Deutsch-Englisch Übersetzung für "charge hole"

"charge hole" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Charme, Charte oder Hyle?
charging hole
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Einschüttöffnungfeminine | Femininum f
    charging hole engineering | TechnikTECH
    charging hole engineering | TechnikTECH
Charge
[ˈʃarʒə]Femininum | feminine f <Charge; Chargen> Fr.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • charge
    Charge Metallurgie | metallurgyMETALL Schmelzgut
    Charge Metallurgie | metallurgyMETALL Schmelzgut
  • heat
    Charge Metallurgie | metallurgyMETALL Schmelzgang
    Charge Metallurgie | metallurgyMETALL Schmelzgang
  • auch | alsoa. blow
    Charge Metallurgie | metallurgyMETALL Schmelzgang, bei Konvertern
    Charge Metallurgie | metallurgyMETALL Schmelzgang, bei Konvertern
  • charge
    Charge Technik | engineeringTECH Textilindustrie | textilesTEX
    batch
    Charge Technik | engineeringTECH Textilindustrie | textilesTEX
    lot
    Charge Technik | engineeringTECH Textilindustrie | textilesTEX
    load
    Charge Technik | engineeringTECH Textilindustrie | textilesTEX
    Charge Technik | engineeringTECH Textilindustrie | textilesTEX
  • batch
    Charge Produktionseinheit
    Charge Produktionseinheit
  • charge
    Charge ATOM eines Kernreaktors
    Charge ATOM eines Kernreaktors
  • supporting (oder | orod minor) role (oder | orod part, character)
    Charge Theater | theatre, theaterTHEAT Film, Kino | filmFILM
    Charge Theater | theatre, theaterTHEAT Film, Kino | filmFILM
  • one of the three officers of a student association
    Charge
    Charge
  • commissioned rank
    Charge Militär, militärisch | military termMIL
    officer status
    Charge Militär, militärisch | military termMIL
    Charge Militär, militärisch | military termMIL
Beispiele
  • die unteren Chargen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    the lower ranks
    die unteren Chargen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Hole
[hoːl]Neutrum | neuter n <Holes; Holes> Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • hole
    Hole Sport | sportsSPORT beim Golf
    Hole Sport | sportsSPORT beim Golf
Holste
[ˈhɔlstə]Maskulinum | masculine m <Holsten; Holsten> arch

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)


  • Lochneuter | Neutrum n
    hole
    hole
Beispiele
  • to make a hole in figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    ein Loch reißen in (accusative (case) | Akkusativakk)
    to make a hole in figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • to pick holes insomething | etwas sth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    something | etwasetwas bekrittelnor | oder od zerpflücken
    to pick holes insomething | etwas sth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • a hole in one’s coat figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    selten ein Makel an jemandes Ruf
    a hole in one’s coat figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Lochneuter | Neutrum n
    hole hollow
    Grubefeminine | Femininum f
    hole hollow
    Höhlungfeminine | Femininum f
    hole hollow
    hole hollow
  • Höhlefeminine | Femininum f
    hole for animal
    Baumasculine | Maskulinum m
    hole for animal
    hole for animal
  • Lochneuter | Neutrum n
    hole figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    hole figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Gefängnis(zellefeminine | Femininum f)neuter | Neutrum n
    hole prison, cell figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    hole prison, cell figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Kerkermasculine | Maskulinum m
    hole dungeon figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    hole dungeon figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Elendsquartierneuter | Neutrum n
    hole slum figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    hole slum figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Holeneuter | Neutrum n
    hole in golf
    hole in golf
  • Lochneuter | Neutrum n
    hole cup in green
    hole cup in green
  • Bahnfeminine | Femininum f
    hole one of 18 sections of golf course
    hole one of 18 sections of golf course
  • Punktmasculine | Maskulinum m
    hole point
    hole point
  • Lochneuter | Neutrum n
    hole unpleasant place: room, townet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Kaffneuter | Neutrum n
    hole unpleasant place: room, townet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    hole unpleasant place: room, townet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Schlupfwinkelmasculine | Maskulinum m
    hole hiding place
    Versteckneuter | Neutrum n
    hole hiding place
    hole hiding place
  • tiefe Stelle
    hole deep area: in lakeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    hole deep area: in lakeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Klemmefeminine | Femininum f
    hole tricky situation slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Patschefeminine | Femininum f
    hole tricky situation slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    hole tricky situation slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Beispiele
  • to be in a hole
    in der Klemme sitzen
    to be in a hole
  • in the hole commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    in the hole commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • kleine Bucht
    hole small bay American English | amerikanisches EnglischUS
    hole small bay American English | amerikanisches EnglischUS
  • kleiner Hafen
    hole small harbour American English | amerikanisches EnglischUS
    hole small harbour American English | amerikanisches EnglischUS
  • Gattneuter | Neutrum n
    hole nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF clew
    hole nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF clew
  • (Arsch)Lochneuter | Neutrum n
    hole slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    hole slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Lochneuter | Neutrum n
    hole vagina slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    hole vagina slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Maulneuter | Neutrum n
    hole slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Fressefeminine | Femininum f
    hole slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    hole slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
hole
[houl]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • durchörten, schrämen
    hole mining | BergbauBERGB cut through
    hole mining | BergbauBERGB cut through
  • in die Höhle treiben
    hole rare | seltenselten (animal: drive into hole)
    hole rare | seltenselten (animal: drive into hole)
Beispiele
  • often | oftoft hole out sports | SportSPORT
    often | oftoft hole out sports | SportSPORT
hole
[houl]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • usually | meistmeist meist hole up for hibernating
    sich in eine Höhle verkriechen
    usually | meistmeist meist hole up for hibernating
Holst
[hɔlst]Maskulinum | masculine m <Holst(e)s; Holste>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • holly
    Holst Botanik | botanyBOT Ilex aquifolium
    Holst Botanik | botanyBOT Ilex aquifolium
holen
[ˈhoːlən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (go and) get, fetch
    holen herbringen
    holen herbringen
Beispiele
  • Kohlen aus dem Keller holen
    to fetch coal from the cellar
    Kohlen aus dem Keller holen
  • ich werde ihn selbst holen
    I will go and get him myself
    ich werde ihn selbst holen
  • etwas aus der Tasche holen
    to get (oder | orod pull)etwas | something sth out of one’s pocket
    etwas aus der Tasche holen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • call
    holen herbeirufen
    send for
    holen herbeirufen
    holen herbeirufen
Beispiele
  • fetch
    holen abholen
    pick up
    holen abholen
    holen abholen
Beispiele
  • holen → siehe „Korb
    holen → siehe „Korb
Beispiele
  • sich (Dativ | dative (case)dat) etwas holen holen gehen
    to get (oder | orod fetch)etwas | something sth
    sich (Dativ | dative (case)dat) etwas holen holen gehen
  • sich (Dativ | dative (case)dat) etwas holen Krankheit, Tadel, Schläge etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to getetwas | something sth
    sich (Dativ | dative (case)dat) etwas holen Krankheit, Tadel, Schläge etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • sich (Dativ | dative (case)dat) etwas holen Rat, Trost etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to seeketwas | something sth
    sich (Dativ | dative (case)dat) etwas holen Rat, Trost etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • buy
    holen kaufen
    get
    holen kaufen
    holen kaufen
  • extract
    holen Bergbau | miningBERGB gewinnen
    holen Bergbau | miningBERGB gewinnen
Beispiele
  • Erz aus der Erde holen
    to extract ore (from out of the ground)
    Erz aus der Erde holen
  • haul
    holen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Tau, Segel etc
    pull
    holen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Tau, Segel etc
    holen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Tau, Segel etc

Beispiele
Beispiele
  • (jemanden) beschuldigen, anklagen (withgenitive (case) | Genitiv gen)
    charge accuse of illegal act
    charge accuse of illegal act
Beispiele
  • to chargesomebody | jemand sb with theft
    jemanden des Diebstahls beschuldigen
    to chargesomebody | jemand sb with theft
  • to chargesomebody | jemand sb with murder
    jemanden des Mordes anklagen
    to chargesomebody | jemand sb with murder
  • (jemandem) vorwerfen (withaccusative (case) | Akkusativ akk)
    charge accuse
    charge accuse
Beispiele
  • stürmen, attackieren, im Sturm(schritt) angreifen
    charge military term | Militär, militärischMIL attack
    charge military term | Militär, militärischMIL attack
  • (auf)laden
    charge gun, mine, batteryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    charge gun, mine, batteryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • belasten, beladen
    charge rare | seltenselten (load)
    charge rare | seltenselten (load)
  • (an)füllen, versehen
    charge fill
    charge fill
Beispiele
  • aufüllen
    charge air, wateret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    charge air, wateret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
Beispiele
  • belasten
    charge rare | seltenselten (memory, conscience, heart)
    charge rare | seltenselten (memory, conscience, heart)
Beispiele
  • (jemandem) aufbürden, zur Last legen (withaccusative (case) | Akkusativ akk)
    charge burden obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    charge burden obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • belehren, ermahnen (z. B. ein Richter die Geschworenen)
    charge instruct officially
    charge instruct officially
  • zum Angriff fällen
    charge military term | Militär, militärischMIL weapon
    charge military term | Militär, militärischMIL weapon
Beispiele
  • übertragen
    charge HERALDIK coat of arms
    charge HERALDIK coat of arms
  • charge syn vgl. → siehe „command
    charge syn vgl. → siehe „command
charge
[ʧɑː(r)dʒ]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to charge at sb/sth
    auf j-n/etwas losgehen auf, j-n/etwas angreifen
    to charge at sb/sth
  • sich kuschen
    charge lie down obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    charge lie down obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

