Deutsch-Englisch Übersetzung für "darstellen durch Symbole"

"darstellen durch Symbole" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Darsteller oder darstellend?
Symbol
[zʏmˈboːl]Neutrum | neuter n <Symbols; Symbole>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • symbol
    Symbol Sinnbild
    Symbol Sinnbild
Beispiele
  • symbol, (conventional) sign
    Symbol besonders Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Chemie | chemistryCHEM
    Symbol besonders Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Chemie | chemistryCHEM
  • (toolbar) icon
    Symbol Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    Symbol Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
  • emblem
    Symbol HERALDIK
    Symbol HERALDIK
Schattenriss
, SchattenrißMaskulinum | masculine m AR

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • silhouette
    Schattenriss Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST
    Schattenriss Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST
Beispiele
  • adumbration
    Schattenriss HERALDIK
    Schattenriss HERALDIK
coding
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Codierungfeminine | Femininum f
    coding
    coding
Beispiele
  • coding by means of symbols
    Symbolcodierung
    coding by means of symbols
symbol
[ˈsimbəl]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Symbolneuter | Neutrum n
    symbol
    Sinnbildneuter | Neutrum n
    symbol
    Zeichenneuter | Neutrum n
    symbol
    symbol
Beispiele
  • Symbolneuter | Neutrum n
    symbol written sign, letter
    (grafisches, Schrift)Zeichen
    symbol written sign, letter
    symbol written sign, letter
  • Symbolneuter | Neutrum n
    symbol religion | ReligionREL
    Glaubensbekenntnisneuter | Neutrum n
    symbol religion | ReligionREL
    Bekenntnisschriftfeminine | Femininum f
    symbol religion | ReligionREL
    symbol religion | ReligionREL
  • Symbolneuter | Neutrum n (des Unbewussten)
    symbol in psychoanalysis
    symbol in psychoanalysis
symbol
[ˈsimbəl]transitive verb | transitives Verb v/t &intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf symboled; especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr symbolled>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • symbol rare | seltenselten → siehe „symbolize
    symbol rare | seltenselten → siehe „symbolize
Darst.
Abkürzung | abbreviation abk (= Darsteller)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • actor(s) (Plural | pluralpl)
    Darst.
    performer(s) (Plural | pluralpl)
    Darst.
    Darst.
ziffernmäßig
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • numerical, in figures (oder | orod numbers, numerals)
    ziffernmäßig
    ziffernmäßig
  • digital
    ziffernmäßig Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    ziffernmäßig Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
ziffernmäßig
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • ziffernmäßig darstellen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    ziffernmäßig darstellen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
darstellen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • portray
    darstellen beschreiben
    describe
    darstellen beschreiben
    depict
    darstellen beschreiben
    darstellen beschreiben
Beispiele
  • represent
    darstellen wiedergeben, zeigen
    depict
    darstellen wiedergeben, zeigen
    picture
    darstellen wiedergeben, zeigen
    portray
    darstellen wiedergeben, zeigen
    show
    darstellen wiedergeben, zeigen
    darstellen wiedergeben, zeigen
Beispiele
  • be
    darstellen bedeuten
    constitute
    darstellen bedeuten
    represent
    darstellen bedeuten
    auch | alsoa. mean
    darstellen bedeuten
    darstellen bedeuten
Beispiele
  • act (oder | orod play, perform) (the part of), portray
    darstellen Theater | theatre, theaterTHEAT spielen
    darstellen Theater | theatre, theaterTHEAT spielen
  • interpret
    darstellen Theater | theatre, theaterTHEAT interpretieren
    darstellen Theater | theatre, theaterTHEAT interpretieren
Beispiele
  • prepare, synthesizeauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr
    darstellen Chemie | chemistryCHEM
    darstellen Chemie | chemistryCHEM
  • produce britisches Englisch | British EnglishBr
    darstellen Chemie | chemistryCHEM industriell
    darstellen Chemie | chemistryCHEM industriell
Beispiele
  • describe
    darstellen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    construct
    darstellen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    represent
    darstellen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    darstellen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
Beispiele
  • simulate
    darstellen Militär, militärisch | military termMIL beim Manöver
    darstellen Militär, militärisch | military termMIL beim Manöver
darstellen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
darstellen
Neutrum | neuter n <Darstellens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

symbolically
[simˈb(ɒ)likəli]adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • symbolically also | aucha. zu → siehe „symbolic
    symbolically also | aucha. zu → siehe „symbolic
durch
[dʊrç]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Akkusativ | accusative (case)akk>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • through
    durch hindurch
    thru amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    durch hindurch
    durch hindurch
  • durch → siehe „dick
    durch → siehe „dick
Beispiele
  • across
    durch quer hindurch
    through
    durch quer hindurch
    durch quer hindurch
Beispiele
  • by
    durch besonders im Passiv
    durch besonders im Passiv
Beispiele
  • by, by way (oder | orod means) of, through
    durch mittels
    durch mittels
Beispiele
  • owing to
    durch infolge von
    due to
    durch infolge von
    because of
    durch infolge von
    as a result of
    durch infolge von
    through
    durch infolge von
    durch infolge von
  • durch → siehe „Schaden
    durch → siehe „Schaden
Beispiele
  • for, over, through(out), during
    durch zeitlich besonders österreichische Variante | Austrian usageösterr
    durch zeitlich besonders österreichische Variante | Austrian usageösterr
Beispiele
  • divided by
    durch Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    durch Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
  • over
    durch Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH bei Brüchen
    durch Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH bei Brüchen
Beispiele
  • 15 durch 3 Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    15 divided by 3
    15 durch 3 Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
  • 15 durch 3 Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    15 over 3
    15 durch 3 Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
durch
[dʊrç]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • through
    durch
    durch
Beispiele
  • er [sie] ist bei mir unten durch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    I have (oder | orod I am) done (oder | orod finished) with him [her], I am through with him [her]
    er [sie] ist bei mir unten durch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • durch sein von Zug umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to have already left (oder | orod passed through)
    durch sein von Zug umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • durch sein von Schuhsohlen, Hosenboden etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to be worn out (oder | orod through)
    durch sein von Schuhsohlen, Hosenboden etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • durch sein von Prüfling umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to be (oder | orod have got) through, to have passed
    durch sein von Prüfling umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele