„hexagonal“: adjective hexagonal [-ˈsægənl]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sechseckig, hexagonal sechseckig, hexagonal hexagonal hexagonal
„pack“: noun pack [pæk]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Menge, Haufen Pack, Bande Meute Rudel Stürmer, Sturm vollständiger Satz Schachtel Rucksack Pack, Packen, Ballen Packung, Paket Weitere Übersetzungen... Mengefeminine | Femininum f pack Haufenmasculine | Maskulinum m pack pack Beispiele a pack of lies ein Haufen Lügen a pack of lies Packneuter | Neutrum n pack Bandefeminine | Femininum f pack pack Beispiele a pack of thieves eine Diebesbande a pack of thieves Meutefeminine | Femininum f pack of hounds pack of hounds Rudelneuter | Neutrum n pack of wolveset cetera, and so on | etc., und so weiter etc pack of wolveset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Einheit bei Pfadfindern pack unit in Scouting movement: Brownie pack pack unit in Scouting movement: Brownie pack Stürmerplural | Plural pl pack of rugby players Sturmmasculine | Maskulinum m pack of rugby players pack of rugby players vollständiger Satz pack pack Beispiele a pack of cards ein Spiel Karten a pack of cards a pack of films ein Filmpack a pack of films Schachtelfeminine | Femininum f pack cigarettes pack cigarettes Rucksackmasculine | Maskulinum m pack backpack pack backpack Packmasculine | Maskulinum m pack Packenmasculine | Maskulinum m pack Ballenmasculine | Maskulinum m pack pack Packungfeminine | Femininum f pack packet Paketneuter | Neutrum n pack packet pack packet Bündelneuter | Neutrum n pack bundle pack bundle Tornistermasculine | Maskulinum m pack military term | Militär, militärischMIL pack military term | Militär, militärischMIL Packneuter | Neutrum n (1 Pack Wolle = 240 Pfund = 108,86 kg) pack weight for flouret cetera, and so on | etc., und so weiter etc pack weight for flouret cetera, and so on | etc., und so weiter etc (Gesamtzahl der in einem bestimmten Zeitraum hergestellten) Konservenplural | Plural pl pack (batch of) tinned food pack (batch of) tinned food Konservierungfeminine | Femininum f pack (method of) preservation Konservierungsmethodefeminine | Femininum f pack (method of) preservation pack (method of) preservation Volkneuter | Neutrum n pack of poultry Kettefeminine | Femininum f pack of poultry pack of poultry Rudelneuter | Neutrum n pack nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of submarines pack nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of submarines Packeisneuter | Neutrum n pack pack ice pack pack ice Packungfeminine | Femininum f pack medicine | MedizinMED pack medicine | MedizinMED (Kosmetik) (Gesichts)Packungfeminine | Femininum f pack face pack pack face pack verkommene Person pack person of bad character obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs pack person of bad character obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „pack“: adjective pack [pæk]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Pack…, Trag… aus Tragtieren bestehend, Tragtierkolonne Pack…, Verpackungs… zusammengepackt, verpackt zusammengepresst Pack…, Trag… pack horseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc pack horseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc aus Tragtieren bestehend pack made up of beasts of burden pack made up of beasts of burden Tragtierkolonnefeminine | Femininum f pack pack train pack pack train Pack…, Verpackungs… pack packing pack packing (zusammen)gepackt, verpackt pack packed pack packed zusammengepresst pack pressed together pack pressed together „pack“: transitive verb pack [pæk]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) vollpacken hineinpacken, -zwängen einpacken, verpacken zusammenpressen, stopfen zusammendrängen vollstopfen, bis zum Bersten füllen fest verpacken konservieren, eindosen abdichten bepacken, beladen Weitere Übersetzungen... (voll)packen pack pack Beispiele to pack the trunks die Koffer packen to pack the trunks I am packed ich habe gepackt I am packed hineinpacken, -zwängen pack fit in pack fit in Beispiele she packed a lot into her trip to London sie hat viel in ihren Trip nach Lomdon hineingepackt she packed a lot into her trip to London (ein)packen, verpacken pack package pack package zusammenpressen pack press together pack press together stopfen pack tobacco in a pipe pack tobacco in a pipe zusammendrängen pack crowd together pack crowd together vollstopfen, bis zum Bersten füllen pack pack Beispiele a packed house ein bis zum Bersten volles Haus a packed house fest verpacken pack secure by packing pack secure by packing konservieren pack preserve especially | besondersbesonders eindosen pack preserve pack preserve (ab)dichten pack engineering | TechnikTECH seal pack engineering | TechnikTECH seal bepacken, beladen pack load up (an animalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) pack load up (an animalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) belasten pack burden figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig pack burden figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig tragen pack carry American English | amerikanisches EnglischUS pack carry American English | amerikanisches EnglischUS (rasch) fortschicken, (eilig) wegbringen pack rare | seltenselten (send or take away: abruptly) pack rare | seltenselten (send or take away: abruptly) Beispiele to pack oneself obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs sich packen to pack oneself obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs zu einer Meute zusammentreiben pack dogs pack dogs zu einem Päckchen zusammenlegen pack playing cards pack playing cards zu Packeis zusammenpressen pack ice floes pack ice floes einpacken pack medicine | MedizinMED pack medicine | MedizinMED verabreichen können pack a punch slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl pack a punch slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl „pack“: intransitive verb pack [pæk]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) packen verpacken konservieren sich verpacken konservieren lassen sich zusammendrängen -scharen fest werden, hart werden, sich fest zusammenballen sich packen, sich davonmachen Weitere Beispiele... packen pack pack verpacken pack package pack package konservieren pack preserve pack preserve sich verpackenor | oder od konservieren lassen pack pack Beispiele to pack well sich gut verpacken lassen to pack well sich zusammendrängenor | oder od -scharen pack crowd together pack crowd together fest werden, hart werden, sich fest zusammenballen pack pack Beispiele wet snow packs easily nasser Schnee ballt sich leicht zusammen wet snow packs easily sich packen, sich davonmachen pack make off pack make off pack → siehe „send“ pack → siehe „send“ Beispiele pack up, pack in familiar, informal | umgangssprachlichumg zu Ende kommen, aufhören pack up, pack in familiar, informal | umgangssprachlichumg
„packing“: noun packing [ˈpækiŋ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Packen Verpacken, Abpacken Konservierung Verpackung AbDichtung, Dichtung, Dichtungsmaterial, Packung, Füllung Einpackung, Einwicklung Füll-, Stopfmaterial Packenneuter | Neutrum n packing packing Beispiele to do one’s packing packen to do one’s packing Verpackenneuter | Neutrum n packing act of packaging Abpackenneuter | Neutrum n packing act of packaging packing act of packaging Konservierungfeminine | Femininum f packing preserving packing preserving Verpackungfeminine | Femininum f packing packing Beispiele in original packing in Originalverpackung in original packing seaworthy packing seemäßige Verpackung, Seeverpackung seaworthy packing (Ab)Dichtungfeminine | Femininum f packing engineering | TechnikTECH sealing Packungfeminine | Femininum f packing engineering | TechnikTECH sealing packing engineering | TechnikTECH sealing Dichtungfeminine | Femininum f packing engineering | TechnikTECH seal packing engineering | TechnikTECH seal Dichtungsmaterialneuter | Neutrum n packing engineering | TechnikTECH sealing material packing engineering | TechnikTECH sealing material Füll-, Stopfmaterialneuter | Neutrum n packing engineering | TechnikTECH filler material Füllungfeminine | Femininum f packing engineering | TechnikTECH filler material packing engineering | TechnikTECH filler material Einpackungfeminine | Femininum f packing medicine | MedizinMED Einwicklungfeminine | Femininum f packing medicine | MedizinMED packing medicine | MedizinMED
„packed“: adjective packed [pækt]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) voll, überfüllt voll, überfüllt packed crowded packed crowded Beispiele the theatre was absolutely packed das Theater war bis auf den letzten Platz besetzt the theatre was absolutely packed
„hexagon“: noun hexagon [-g(ɒ)n; -gən]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Sechseck, Hexagon Sechseckneuter | Neutrum n hexagon mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Hexagonneuter | Neutrum n hexagon mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH hexagon mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
„pack in“: transitive verb pack intransitive verb | transitives Verb v/t familiar, informal | umgangssprachlichumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) hinschmeißen, sein lassen Schluss machen mit hinschmeißen, sein lassen pack in stop pack in stop Beispiele pack it in, will you! he, höror | oder od hört auf! pack it in, will you! Schluss machen mit pack in girlfriendet cetera, and so on | etc., und so weiter etc pack in girlfriendet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
„hexagonal“: Adjektiv hexagonal [-goˈnaːl]Adjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) hexagonal hexagonal hexagonal hexagonal
„close“: adjective close [klous]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) nah, dicht. eng, innig, vertraut, intim nah unentschieden, fast gleichwertig knapp gespannt, angestrengt, eifrig gründlich, eingehend, scharf, peinlich genau, gewissenhaft groß ver-, geschlossen, zu eingeschlossen, umgeben Weitere Übersetzungen... nah, dicht. close near close near Beispiele close to nahe bei, in der Nähe von close to close at hand in Reichweite close at hand stay close bleib in meiner Nähe stay close close to tears den Tränen nahe close to tears to come close to doingsomething | etwas sth nahe daran sein,something | etwas etwas zu tun to come close to doingsomething | etwas sth that was close das war knapp that was close Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen eng, innig, vertraut, intim close intimate close intimate