | jemand sb
  • sich bergauf ziehen lassen
    tail sports | SportSPORT with sledgeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    tail sports | SportSPORT with sledgeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • eingelassenor | oder od eingemauert sein (in, into inaccusative (case) | Akkusativ akkor | oder oddative (case) | Dativ dat)
    tail architecture | ArchitekturARCH mit dem Ende
    tail architecture | ArchitekturARCH mit dem Ende
  • mit dem Steert festmachen
    tail nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of block
    tail nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of block