„drain off“: transitive verb drain offtransitive verb | transitives Verb v/t <separable | trennbartrennb> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) abgießen, abtropfen lassen abgießen, abtropfen lassen drain off drain off
„drain“: transitive verb drain [drein]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ableiten, langsam ab-, ablassen dränieren, abziehen abgießen, abtropfen lassen wegnehmen, beseitigen erschöpfen, aufbrauchen, aufzehren, verzehren bis zur Neige austrinken leeren entwässern, dränieren, trockenlegen entwässern das Wasser ableiten von kanalisieren, mit Kanalisation versehen Weitere Übersetzungen... ableiten, (langsam) ab-or | oder od ausfließen lassen, abgießen drain liquid drain liquid ablassen drain engine oil drain engine oil dränieren, abziehen drain medicine | MedizinMED puset cetera, and so on | etc., und so weiter etc drain medicine | MedizinMED puset cetera, and so on | etc., und so weiter etc abgießen, abtropfen lassen drain food drain food wegnehmen, beseitigen drain get rid of drain get rid of erschöpfen, aufbrauchen, aufzehren, verzehren drain use up figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig drain use up figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele to feel drained of person sich ausgelaugt fühlen to feel drained of person it left me drained danach war ich ganz erschöpft it left me drained bis zur Neige austrinkenor | oder od leeren drain empty or drink until empty drain empty or drink until empty Beispiele to drain a cup to the dregs einen Becher bis auf den letzten Tropfenor | oder od zur Neige leeren to drain a cup to the dregs entwässern, dränieren, trockenlegen drain land drain land entwässern drain area drain area das Wasser ableiten von drain divert water from: streetet cetera, and so on | etc., und so weiter etc drain divert water from: streetet cetera, and so on | etc., und so weiter etc kanalisieren, mit Kanalisation versehen drain provide with sewerage system: buildingset cetera, and so on | etc., und so weiter etc drain provide with sewerage system: buildingset cetera, and so on | etc., und so weiter etc ab-or | oder od austrocknen lassen drain dry out drain dry out Beispiele drain (of) rob arm machen (andative (case) | Dativ dat) berauben (genitive (case) | Genitivgen) drain (of) rob völlig ausplündern, ausbluten lassen drain plunder drain plunder filtrieren drain filter drain filter drain syn vgl. → siehe „deplete“ drain syn vgl. → siehe „deplete“ Beispiele drain off, drain away weg-, ableiten, abziehen, ablassen drain off, drain away „drain“: intransitive verb drain [drein]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sickern leerlaufen, allmählich leer werden abtropfen allmählich austrocknen entwässern, entwässert trocken werden Beispiele also | aucha. drain off, drain away (allmählich) weg-, abfließen also | aucha. drain off, drain away he felt his strength draining away er fühlte, wie seine Kraft dahinschwand he felt his strength draining away sickern drain seep drain seep leerlaufen, allmählich leer werden drain of vesselet cetera, and so on | etc., und so weiter etc; gradually empty drain of vesselet cetera, and so on | etc., und so weiter etc; gradually empty abtropfen drain drip drain drip (allmählich) austrocknen drain gradually dry out drain gradually dry out entwässern (into inaccusative (case) | Akkusativ akk) drain of land, area entwässertor | oder od trocken werden drain of land, area drain of land, area „drain“: noun drain [drein]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Entwässern, Dränieren Ableitung Abzugskanal, AbzugsRinne, Straßenrinne, Entwässerungsgraben... Kanalisation Abfließen, Abfluss ständige Inanspruchnahme, Beanspruchung, Belastung... Drain abgeleitetes Wasser, Abwasser Schlückchen Entwässerungs-, Sickerrohr, Kanalisationsrohr, Senkgrube... Entwässernneuter | Neutrum n drain draining: of land, area Dränierenneuter | Neutrum n drain draining: of land, area drain draining: of land, area Ableitungfeminine | Femininum f drain diversion: of liquid drain diversion: of liquid Abzugskanalmasculine | Maskulinum m drain drainage channel or ditch Entwässerungsgrabenmasculine | Maskulinum m drain drainage channel or ditch Dränmasculine | Maskulinum m drain drainage channel or ditch drain drainage channel or ditch (Abzugs)Rinnefeminine | Femininum f drain channel, gutter: on roofet cetera, and so on | etc., und so weiter etc drain channel, gutter: on roofet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Straßenrinnefeminine | Femininum f drain gutter in street Gossefeminine | Femininum f drain gutter in street drain gutter in street Entwässerungs-, Sickerrohrneuter | Neutrum n drain drainage pipe Dränmasculine | Maskulinum m drain drainage pipe drain drainage pipe Kanalisationsrohrneuter | Neutrum n drain sewer drain sewer Senkgrubefeminine | Femininum f, -lochneuter | Neutrum n drain sink hole, cesspit drain sink hole, cesspit Kanalisationfeminine | Femininum f drain sewerage <plural | Pluralpl> drain sewerage <plural | Pluralpl> Abfließenneuter | Neutrum n drain diverting Abflussmasculine | Maskulinum m drain diverting drain diverting Beispiele down the drain figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig zum Fenster hinaus down the drain figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig foreign drain commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Kapitalsabwanderung, Abfluss von Geld ins Ausland foreign drain commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH drain of money Geldabfluss drain of money (ständige) Inanspruchnahme, Beanspruchungfeminine | Femininum f drain constant demand or burden Belastungfeminine | Femininum f drain constant demand or burden Verminderungfeminine | Femininum f (ongenitive (case) | Genitiv gen) drain constant demand or burden drain constant demand or burden Beispiele a great drain on the purse eine schwere finanzielle Belastung a great drain on the purse Drainmasculine | Maskulinum m drain medicine | MedizinMED drain medicine | MedizinMED Beispiele cigarette drain Gummidrain mit Gazeeinlage cigarette drain abgeleitetes Wasser, Abwasserneuter | Neutrum n drain drained water drain drained water Schlückchenneuter | Neutrum n drain drop, nip: of drink slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs drain drop, nip: of drink slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„Drain“: Maskulinum Drain [drɛ̃ː; drɛːn]Maskulinum | masculine m <Drains; Drains> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) drainage tube, stylet, drain, stilet, stilette, mandrin drain drainage tube Drain Medizin | medicineMED drain Drain Medizin | medicineMED Drain Medizin | medicineMED stylet Drain Medizin | medicineMED einer Hohlnadel stilet Drain Medizin | medicineMED einer Hohlnadel auch | alsoa. stilette, mandrin Drain Medizin | medicineMED einer Hohlnadel Drain Medizin | medicineMED einer Hohlnadel drain Drain Bauwesen | buildingBAU Drän Drain Bauwesen | buildingBAU Drän
„off“: Adverb offAdverb | adverb adv Engl. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) out of vision OOV, off out of vision (OOV), off(-screen) off Fernsehen | televisionTV off Fernsehen | televisionTV
„offen“: Adjektiv offen [ˈɔfən]Adjektiv | adjective adj <off(e)ner; offenst> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) open, unshut, unclosed bare, naked open open open, clear, unblocked vacant open, unsettled open open open Weitere Übersetzungen... open offen geöffnet offen geöffnet unshut offen nicht ge- od verschlossen unclosed offen nicht ge- od verschlossen offen nicht ge- od verschlossen Beispiele halb offen sein to be half open (oder | orod ajar) halb offen sein weit offen sein to be wide open weit offen sein die Tür war sperrangelweit offen the door was wide open die Tür war sperrangelweit offen offen bleiben to remain (oder | orod be kept) open offen bleiben das Fenster muss offen bleiben the window must (oder | orod has to) remain open das Fenster muss offen bleiben bei (oder | orod mit) offenem Fenster schlafen to sleep with the window open bei (oder | orod mit) offenem Fenster schlafen mit offenem Mund atmen to breathe through one’s mouth mit offenem Mund atmen er starrte ihn mit offenem Mund an he stared at him open-mouthed, he gaped at him er starrte ihn mit offenem Mund an deine Bluse ist offen your blouse is open deine Bluse ist offen im offenen Wagen fahren to drive in an open car im offenen Wagen fahren Fleisch auf offenem Feuer braten to fry meat over an open fire Fleisch auf offenem Feuer braten offener Güterwagen gondola (car) amerikanisches Englisch | American EnglishUS open goods waggon britisches Englisch | British EnglishBr offener Güterwagen offen halten aufhalten to hold (etwas | somethingsth) open offen halten aufhalten offen halten offen lassen to keep (etwas | somethingsth) open offen halten offen lassen offen halten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to keep (etwas | somethingsth) open offen halten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig er hielt die Tür für mich offen he held the door open for me er hielt die Tür für mich offen er konnte kaum die Augen offen halten he could hardly keep his eyes open er konnte kaum die Augen offen halten du musst die Ohren [Augen] offen halten you have to keep your ears [eyes] open du musst die Ohren [Augen] offen halten er will die Tür zu weiteren Verhandlungen offen halten he wants to keep (oder | orod leave) the door open for further negotiations er will die Tür zu weiteren Verhandlungen offen halten dieses Gasthaus hält bis fünf Uhr morgens offen this bar (pub britisches Englisch | British EnglishBr is open until five o’clock in the morning dieses Gasthaus hält bis fünf Uhr morgens offen offen lassen to leave (etwas | somethingsth) open offen lassen du sollst die Tür nicht immer offen lassen don’t leave the door open all the time du sollst die Tür nicht immer offen lassen offen stehen to be open offen stehen sein Kragen [ihre Bluse] stand offen his collar [her blouse] was open (oder | orod unbuttoned) sein Kragen [ihre Bluse] stand offen das Fenster steht offen the window is open das Fenster steht offen ihr Mund stand offen her mouth was open ihr Mund stand offen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen bare offen unverhüllt naked offen unverhüllt offen unverhüllt Beispiele mit offener Brust with one’s chest bare (oder | orod exposed) mit offener Brust open offen aufgeschlagen offen aufgeschlagen Beispiele ein offenes Buch auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig an open book ein offenes Buch auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig eine offene Landkarte an open (oder | orod unfolded) map eine offene Landkarte open offen frei, weit, öffentlich offen frei, weit, öffentlich Beispiele auf die offene See hinausfahren to sail (out) onto the open sea auf die offene See hinausfahren auf offener See on the open sea auf offener See auf offener Strecke on the open road auf offener Strecke auf offener Strecke Eisenbahn | railwaysBAHN on the open track, between stations auf offener Strecke Eisenbahn | railwaysBAHN auf offener Straße überfallen werden to be assaulted in the street (oder | orod in public) auf offener Straße überfallen werden Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen open offen eisfrei clear offen eisfrei unblocked offen eisfrei offen eisfrei vacant offen unbesetzt, leer offen unbesetzt, leer Beispiele eine offene Stelle a vacant situation (oder | orod post) a vacancy, an opening eine offene Stelle open offen ungeklärt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig unsettled offen ungeklärt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig offen ungeklärt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele es blieben noch einige offene Fragen some questions were left open (oder | orod unsettled) es blieben noch einige offene Fragen open offen frei, zugänglich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig offen frei, zugänglich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele ein offenes Geheimnis an open secret, everybody’s (oder | orod nobody’s) secret ein offenes Geheimnis einen offenen Brief an jemanden richten to address an open letter tojemand | somebody sb einen offenen Brief an jemanden richten open offen Geschäft, Museum etc offen Geschäft, Museum etc open offen gastfreundlich, freigebig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig offen gastfreundlich, freigebig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele ein offenes Haus halten (oder | orod haben, führen) to keep open house ein offenes Haus halten (oder | orod haben, führen) eine offene Hand haben to be open(-)handed (oder | orod generous) eine offene Hand haben open offen aufgeschlossen, aufmerksam figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig offen aufgeschlossen, aufmerksam figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig offen → siehe „Arm“ offen → siehe „Arm“ Beispiele mit offenen Augen (oder | orod Sinnen) durch die Welt gehen to go through life with one’s eyes open mit offenen Augen (oder | orod Sinnen) durch die Welt gehen die Ohren offen halten to have one’s ear to the ground die Ohren offen halten open offen offenkundig, klar zutage tretend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig overt offen offenkundig, klar zutage tretend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig offen offenkundig, klar zutage tretend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele da kam es zwischen ihnen zum offenen Bruch an open rift developed between them da kam es zwischen ihnen zum offenen Bruch in offener Feindschaft mit jemandem leben to live in open hostility withjemand | somebody sb in offener Feindschaft mit jemandem leben in offener Feldschlacht in pitched (oder | orod open) battle in offener Feldschlacht open offen ehrlich, aufrichtig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig frank offen ehrlich, aufrichtig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig sincere offen ehrlich, aufrichtig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig plain offen ehrlich, aufrichtig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig straightforward offen ehrlich, aufrichtig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig candid offen ehrlich, aufrichtig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig offen ehrlich, aufrichtig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig offen → siehe „Visier“ offen → siehe „Visier“ Beispiele eine offene Antwort a straightforward answer eine offene Antwort ein ehrlicher und offener Kerl umgangssprachlich | familiar, informalumg a straightforward, honest fellow ein ehrlicher und offener Kerl umgangssprachlich | familiar, informalumg ein offenes Wort mit jemandem sprechen to speak frankly withjemand | somebody sb ein offenes Wort mit jemandem sprechen darf ich dir meine offene Meinung sagen? may I tell you my honest opinion? darf ich dir meine offene Meinung sagen? ein offenes Wesen an open manner ein offenes Wesen ich will offen (und ehrlich) mit dir sein I’ll be frank (and honest) with you ich will offen (und ehrlich) mit dir sein Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen open offen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Wein etc offen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Wein etc Beispiele in diesem Restaurant serviert man auch offenen Wein in this restaurant wine is also obtainable (oder | orod served) by the glass in diesem Restaurant serviert man auch offenen Wein Beispiele Beifall auf (oder | orod bei) offener Szene (oder | orod Bühne) Theater | theatre, theaterTHEAT applause during the action Beifall auf (oder | orod bei) offener Szene (oder | orod Bühne) Theater | theatre, theaterTHEAT open offen Medizin | medicineMED offen Medizin | medicineMED auch | alsoa. raw offen Wunde Medizin | medicineMED offen Wunde Medizin | medicineMED Beispiele offene Beine umgangssprachlich | familiar, informalumg varicose ulcers offene Beine umgangssprachlich | familiar, informalumg offener Leib open bowelsPlural | plural pl offener Leib offene Tuberkulose open tuberculosis offene Tuberkulose lax offen Botanik | botanyBOT offen Botanik | botanyBOT pervious offen Zoologie | zoologyZOOL offen Zoologie | zoologyZOOL open offen Sprachwissenschaft | linguisticsLING Silbe offen Sprachwissenschaft | linguisticsLING Silbe open offen Sprachwissenschaft | linguisticsLING Vokal low offen Sprachwissenschaft | linguisticsLING Vokal offen Sprachwissenschaft | linguisticsLING Vokal open offen Soziologie | sociologySOZIOL Fürsorge etc offen Soziologie | sociologySOZIOL Fürsorge etc open offen Militär, militärisch | military termMIL undefended offen Militär, militärisch | military termMIL offen Militär, militärisch | military termMIL Beispiele offene Stadt open (oder | orod unfortified) city (oder | orod town) offene Stadt open offen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kredit, Konto etc offen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kredit, Konto etc outstanding offen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechnung unsettled offen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechnung offen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechnung floating offen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Versicherungspolice offen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Versicherungspolice Beispiele offene Handelsgesellschaft general (oder | orod ordinary) partnership offene Handelsgesellschaft open-ended offen Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Immobilienfonds offen Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Immobilienfonds open offen Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Position offen Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Position Beispiele offener Strommarkt open (oder | orod free) energy market offener Strommarkt open offen Rechtswesen | legal term, lawJUR overt offen Rechtswesen | legal term, lawJUR offen Rechtswesen | legal term, lawJUR offen → siehe „Arrest“ offen → siehe „Arrest“ Beispiele ein offener Akt an overt act ein offener Akt der offene Vollzug keine direkte Übersetzung day release for prisoner pending parole der offene Vollzug open offen Jagd | huntingJAGD Zeit offen Jagd | huntingJAGD Zeit open offen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Stromkreis etc offen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Stromkreis etc Beispiele offene Leitung open-ended line offene Leitung offene Wicklung open-coil armature winding offene Wicklung offene Verlegung open installation offene Verlegung offene Datenübertragungsschnittstelle open data link interface offene Datenübertragungsschnittstelle offene Sprache clear speech offene Sprache Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen open offen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Betriebssystem offen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Betriebssystem detached offen Architektur | architectureARCH offen Architektur | architectureARCH Beispiele offene Bauweise detached building offene Bauweise open offen Sport | sportsSPORT Spielweise offen Sport | sportsSPORT Spielweise loose besonders britisches Englisch | British EnglishBr offen Sport | sportsSPORT offen Sport | sportsSPORT even offen Sport | sportsSPORT ausgeglichen: Runde etc offen Sport | sportsSPORT ausgeglichen: Runde etc Beispiele wir konnten das Spiel offen gestalten we were able to hold our own in the match wir konnten das Spiel offen gestalten false offen Heraldik, Wappenkunde | heraldryHERALD offen Heraldik, Wappenkunde | heraldryHERALD „offen“: Adverb offen [ˈɔfən]Adverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) openly, frankly, freely openly openly offen ehrlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig frankly offen ehrlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig freely offen ehrlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig offen ehrlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele offen antworten to answer freely offen antworten etwas | somethingetwas offen bekennen (oder | orod gestehen) to confessetwas | something sth frankly etwas | somethingetwas offen bekennen (oder | orod gestehen) offen gesagt (oder | orod gestanden) frankly speaking, to be frank (oder | orod honest) offen gesagt (oder | orod gestanden) darf ich offen meine Meinung sagen? may I speak my mind freely? darf ich offen meine Meinung sagen? ich will ganz offen sprechen I’ll speak quite openly ich will ganz offen sprechen sie hat ihre Mitschuld offen zugegeben she has freely admitted her complicity sie hat ihre Mitschuld offen zugegeben Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen openly offen unverhüllt offen unverhüllt Beispiele seine Seele lag offen vor mir his soul lay open before me seine Seele lag offen vor mir etwas | somethingetwas offen vor jemandem tun to doetwas | something sth in front ofjemand | somebody sb etwas | somethingetwas offen vor jemandem tun
„dreg“: noun dreg [dreg]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) BodenSatz, Verunreinigungen Abschaum, Hefe, Auswurf Unrat, wertloser Rückstand, Abfall kleiner Rest, kleine Menge, Kleinigkeit (Boden)Satzmasculine | Maskulinum m dreg sediment <usually | meistmeistplural | Plural pl> dreg sediment <usually | meistmeistplural | Plural pl> Verunreinigungenplural | Plural pl dreg impurities <usually | meistmeistplural | Plural pl> dreg impurities <usually | meistmeistplural | Plural pl> Beispiele to drain a cup to the dregs <usually | meistmeistplural | Plural pl> einen Becher bis auf den letzten Tropfenor | oder od zur Neige leeren to drain a cup to the dregs <usually | meistmeistplural | Plural pl> Abschaummasculine | Maskulinum m dreg scum figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <usually | meistmeistplural | Plural pl> Hefefeminine | Femininum f dreg scum figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <usually | meistmeistplural | Plural pl> Auswurfmasculine | Maskulinum m dreg scum figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <usually | meistmeistplural | Plural pl> dreg scum figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <usually | meistmeistplural | Plural pl> Beispiele the dregs of mankind <usually | meistmeistplural | Plural pl> der Abschaum der Menschheit the dregs of mankind <usually | meistmeistplural | Plural pl> Unratmasculine | Maskulinum m dreg refuse, garbage <usually | meistmeistplural | Plural pl> wertloser Rückstand, Abfallmasculine | Maskulinum m dreg refuse, garbage <usually | meistmeistplural | Plural pl> dreg refuse, garbage <usually | meistmeistplural | Plural pl> (kleiner) Rest dreg leftovers dreg leftovers kleine Menge, Kleinigkeitfeminine | Femininum f dreg small amount dreg small amount
„öff.“: Abkürzung öff.Abkürzung | abbreviation abk (= öffentlich) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) in public, public public(lyAdverb | adverb adv) öff. öff. in public öff. öff.
„Off“: Neutrum Off [ɔf]Neutrum | neuter n <Off; keinPlural | plural pl> Engl. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) to speak off-screen im Off → siehe „off“ im Off → siehe „off“ Beispiele aus dem Off sprechen to speak off-screen (oder | orod off-camera) aus dem Off sprechen
„lees“: plural noun lees [liːz]plural noun | Substantiv Plural spl <obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs auch alssingular | Singular sg konstruiert> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Bodensatz, Weinstein, Hefe Abschaum Bodensatzmasculine | Maskulinum m lees sediment in drink Weinsteinmasculine | Maskulinum m lees sediment in drink Hefefeminine | Femininum f (especially | besondersbesonders des Weins) lees sediment in drink lees sediment in drink Beispiele to drink (or | oderod drain) to the lees especially | besondersbesonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig bis zur Neige leeren to drink (or | oderod drain) to the lees especially | besondersbesonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Abschaummasculine | Maskulinum m lees scum of the earth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig lees scum of the earth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„offenstehen“: intransitives Verb offenstehenintransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; hund | and u. sein> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) to be open be open be due to be open offenstehen offen AR offenstehen offen AR be open offenstehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <h> offenstehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <h> Beispiele dir stehen alle Wege offen <h> all roads are open to you dir stehen alle Wege offen <h> mir steht die ganze Welt offen <h> the whole world lies open before me mir steht die ganze Welt offen <h> es steht Ihnen offen zu gehen <h> you are free (oder | orod at liberty) to go es steht Ihnen offen zu gehen <h> be due (oder | orod unsettled, outstanding, unpaid) offenstehen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH offenstehen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Beispiele zwei Rechnungen stehen noch offen two bills are still unsettled zwei Rechnungen stehen noch offen auf Ihrem Konto steht noch ein Betrag offen one item on your account is still due auf Ihrem Konto steht noch ein Betrag offen