Beispiele close friends enge Freunde close friends nah (Verwandteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc) close relativeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc close relativeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc unentschieden, fast gleichwertig close evenly matched close evenly matched Beispiele a close contest ein Kampf gleichwertiger Gegner a close contest it is close betting die Chancen sind ziemlich gleich it is close betting knapp close narrow close narrow Beispiele that was a close escape das war knapp that was a close escape gespannt, angestrengt, eifrig close eager close eager Beispiele close attention gespannte Aufmerksamkeit close attention to make a close study ofsomething | etwas sth something | etwasetwas eingehend studieren to make a close study ofsomething | etwas sth gründlich, eingehend, scharf, (peinlich) genau, gewissenhaft close thorough close thorough Beispiele close investigation eingehende Untersuchung close investigation close observer scharfer Beobachter close observer groß close similarity close similarity ver-, geschlossen close rare | seltenselten (shut) close rare | seltenselten (shut) zu close nur präd close nur präd eingeschlossen, umgeben close enclosed close enclosed abgeschlossen, abgeschieden, verborgen close secluded close secluded Beispiele to keep oneself close sich abseitshalten to keep oneself close dumpf, drückend, schwül close air, atmosphere close air, atmosphere verschlossen, verschwiegen, zurückhaltend close reticent figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig close reticent figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele to be close aboutsomething | etwas sth sich übersomething | etwas etwas ausschweigen to be close aboutsomething | etwas sth karg, geizig, knauserig close miserly obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs close miserly obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs streng (bewacht), gesperrt close strict obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs close strict obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Beispiele close blockade strenge Blockade close blockade close confinement strenge Haft close confinement eng, knapp, begrenzt close rare | seltenselten (limited) close rare | seltenselten (limited) nicht zugänglich, nicht öffentlich, exklusiv close not accessible to public close not accessible to public dicht, fest close weave close weave eng, (dicht) gedrängt close writing close writing knapp, kurz, bündig close style close style eng anliegend, knapp sitzend close rare | seltenselten (garment) close rare | seltenselten (garment) (wort)getreu, genau close translation, reproductionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc close translation, reproductionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc kurz close rare | seltenselten (short) close rare | seltenselten (short) Beispiele to cut hair close Haar kurz schneiden to cut hair close streng logisch, lückenlos close logical close logical Beispiele close reasoning lückenlose Beweisführung close reasoning geschlossen close linguistics | SprachwissenschaftLING sound close linguistics | SprachwissenschaftLING sound knapp close commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH capital close commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH capital Schon… close hunting | JagdJAGD close hunting | JagdJAGD Beispiele open (close) season hunting | JagdJAGD Jagdzeit (Schonzeit) open (close) season hunting | JagdJAGD eng, unfrei, dumpfig close musical term | MusikMUS note close musical term | MusikMUS note „close“: adverb close [klous]adverb | Adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) eng, nahe, dicht eng, nahe, dicht close close close → siehe „wind“ close → siehe „wind“ close syn → siehe „near“ close syn → siehe „near“ close → siehe „nigh“ close → siehe „nigh“ close → siehe „dense“ close → siehe „dense“ close → siehe „thick“ close → siehe „thick“ close → siehe „stingy“ close → siehe „stingy“ Beispiele close on 200 men fastor | oder od annähernd 200 Mann close on 200 men to come close nahe herankommen to come close close by, hard by dicht dabei close by, hard by „close“: noun close [klous]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) AbSchluss, Ende Verbindung, Vereinigung Handgemenge, Kampf Kadenz, Schlussfall Einfriedigung, Hof (Ab)Schlussmasculine | Maskulinum m close end Endeneuter | Neutrum n close end close end Beispiele to come or draw to a close dem Ende zugehen, fast zu Ende sein to come or draw to a close to bring to a close zum Abschluss bringen to bring to a close Verbindungfeminine | Femininum f close union obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Vereinigungfeminine | Femininum f close union obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs close union obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Handgemengeneuter | Neutrum n close struggle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Kampfmasculine | Maskulinum m close struggle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs close struggle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Kadenzfeminine | Femininum f close musical term | MusikMUS Schluss(fall)masculine | Maskulinum m close musical term | MusikMUS close musical term | MusikMUS Einfried(ig)ungfeminine | Femininum f close around building obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial Hofmasculine | Maskulinum m (especially | besondersbesonders um Kirchenand | und u. ähnliche Gebäude) close around building obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial close around building obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial „close“: noun close [klous]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) eingefriedigtes Stück Land, Gehege eingefriedigtes Stück Land, Gehegeneuter | Neutrum n close enclosed land close enclosed land „close“: transitive verb close [klous]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ab-, ein-, zuschließen, verschließen einschließen, umgeben beenden, abschließen, zu Ende führen näher herangehen an Weitere Beispiele... (ab-, ein-, zu)schließen, verschließen close shut close shut Beispiele to close hermetically luftdicht verschließen to close hermetically to close the door uponsomebody | jemand sb die Tür hinter jemandem zumachen to close the door uponsomebody | jemand sb to close a gap eine Lücke schließen to close a gap behind closed doors hinter verschlossenen Türen behind closed doors to close the ranks die Reihen schließen, aufschließen to close the ranks Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen (mit Mauernet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) einschließen, umgeben close enclose obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs close enclose obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs beenden, abschließen, zu Ende führen close bring to conclusion close bring to conclusion Beispiele to close an account ein Konto abschließen to close an account to close a bargain ein Geschäft abschließen to close a bargain to close a debate eine Debatte beenden to close a debate näher herangehen an (accusative (case) | Akkusativakk) close nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF close nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Beispiele to close the wind an den Wind gehen to close the wind close syn → siehe „complete“ close syn → siehe „complete“ close → siehe „conclude“ close → siehe „conclude“ close → siehe „end“ close → siehe „end“ close → siehe „finish“ close → siehe „finish“ close → siehe „terminate“ close → siehe „terminate“ Beispiele usually | meistmeist meist close out American English | amerikanisches EnglischUS billig absetzen, losschlagen usually | meistmeist meist close out American English | amerikanisches EnglischUS „close“: intransitive verb close [klous]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich schließen näher kommen, heranrücken eng zusammenrücken handgemein werden, aneinandergeraten sich einigen enden, zu Ende gehen sich schließen close close Beispiele the door closes well die Tür schließt gut the door closes well näher kommen, heranrücken close approach close approach Beispiele to close aroundsomebody | jemand sb on all sides von allen Seiten auf jemanden eindringen to close aroundsomebody | jemand sb on all sides eng zusammenrücken close move close together close move close together Beispiele to close with the land nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sich dem Land nähern to close with the land nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF handgemein werden, aneinandergeraten close grapple obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs close grapple obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Beispiele they closed with each other sie wurden handgemein they closed with each other sich einigen (on, upon, with überaccusative (case) | Akkusativ akk) close agree close agree Beispiele to close (up)on measures sich über Maßnahmen einigen to close (up)on measures enden, zu Ende gehen close finish close finish Beispiele the performance closes at 10 o’clock die Vorstellung endet um 10 Uhr the performance closes at 10 o’clock
„sardine“: noun sardine [sɑː(r)ˈdiːn]noun | Substantiv s <sardinesespecially | besonders besonderscollective noun | Kollektivum, Sammelwort koll sardine> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Sardine, junger Pilchard Sardinefeminine | Femininum f sardine zoology | ZoologieZOOL Clupea pilchardus (junger) Pilchard sardine zoology | ZoologieZOOL Clupea pilchardus sardine zoology | ZoologieZOOL Clupea pilchardus Beispiele packed like sardines zusammengepfercht wie die Sardinen packed like sardines (any similar fish) Bezeichnung ähnlicheror | oder od ähnlich zubereiteter Fische sardine zoology | ZoologieZOOL sardine zoology | ZoologieZOOL
„pack“: transitive verb pack [pæk]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) parteiisch zusammensetzen auswählen zum Mogeln Betrügen anordnen in betrügerischer Weise zusammensetzen anordnen in betrügerischer Weise zusammensetzenor | oder od anordnen pack especially | besondersbesonders parteiisch zusammensetzenor | oder od auswählen (um einen erwünschten Zweck zu erreichen) pack pack Beispiele to pack a jury eine Geschworenenbank aus parteiischen Geschworenen zusammenstellen to pack a jury zum Mogelnor | oder od Betrügen anordnen pack playing cards obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs pack playing cards obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs