Deutsch-Englisch Übersetzung für "brick-framed wall"
"brick-framed wall" Englisch Übersetzung
Wall
[val]Maskulinum | masculine m <Wall(e)s; Wälle>Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- earth fill(ing)Wall Bauwesen | buildingBAU ErdaufschüttungWall Bauwesen | buildingBAU Erdaufschüttung
- Wall Bauwesen | buildingBAU Erddamm
Beispiele
- einen Wall aufschütten
- rampartWall Schutz figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figbulwarkWall Schutz figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figwallWall Schutz figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figWall Schutz figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
wall
[wɔːl]noun | Substantiv sÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- Wandfeminine | Femininum fwallwall
- Mauerfeminine | Femininum fwall exterior wallwall exterior wall
- (Festungs)Wallmasculine | Maskulinum mwall of fortresset cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem SinnfigSchutzmauerfeminine | Femininum f, -wehrfeminine | Femininum fwall of fortresset cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigwall of fortresset cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
- Befestigungswerkneuter | Neutrum n, -anlagenplural | Plural plwall military term | Militär, militärischMIL fortifications <plural | Pluralpl>wall military term | Militär, militärischMIL fortifications <plural | Pluralpl>
- Trennwandfeminine | Femininum fwall partition, barrier figurative(ly) | figurativ, in übertragenem SinnfigBarrierefeminine | Femininum fwall partition, barrier figurative(ly) | figurativ, in übertragenem SinnfigSchrankefeminine | Femininum fwall partition, barrier figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigwall partition, barrier figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
- Wandfeminine | Femininum fwall biology | BiologieBIOL medicine | MedizinMEDwall biology | BiologieBIOL medicine | MedizinMED
- wall → siehe „cell wall“wall → siehe „cell wall“
- Häuserseitefeminine | Femininum f des Gehsteigs (die man einer Dameor | oder od anderen Person aus Höflichkeit einräumt, in Deutschlandusually | meist meist die rechte Seite)wall rare | seltenselten (house side of pavement)wall rare | seltenselten (house side of pavement)
Beispiele
- (Abbau-, Orts)Stoßmasculine | Maskulinum mwall mining | BergbauBERGBwall mining | BergbauBERGB
- Nebengesteinneuter | Neutrum nwall mining | BergbauBERGBwall mining | BergbauBERGB
- wall mining | BergbauBERGB
- Grundstreckefeminine | Femininum fwall mining | BergbauBERGB British English | britisches EnglischBrSohlefeminine | Femininum f (im Kohlenbergbau)wall mining | BergbauBERGB British English | britisches EnglischBrwall mining | BergbauBERGB British English | britisches EnglischBr
Beispiele
- to drivesomebody | jemand sb up the wall Besondere Redewendungen familiar, informal | umgangssprachlichumgjemanden wahnsinnig machen
-
-
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
wall
[wɔːl]adjective | Adjektiv adjÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
wall
[wɔːl]transitive verb | transitives Verb v/tÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- wall openinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
- (aus)mauern, mit einer Mauer verkleiden, umwandenwall openinget cetera, and so on | etc., und so weiter etcwall openinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
- mit einem Wall einer Wehr umgeben, umwehren, befestigenwall surround with rampartwall surround with rampart
- umschließen, einschließen, verschließenwall enclose, close figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigwall enclose, close figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
tambour
[ˈtæmbu(r)]noun | Substantiv sÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- Tambourmasculine | Maskulinum mtambour drummerTrommlermasculine | Maskulinum mtambour drummertambour drummer
- Kelchmasculine | Maskulinum mtambour architecture | ArchitekturARCH of Corinthian capitalKorbmasculine | Maskulinum mtambour architecture | ArchitekturARCH of Corinthian capitalRumpfmasculine | Maskulinum mtambour architecture | ArchitekturARCH of Corinthian capitalStammmasculine | Maskulinum mtambour architecture | ArchitekturARCH of Corinthian capitaltambour architecture | ArchitekturARCH of Corinthian capital
- Säulentrommelfeminine | Femininum ftambour architecture | ArchitekturARCHTrommelsteinmasculine | Maskulinum mtambour architecture | ArchitekturARCHtambour architecture | ArchitekturARCH
- Tambourmasculine | Maskulinum mtambour architecture | ArchitekturARCH base of dometambour architecture | ArchitekturARCH base of dome
- Tambourmasculine | Maskulinum mtambour fortificationZwingermasculine | Maskulinum mtambour fortificationtambour fortification
- Trommelfeminine | Femininum ftambour engineering | TechnikTECHtambour engineering | TechnikTECH
tambour
[ˈtæmbu(r)]transitive verb | transitives Verb v/tÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- in einem Rahmen besticken, tamburierentambour materialtambour material
framed
[freimd]adjective | Adjektiv adjÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- in Spanten stehendframed nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFFframed nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
frame
[freim]noun | Substantiv sÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- Rahmenmasculine | Maskulinum mframe border: of picture, door, windowet cetera, and so on | etc., und so weiter etcframe border: of picture, door, windowet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
- Gerüstneuter | Neutrum nframe supporting structure: of rucksack, spectacles, bedet cetera, and so on | etc., und so weiter etcGestellneuter | Neutrum nframe supporting structure: of rucksack, spectacles, bedet cetera, and so on | etc., und so weiter etcframe supporting structure: of rucksack, spectacles, bedet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
- Körper(bau)masculine | Maskulinum mframe body, figureGestaltfeminine | Femininum fframe body, figureFigurfeminine | Femininum fframe body, figureframe body, figure
- Einrichtungfeminine | Femininum fframe system, structureBaumasculine | Maskulinum mframe system, structureGebäudeneuter | Neutrum nframe system, structureGefügeneuter | Neutrum nframe system, structureGebildeneuter | Neutrum nframe system, structure(An)Ordnungfeminine | Femininum fframe system, structureSystemneuter | Neutrum nframe system, structureframe system, structure
Beispiele
- Verfassungfeminine | Femininum fframe condition figurative(ly) | figurativ, in übertragenem SinnfigZustandmasculine | Maskulinum mframe condition figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigframe condition figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
- Gatterneuter | Neutrum nframe engineering | TechnikTECH casing, settingGehäuseneuter | Neutrum nframe engineering | TechnikTECH casing, settingEinfassungfeminine | Femininum fframe engineering | TechnikTECH casing, settingBockmasculine | Maskulinum mframe engineering | TechnikTECH casing, settingframe engineering | TechnikTECH casing, setting
- Gebälkneuter | Neutrum nframe engineering | TechnikTECH beams: of houseBalkenwerkneuter | Neutrum nframe engineering | TechnikTECH beams: of houseframe engineering | TechnikTECH beams: of house
- Holzbaumasculine | Maskulinum mframe engineering | TechnikTECH timberframe constructionframe engineering | TechnikTECH timberframe construction
- Jochneuter | Neutrum nframe engineering | TechnikTECH of bridgeframe engineering | TechnikTECH of bridge
- Statormasculine | Maskulinum mframe electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEKframe electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
- Abtast-, Bildfeldneuter | Neutrum nframe television etc:, scanning fieldframe television etc:, scanning field
- Raster(bildneuter | Neutrum n)masculine | Maskulinum mframe television etc:, rasterframe television etc:, raster
- Zargefeminine | Femininum fframe engineering | TechnikTECH edge, rim: of tableet cetera, and so on | etc., und so weiter etc; vertical walls of casingframe engineering | TechnikTECH edge, rim: of tableet cetera, and so on | etc., und so weiter etc; vertical walls of casing
- Spielabschnittmasculine | Maskulinum mframe in baseball slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonslframe in baseball slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
- Dreiecksanordnung der Bälleframe pool billiard: arrangement of balls in triangleframe pool billiard: arrangement of balls in triangle
- Bälle im Dreieckframe pool billiard: balls in triangleframe pool billiard: balls in triangle
- Spielzeitfeminine | Femininum fframe pool billiard:, gameframe pool billiard:, game
frame
[freim]transitive verb | transitives Verb v/tÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- verfertigen, machen, (auf)bauenframe make, constructframe make, construct
- zusammenpassen, -setzen, -fügenframe fit togetherframe fit together
- einrahmen, einspannenframe pictureframe picture
Beispiele
- frame upsb: set trap for familiar, informal | umgangssprachlichumgeine Falle stellen, gegen intrigieren wühlen
- frame up
- frame upsomething | etwassth familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
- einfassenframe BUCHDRUCK sentence: typeframe BUCHDRUCK sentence: type
- ausdrücken, sprechen, formenframe words: speakframe words: speak
Beispiele
- lenkenframe steer obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsframe steer obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
frame
[freim]intransitive verb | intransitives Verb v/idialect(al) | Dialekt, dialektaldial obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- sich begebenframe proceedframe proceed
- sich anschickenframe be about to dosomething | etwas sthframe be about to dosomething | etwas sth
frame
[freim]adjective | Adjektiv adjÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- gefügt, zusammengesetzt, -gepasstframe joined together, esp woodframe joined together, esp wood
brick
[brik]noun | Substantiv sÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- Ziegel(stein)masculine | Maskulinum mbrickBack-, Mauersteinmasculine | Maskulinum mbrickbrick
- Pfundskerlmasculine | Maskulinum m (feineror | oder od anständiger Kerl)brick fine fellow slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsbrick fine fellow slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
- Taktlosigkeitfeminine | Femininum fbrick tactless remark British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumgbrick tactless remark British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
- to drop a brickins Fettnäpfchen treten
brick
[brik]adjective | Adjektiv adjÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
brick
[brik]transitive verb | transitives Verb v/tÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
wall-to-wall
adjective | Adjektiv adjÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
Beispiele
- durchgehend, überall vorhandenwall-to-wall figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig familiar, informal | umgangssprachlichumgwall-to-wall figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig familiar, informal | umgangssprachlichumg
wall-to-wall
noun | Substantiv s American English | amerikanisches EnglischUSÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- Spannteppichmasculine | Maskulinum mwall-to-wallwall-to-wall