  • (Un)Kostenplural | Plural pl
    charge cost
    Spesenplural | Plural pl
    charge cost
    charge cost
Beispiele
  • what is the charge?
    wie hoch sind die Kosten?
    what is the charge?
  • free of charge
    free of charge
  • there is no charge
    es kostet nichts
    there is no charge
  • in Rechnung gestellter Betrag, Gebührfeminine | Femininum f
    charge amount charge
    Taxefeminine | Femininum f
    charge amount charge
    charge amount charge
Beispiele
  • Verantwortungfeminine | Femininum f
    charge responsibility
    Aufsichtfeminine | Femininum f
    charge responsibility
    verantwortliche Stellung
    charge responsibility
    charge responsibility
Beispiele
  • Obhutfeminine | Femininum f
    charge custody
    charge custody
Beispiele
  • to leavesomething | etwas sth in sb’s charge
    something | etwasetwas jemandes Obhut anvertrauen
    to leavesomething | etwas sth in sb’s charge
  • to have charge ofsomething | etwas sth
    something | etwasetwas in Obhut habenor | oder od betreuen
    to have charge ofsomething | etwas sth
  • Pflegebefohlene(r), Pfleglingmasculine | Maskulinum m
    charge person in sb’s care
    Schützlingmasculine | Maskulinum m
    charge person in sb’s care
    Mündelmasculine and neuter | Maskulinum und Neutrum m/n
    charge person in sb’s care
    charge person in sb’s care
  • Anklage(punktmasculine | Maskulinum m)feminine | Femininum f
    charge legal term, law | RechtswesenJUR accusation
    Beschuldigungfeminine | Femininum f
    charge legal term, law | RechtswesenJUR accusation
    charge legal term, law | RechtswesenJUR accusation
Beispiele
  • arrested on a charge of…
    verhaftet wegen…
    arrested on a charge of…
  • to be on a charge of murder
    wegen Mordes angeklagt sein
    to be on a charge of murder
  • Lastfeminine | Femininum f
    charge load obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Belastungfeminine | Femininum f
    charge load obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    charge load obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Fracht(ladung)feminine | Femininum f
    charge rare | seltenselten (freight)
    charge rare | seltenselten (freight)
  • Chargefeminine | Femininum f
    charge engineering | TechnikTECH fuel, powderet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Gichtfeminine | Femininum f
    charge engineering | TechnikTECH fuel, powderet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Beschickung(sgutneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f
    charge engineering | TechnikTECH fuel, powderet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    charge engineering | TechnikTECH fuel, powderet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Ladungfeminine | Femininum f
    charge for firearmet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    charge for firearmet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • Ladungfeminine | Femininum f
    charge amount of explosive
    charge amount of explosive
  • anvertrautesor | oder od deponiertes Gut
    charge rare | seltenselten (property entrusted tosomebody | jemand sb)
    charge rare | seltenselten (property entrusted tosomebody | jemand sb)
  • die der geistlichen Betreuung eines Seelsorgers anvertraute Personor | oder od Gemeinde
    charge religion | ReligionREL
    charge religion | ReligionREL
Beispiele
  • Befehlmasculine | Maskulinum m
    charge order, exhortation
    Ermahnungfeminine | Femininum f
    charge order, exhortation
    feierliche Anrede
    charge order, exhortation
    charge order, exhortation
  • Rechtsbelehrungfeminine | Femininum f
    charge of judge to jury
    charge of judge to jury
  • finanzielle Last, Belastungfeminine | Femininum f
    charge financial burden obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    fällige Schuld
    charge financial burden obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    charge financial burden obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
  • Belastungfeminine | Femininum f
    charge on account
    charge on account
  • Sturm(angriff)masculine | Maskulinum m
    charge military term | Militär, militärischMIL attack
    Attackefeminine | Femininum f
    charge military term | Militär, militärischMIL attack
    charge military term | Militär, militärischMIL attack
  • Hornsignalneuter | Neutrum n zum Sturmangriff
    charge military term | Militär, militärischMIL signal
    charge military term | Militär, militärischMIL signal
  • Ladungfeminine | Femininum f
    charge electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK of batteryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Aufladungfeminine | Femininum f
    charge electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK of batteryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    charge electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK of batteryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Chargefeminine | Femininum f
    charge electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK batch
    Füllungfeminine | Femininum f
    charge electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK batch
    charge electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK batch
  • Ladungfeminine | Femininum f
    charge physics | PhysikPHYS of ion
    charge physics | PhysikPHYS of ion
  • Wappenbildneuter | Neutrum n
    charge HERALDIK
    charge HERALDIK
  • charge syn → siehe „cost
    charge syn → siehe „cost
  • charge → siehe „expense
    charge → siehe „expense
  • charge → siehe „price
    charge → siehe „price
chgs
abbreviation | Abkürzung abk <plural | Pluralpl> (= charges)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Gebühren
    chgs commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    chgs commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
Talje
[ˈtaljə]Femininum | feminine f <Talje; Taljen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • tackle
    Talje Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    Talje Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
Beispiele
  • mit einer Talje holen (oder | orod heben)
    to tackle, to purchase
    mit einer Talje holen (oder | orod heben)