Deutsch-Englisch Übersetzung für "disk with camlike teeth"
"disk with camlike teeth" Englisch Übersetzung
hard disk
noun | Substantiv sÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- Festplattefeminine | Femininum fhard disk computers | ComputerCOMPUThard disk computers | ComputerCOMPUT
teethe
[tiːð]intransitive verb | intransitives Verb v/iÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
pallor
[ˈpælə(r)]noun | Substantiv sÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
perforate
[ˈpəː(r)fəreit]transitive verb | transitives Verb v/tÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- durchbohren, -löchern, -schlagen, lochen, perforierenperforateperforate
Beispiele
- perforated plate ( disk) engineering | TechnikTECH(Kreis)Lochscheibe
- (durch ein Loch) eindringen in (accusative (case) | Akkusativakk)perforate penetrate via holeperforate penetrate via hole
perforate
[ˈpəː(r)fəreit]intransitive verb | intransitives Verb v/iÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- Löcher schlagenperforate make holesperforate make holes
- durch-, eindringenperforate penetrateperforate penetrate
perforate
[ˈpəː(r)fəreit]adjective | Adjektiv adjÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- durchlöchert, gelocht, perforiertperforateperforate
- genabeltperforate zoology | ZoologieZOOL piercedperforate zoology | ZoologieZOOL pierced
- durchbrochenperforate HERALDIKperforate HERALDIK
disk
[disk]noun | Substantiv sÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- Scheibefeminine | Femininum fdisk round plate or liddisk round plate or lid
- Festplattefeminine | Femininum fdisk computers | ComputerCOMPUT hard diskdisk computers | ComputerCOMPUT hard disk
- Diskettefeminine | Femininum fdisk computers | ComputerCOMPUT floppy diskdisk computers | ComputerCOMPUT floppy disk
- Scheibefeminine | Femininum fdisk engineering | TechnikTECH generaldisk engineering | TechnikTECH general
- Lamellefeminine | Femininum fdisk engineering | TechnikTECH on clutchdisk engineering | TechnikTECH on clutch
- Kurbelblattneuter | Neutrum ndisk engineering | TechnikTECH on winchdisk engineering | TechnikTECH on winch
- Drehscheibefeminine | Femininum fdisk engineering | TechnikTECH rotating disk, turntabledisk engineering | TechnikTECH rotating disk, turntable
- Signalscheibefeminine | Femininum fdisk engineering | TechnikTECH on signaldisk engineering | TechnikTECH on signal
- Nummern-, Wählscheibefeminine | Femininum fdisk on telephone: for diallingdisk on telephone: for dialling
- Schallplattefeminine | Femininum fdisk discdisk disc
- Scheibefeminine | Femininum fdisk sunet cetera, and so on | etc., und so weiter etcdisk sunet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
- runde (ebene) Flächedisk round smooth surfacedisk round smooth surface
- Diskusmasculine | Maskulinum mdisk sports | SportSPORT discusWurfscheibefeminine | Femininum fdisk sports | SportSPORT discusdisk sports | SportSPORT discus
- Scheibefeminine | Femininum fdisk botany | BotanikBOT central part of capitulumdisk botany | BotanikBOT central part of capitulum
- Blattspreitefeminine | Femininum fdisk botany | BotanikBOT on leafdisk botany | BotanikBOT on leaf
- Diskusmasculine | Maskulinum mdisk botany | BotanikBOT outgrowth from flower receptacleFruchtscheibefeminine | Femininum fdisk botany | BotanikBOT outgrowth from flower receptacledisk botany | BotanikBOT outgrowth from flower receptacle
- Haftscheibefeminine | Femininum fdisk botany | BotanikBOT adhesive diskdisk botany | BotanikBOT adhesive disk
- Schneetellermasculine | Maskulinum mdisk on ski poledisk on ski pole
- Scheibeneggefeminine | Femininum fdisk agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR disk harrowdisk agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR disk harrow
disk
[disk]transitive verb | transitives Verb v/tÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- in Scheiben schneidendisk rare | seltenselten (cut into disks)disk rare | seltenselten (cut into disks)
- mit einer Scheibenegge bearbeitendisk agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR using disk harrowdisk agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR using disk harrow
- auf Schallplatten aufnehmendisk record onto records American English | amerikanisches EnglischUSdisk record onto records American English | amerikanisches EnglischUS
teething
[ˈtiːðiŋ]noun | Substantiv sÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
tooth
[tuːθ]noun | Substantiv s <teeth [tiːθ]>Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- Zahnmasculine | Maskulinum mtooth medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOLtooth medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL
- tooth → siehe „bit“tooth → siehe „bit“
- tooth → siehe „cut“tooth → siehe „cut“
- tooth → siehe „edge“tooth → siehe „edge“
- tooth → siehe „show“tooth → siehe „show“
- tooth → siehe „throw“tooth → siehe „throw“
Beispiele
- artificial ( false) toothkünstlicher falscher Zahn
- a set of artificial teethein künstliches Gebiss
- Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
- Zahnmasculine | Maskulinum mtooth of comb, rake, sawet cetera, and so on | etc., und so weiter etctooth of comb, rake, sawet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
- Zähnchenneuter | Neutrum ntooth botany | BotanikBOT of peristome of moss capsule or of leaf margintooth botany | BotanikBOT of peristome of moss capsule or of leaf margin
- Zahnmasculine | Maskulinum mtooth destructive or harmful element figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig poetic, poetically | poetisch, dichterischpoetFangmasculine | Maskulinum mtooth destructive or harmful element figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig poetic, poetically | poetisch, dichterischpoettooth destructive or harmful element figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
- Vorliebefeminine | Femininum ftooth tasteGaumenmasculine | Maskulinum mtooth tasteGeschmackmasculine | Maskulinum mtooth tastetooth taste
- Zähneplural | Plural pltooth might figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl>Krallenplural | Plural pltooth might figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl>Machtfeminine | Femininum ftooth might figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl>tooth might figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl>
Beispiele
- jemanden unschädlich machen
-
- Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
- Bestückungfeminine | Femininum ftooth nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of shiptooth nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship
tooth
[tuːθ]transitive verb | transitives Verb v/tÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- bezahnen, mit Zähnen versehentooth wheelet cetera, and so on | etc., und so weiter etctooth wheelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
- verzahnentooth boardet cetera, and so on | etc., und so weiter etctooth boardet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
- anrauentooth roughen: surfacetooth roughen: surface
tooth
[tuːθ]intransitive verb | intransitives Verb v/iÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- ineinandergreifentooth of gear wheelstooth of gear wheels
with
[wið; wiθ]preposition | Präposition, Verhältniswort präpÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
Beispiele
- mit, mittels, durchwith by means ofwith by means of
- mitwith in the same way or degree, at the same timewith in the same way or degree, at the same time
- durch, vor (dative (case) | Dativdat)with expressing causean (dative (case) | Dativdat)with expressing causewith expressing cause
- bei, für, betrachtet vonwith forwith for
- gegen, mitwith againstwith against
- bei, aufseiten (genitive (case) | Genitivgen)with on the part ofwith on the part of
Beispiele
- it rests with you to decidedie Entscheidung liegt bei dir
- leave it with me!überlasse es mir!
- trotz, beiwith in spite ofwith in spite of
Beispiele
- with the best intentions, he failed completelytrotz bester Absichten versagte er vollkommen
-
- gleich (dative (case) | Dativdat)with rare | seltenselten (as):, in comparisonswiewith rare | seltenselten (as):, in comparisonswith rare | seltenselten (as):, in comparisons
- angesichts, in Anbetracht (genitive (case) | Genitivgen)with in view ofim Hinblick auf (accusative (case) | Akkusativakk)with in view ofwith in view of
Beispiele
-
-
- with that obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsvorausgesetzt, dass
with-
[wið; wiθ]Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)